Arrêté ministériel accordant une dérogation aux dispositions relatives à la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine distribuée dans certaines parties de la commune de Bertrix | Ministerieel besluit tot verlening van een afwijking van de bepalingen betreffende de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemd water voor het distributiegebied van de gemeente Bertrix |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
6 JUIN 2005. - Arrêté ministériel accordant une dérogation aux | 6 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot verlening van een afwijking |
dispositions relatives à la qualité de l'eau destinée à la | van de bepalingen betreffende de kwaliteit van het voor menselijke |
consommation humaine distribuée dans certaines parties de la commune | consumptie bestemd water voor het distributiegebied van de gemeente |
de Bertrix | Bertrix |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
Vu le Code de l'eau dans sa version coordonnée par l'arrêté du | Gelet op het Waterwetboek in zijn versie gecoördineerd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 3 mars 2005 relatif au Livre II du Code de | van de Waalse Regering van 3 maart 2005 betreffende Boek II van het |
l'environnement, contenant le Code de l'eau, en particulier les | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de |
articles D.192, R.253, R.261 et l'annexe XXV, Partie B; | artikelen D.192, R.253, R.261 en bijlage XXV, Deel B; |
Vu la demande de dérogation à la valeur paramétrique de 6,5 unités pH, | Gelet op de aanvraag om afwijking van de parameterwaarde van 6,5 |
introduite le 9 février 2005 par la Société wallonne des Eaux, | pH-eenheden, ingediend op 9 februari 2005 door de "Société wallonne |
des Eaux" (Waalse Watermaatschappij), hierna de leverancier genoemd, | |
ci-après dénommée le fournisseur, rue de la Concorde 41, à 4800 | rue de la Concorde 41, te 4800 Verviers, voor de distributiegebieden |
Verviers, pour les zones de distribution de Cugnon-Mortehan (Bas), | |
Jehonville, Sart, Acremont, Assenois-Gaumont, et Blanche-Oreille, | Cugnon-Mortehan (Bas), Jehonville, Sart, Acremont, Assenois-Gaumont, |
situées sur la commune de Bertrix; | en Blanche-Oreille, gelegen op de gemeente Bertrix; |
Vu le programme de contrôle de la qualité des eaux distribuées pour | Gelet op het controleprogramma voor de kwaliteit van het water |
l'année 2005, établi par le fournisseur le 8 octobre 2004; | geleverd voor het jaar 2005, opgemaakt door de leverancier op 8 |
Vu l'avis du 14 avril 2005 de la Direction générale des Ressources | oktober 2004; Gelet op het algemeen advies van 14 april 2005 van het |
naturelles et de l'Environnement, Division de l'Eau, donné par | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling |
l'attaché de la Direction des Eaux souterraines; | Water, gegeven door de attaché van de Directie Grondwater; |
Considérant que l'annexe XXV, Partie B du Code de l'eau prévoit | Overwegende dat bijlage XXV, Deel B van het Waterwetboek op dwingende |
impérativement pour le paramètre "concentration en ions hydrogène" une | wijze voorziet in een pH-waarde tussen 6,5 en 9,5 voor de paramater |
valeur comprise entre 6,5 et 9,5 unités pH; | "waterstofionenconcentratie"; |
Considérant que les valeurs médianes du pH observé durant l'année 2003 | Overwegende dat de gemiddelde pH-waarden gemeten gedurende het jaar |
dans les zones de distribution W13527, W13528, W13529, W13530, W13531 | 2003 in de in artikel 1 bepaalde distributiegebieden W13527, W13528, |
et W13532 définies à l'article 1er, sont respectivement de 6,4; 6,0; | W13529, W 13530, W 13531 en W 13532, respectievelijk 6,4; 6,0; 6,35; |
6,35; 6,0; 5,8 et 5,7; | 6,0; 5,8 en 5,7; |
Considérant que la légère acidité des eaux des 5 captages alimentant | Overwegende dat de lichte zuurgraad van het water van de 5 winningen |
les zones de distribution W13527, W13528, W13529, W13530, W13531 et | in de distributiegebieden W13527, W13528, W13529, W13530, W13531 en |
W13532 est une caractéristique naturelle des nappes aquifères de | W135325 een natuurlijke eigenschap van de waterlagen van de Ardennen |
l'Ardenne et que le pH de ces eaux ne descend pas sous la valeur de | is en dat de pH-waarde van dit water niet kleiner is dan 5,5; |
5,5; Considérant que la concentration en ions hydrogène n'est pas un | Overwegende dat de waterstofionenconcentratie geen giftige parameter |
