← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les officiers de sécurité ainsi que les enquêteurs dans le cadre des habilitations de sécurité pour le Ministère de la Défense "
Arrêté ministériel désignant les officiers de sécurité ainsi que les enquêteurs dans le cadre des habilitations de sécurité pour le Ministère de la Défense | Ministerieel besluit waarbij de veiligheidsofficieren en de onderzoekers in het kader van de veiligheidsmachtigingen worden aangeduid voor het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
6 JUIN 2000. - Arrêté ministériel désignant les officiers de sécurité | 6 JUNI 2000. - Ministerieel besluit waarbij de veiligheidsofficieren |
ainsi que les enquêteurs dans le cadre des habilitations de sécurité | en de onderzoekers in het kader van de veiligheidsmachtigingen worden |
pour le Ministère de la Défense | aangeduid voor het Ministerie van Landsverdediging |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging |
Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement | Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de |
et de sécurité, notamment l'article 11, § 1, 4°; | inlichtingen- en veiligheidsdiensten, in het bijzonder artikel 11, § 1, 4°; |
Vu la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux | Gelet op de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en |
habilitations de sécurité, notamment les articles 13, 1°, a, et 18, | de veiligheidsmachtigingen, in het bijzonder, de artikelen 13, 1°, a, |
alinéa 3; | en 18 derde lid; |
Considérant que les officiers de sécurité dans une administration | Overwegende dat de veiligheidsofficieren in een openbaar bestuur |
publique sont désignés par le ministre dont l'administration relève, | aangewezen worden door de minister onder wie dat bestuur ressorteert |
conformément à l'article 13, 1°, a, de la loi du 11 décembre 1998 | overeenkomstig artikel 13, 1°, a, van de wet van 11 december 1998 |
relative à la classification et aux habilitations de sécurité; | betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen; |
Considérant que les membres du Service Général du Renseignement et de | Overwegende dat de leden van de Algemene Dienst Inlichting en |
la Sécurité des Forces armées qui seront chargés d'effectuer les | Veiligheid van de Krijgsmacht die belast zullen worden met het |
enquêtes de sécurité sont désignés, sur la proposition du Chef du | instellen van de veiligheidsonderzoeken aangesteld worden, op voorstel |
Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, | van de Chef van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de |
par le Ministre de la Défense conformément à l'article 18, alinéa 3, | Krijgsmacht, door de Minister van Landsverdediging overeenkomstig |
de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux | artikel 18, derde lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende de |
habilitations de sécurité; | classificatie en de veiligheidsmachtigingen; |
Considérant que le Chef du Service Général du Renseignement et de la | Overwegende dat de Chef van de Algemene Dienst Inlichting en |
Sécurité des Forces armées propose de confier cette mission au | Veiligheid van de Krijgsmacht voorstelt deze opdracht toe te |
vertrouwen aan het personeel van het Detachement « | |
personnel du Détachement « enquêtes de sécurité » du Service de Sécurité, | Veiligheidsonderzoeken » van de Dienst Veiligheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme officier de sécurité tel que visé à |
Artikel 1.Worden aangewezen als veiligheidsofficier zoals bedoeld in |
l'article 13, 1°, a, de la loi du 11 décembre 1998 relative à la | artikel 13, 1°, a, van de wet van 11 december 1998 betreffende de |
classification et aux habilitations de sécurité : | classificatie en de veiligheidsmachtigingen : |
1° Pour les différentes unités des Forces armées : les officiers qui | 1° Voor de