paramètre toxique dans la gamme des valeurs rencontrées dans le cas | is in de gamma van de in dit geval gemeten waarden; |
présent; Considérant que le fournisseur, qui a repris l'exploitation des | Overwegende dat de leverancier die in 2003 de exploitatie van het net |
réseaux en 2003, ne peut pas garantir l'absence de raccordements à | heeft overgenomen, het gebrek aan aansluitingen op basis van lood |
base de plomb parmi les quelques 600 raccordements des zones de | onder de ongeveer 600 aansluitingen van de betrokken |
distribution concernées; | distributiegebieden niet verzekert; |
Considérant qu'en ce qui concerne l'agressivité de ces eaux vis-à-vis | Overwegende dat wat betreft de agressiviteit van dit water tegenover |
des métaux, bien que des contrôles complémentaires n'ont jusqu'à | metalen, hoewel de aanvullende controles tot nu toe geen overschot aan |
présent pas révélé d'excès en métaux lourds dans l'eau de | zware metalen in het distributiewater vertoond hebben, er alle reden |
distribution, il y a lieu de rester vigilant et prévoir des contrôles | is om waakzaam te zijn en te voorzien in frequentere controles voor de |
plus fréquents pour les paramètres fer, cuivre, chrome, nickel, plomb et zinc; | parameters ijzer, koper, chroom, nikkel, lood en zink; |
Considérant enfin que le fournisseur projette par un investissement | Overwegende tenslotte, dat de leverancier een investering plant om |
devant aboutir dans un délai de trois ans de relier les zones de | binnen drie jaar het distributiegebied bedoeld in de toevoerleiding |
distribution visées à l'adduction du Centre-Ardenne pour y distribuer | Centre-Ardenne te verbinden om er het conform pH water te verdelen |
l'eau de pH conforme en provenance du site de captage de Chassepierre | afkomstig uit de winning van Chassepierre te Florenville; |
à Florenville, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
- le fournisseur : la Société wallonne des Eaux; | - de leverancier : de "Société wallonne des eaux"; |
- zones de distribution concernées : W13527 : Cugnon-Mortehan (Bas), | - betrokken distributiegebieden : W13527 : Cugnon-Mortehan (Bas), |
W13528 : Jehonville, W13529 : Sart, W13530 : Acremont, W13531 : | W13528 : Jehonville, W13529 : Sart, W13530 : Acremont, W13531 : |
Assenois-Gaumont, W13532 : Blanche-Oreille. | Assenois-Gaumont, W13532 : Blanche-Oreille. |
Les zones précitées sont situées dans la commune de Bertrix, | Bovenvermelde gebieden zijn gelegen in de gemeente Bertrix, bedienen |
desservent au total 603 abonnés et fournissent en moyenne 373 m3 d'eau | in totaal 603 abonnees en leveren gemiddeld 373 m3 water per dag; |
par jour; - l'Administration : la Direction générale des Ressources naturelles | - het Bestuur : het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en |
et de l'Environnement, Division de l'Eau, Direction des Eaux | Leefmilieu, Afdeling Water, Directie Grondwater. |
souterraines. | |
Art. 2.Une dérogation à la valeur paramétrique inférieure de la |
Art. 2.Een afwijking van de lagere parameterwaarde van de |
concentration en ions hydrogène (pH) est accordée pour une durée de | waterstofionenconcentratie (pH) wordt verleend voor een duur van drie |
trois ans à dater du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, à | jaar te rekenen van de dag van inwerkingtreding van dit besluit ten |
concurrence d'une valeur minimale de 5,5 pour les eaux distribuées par | belope van een minimale waarde van 5,5 voor het water verdeeld door de |
le fournisseur dans les zones de distribution décrites à l'article 1er. | leverancier in de in artikel 1 bepaalde distributiegebieden. |
Art. 3.Le fournisseur informera immédiatement chaque abonné concerné |
Art. 3.De leverancier zal elke abonnee die bij de afwijking betrokken |
par la dérogation et lui fournira des conseils d'usage de l'eau | is, onmiddellijk verwittigen en hem van raad inzake gezondheid |
relatifs à la santé sur base du modèle repris en annexe. Il en | voorzien voor het gebruik van het water op grond van het bijgaande |
informera également l'Administration. | model. Hij zal ook het Bestuur daarvan op de hoogte brengen. |
Art. 4.Le fournisseur ajoutera à son programme annuel de contrôle la |
Art. 4.Aan zijn jaarlijkse controleprogramma zal de leverancier de |
mesure des paramètres fer, cuivre, chrome, nickel, plomb et zinc lors | meting bij vijf routinecontroles van de parameters ijzer, koper, |
de chaque contrôle de routine, soit au total (tenant compte du | chroom, nikkel, lood en zink toevoegen om in totaal (rekening houdende |
contrôle complet) 6 analyses par an des 6 paramètres dans chacune des | met de volledige controle) 6 analyses per jaar van de 6 parameters in |
six zones de distribution concernées. Ces analyses seront faites sur | elk van de vier betrokken distributiegebieden te verkrijgen. Deze |
des échantillons prélevés aux robinets normalement utilisés pour la | analyses zullen worden uitgevoerd op monsters genomen aan kranen die |
consommation humaine, après une purge énergique suivie de trente | normaal voor menselijke consumptie worden gebruikt, na een energieke |
minutes de stagnation. Le fournisseur veillera à réaliser | ontluchting gevolgd door dertig minuten stagnatie. De leverancier |
prioritairement ces analyses chez tout abonné qui en fera la demande | zorgt ervoor deze analyses bij voorkeur uit te voeren bij elke abonnee |
et à lui en transmettre les résultats. | die erom verzoekt, en hem de resultaten over te maken. |
Art. 5.Soixante jours avant le terme de la dérogation, le fournisseur |
Art. 5.Zestig dagen vóór het verstrijken van de afwijking zal de |
transmettra à l'Administration un rapport concernant l'état | leverancier het Bestuur een verslag overmaken over de voortgang van de |
d'avancement des mesures correctrices qu'il a prises. | door hem genomen verbeteringsmaatregelen. |
Art. 6.Expédition conforme du présent arrêté est adressée en double |
Art. 6.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
exemplaire à l'attaché précité de l'Administration, lequel est chargé | in twee exemplaren gericht aan bovenvermelde attaché van het Bestuur, |
d'en transmettre un exemplaire au fournisseur. | die ermee belast is een exemplaar daarvan over te maken aan de |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
leverancier. Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 6 juin 2005. B. LUTGEN ANNEXE Information et conseils spécifiques aux abonnés des zones de distribution d'eau où une dérogation relative au pHest en vigueur L'eau qui est fournie par votre distributeur est légèrement acide et fait l'objet d'une dérogation accordée en connaissance de cause par la Région wallonne. Ceci provient du paramètre "pH" de l'eau qui est légèrement inférieur à la valeur minimale imposée par une nouvelle directive européenne et le Gouvernement wallon. L'acidité de votre eau est toutefois naturelle et due au caractère particulier de la nappe d'eau souterraine à partir de laquelle votre habitation est alimentée. Cet état est inchangé depuis plusieurs dizaines d'années. En soi, le pH de l'eau ne constitue pas un problème pour la santé mais il y a lieu d'être attentif à sa capacité de dissoudre les métaux constitutifs de votre installation intérieure. Vérifiez en premier lieu si votre raccordement à rue n'est pas à base de plomb (tuyau gris foncé non rigide) et le cas échéant signalez le à votre distributeur qui pourra prévoir son remplacement en priorité dans ses travaux. Les taches rougeâtres sur le sanitaire sont dues à un excès de fer et sont absolument sans danger pour la santé. Votre distributeur est chargé de limiter ce désagrément. Les taches verdâtres sont dues au cuivre et ne doivent normalement apparaître qu'au niveau de petites fuites aux raccords ou à la robinetterie. En cas de remplacement de conduites intérieures, évitez les tuyauteries en acier galvanisé, en particulier en assemblage avec du cuivre. Préférez les tuyauteries en polyéthylène (PE). Sachez aussi que l'usage d'adoucisseurs d'eau est absolument d'aucune utilité dans votre cas. Pour l'eau que vous destinez à votre propre consommation, il faut savoir que les traces de métaux disparaissent en grande partie si vous purgez correctement vos conduites en laissant couler l'eau avant de la soutirer. En particulier, il est particulièrement bienvenu de faire fonctionner chasses d'eau et appareils électroménagers gros consommateurs d'eau le matin pour renouveler l'eau qui a stagné pendant la nuit dans vos conduites. Quelques règles de base faciles à appliquer peuvent améliorer la qualité de l'eau consommée et réduire fortement tout risque pour la santé : - pour éviter l'usage alimentaire de l'eau qui a stagné pendant la nuit ou pendant une absence prolongée, il faut laisser couler par le robinet d'eau froide de la cuisine l'équivalent de trois fois le volume de vos installations intérieures (par exemple en remplissant deux seaux d'eau qui seront réservés à des usages non alimentaires comme la chasse des WC); - pour disposer sans perte de temps d'eau de qualité pendant la nuit et le matin avant la purge précitée, il suffit de remplir la veille une carafe d'eau de robinet et la conserver au frigo (l'eau ainsi conservée doit être utilisée ou versée dans les 24 heures). Une consommation suffisante d'eau ne doit pas poser de problèmes de dépôts de métaux. S'ils apparaissent fréquemment, contactez votre distributeur qui viendra prendre un échantillon dans les règles de l'art et vous communiquera les résultats de l'analyse d'eau et des conseils complémentaires. Enfin, toute dérogation octroyée ne l'étant que pour une période limitée, il est utile de vous préciser que votre distributeur s'est en réalité engagé à résoudre dans un délai déterminé cet inconvénient historique de l'eau distribuée dans votre région. La Région wallonne vous demande donc d'être attentifs à ce problème mais aussi de faire | Namen, 6 juni 2005. B. LUTGEN BIJLAGE Informatie en specifieke raadgevingen aan de abonnees van de waterdistributiegebieden waar een afwijking betreffende de pH van toepassing is Het door uw leverancier geleverd water is lichtjes zuur en komt in aanmerking voor een afwijking die met volledige kennis van zaken door het Waals Gewest toegekend wordt. Dit komt doordat de "pH" parameter van het water lichtjes lager is dan de minimale waarde opgelegd door een nieuwe europese richtlijn en de Waalse Regering. De zuurgraad van uw water is evenwel een natuurlijk verschijnsel en is te wijten aan de bijzondere kenmerken van de grondwaterlaag die uw woning van water voorziet. Sinds tientallen jaren blijft deze toestand onveranderd. De water "pH" vormt op zich geen gevaar voor de gezondheid maar er moet gelet worden op het feit dat de "pH" de metalen van uw binneninrichting kan oplossen. Eerst moet u nakijken of uw straataansluiting niet uit lood bestaat (donkergrijze buigzame leiding) en desgevallend, uw leverancier verwittigen die bij voorrang voor de vervanging zal zorgen. Roodachtige vlekken op het sanitair zijn te wijten aan te veel ijzer en betekenen geen enkel gevaar voor de gezondheid. Uw leverancier moet deze last beperken. Groenachtige vlekken zijn te wijten aan koper en mogen normaliter alleen voorkomen op het niveau van de lekjes aan de aansluitingstukken of de kranen. Bij vervanging van binnenleidingen moeten buisleidingen van gegalvaniseerd staal, vooral in verbinding met koper, vermeden worden. Geef de voorkeur aan polyethyleen buisleidingen (PE). U moet ook weten dat het gebruik van een waterontharder geen enkel nut heeft in dit geval. De sporen van metalen in het water dat voor eigen verbruik bestemd is, verdwijnen grotendeels als de leidingen degelijk gereinigd worden door water te laten lopen vóór het gebruik. Er wordt bijzonder aangeraden om 's ochtends de waterspoeling en de waterverbruikende elektrische huishoudapparatuur te gebruiken om het water te vernieuwen dat 's nachts in de leidingen stagneert. Een aantal basisregels die gemakkelijk toe te passen zijn, kunnen de kwaliteit van het verbruikt water verbeteren en elk risico voor de gezondheid gevoelig verminderen : - om te vermijden dat het water dat 's nachts of tijdens een langdurige afwezigheid stagneert, voor voedingsdoeleinden wordt gebruikt, moet u door de koudwaterkraan in de keuken, drie keer het volume van uw binneninrichting laten lopen (bijvoorbeeld door twee emmers water de vullen die niet voor voeding worden gebruikt zoals de spoeling van de WC's); - om 's nachts en 's ochtends vóór de bovenvermelde reiniging en zonder verlies van tijd over kwaliteitswater te beschikken, volstaat het om 's avonds een fles met kraanwater te vullen en in de koelkast te bewaren (dit water moet binnen 24 uur gebruikt of uitgeschonken worden). Er zijn geen problemen inzake afzetting van metalen als het waterverbruik voldoende is. Indien ze vaak voorkomt, moet u contact opnemen met uw leverancier die een staal zal nemen volgens de regels der kunst en u de resultaten van de wateranalyse en bijkomende tips zal meedelen. Tenslotte, aangezien elke afwijking voor een bepaalde periode toegekend wordt, dient men te stellen dat uw leverancier eigenlijk de verbintenis aangegaan heeft om binnen een bepaalde termijn dit historisch nadeel omtrent het water verdeeld in uw regio op te lossen. Het Waalse Gewest vraagt u dan ook om aandacht en begrip te hebben |
preuve de compréhension. | voor dit probleem. |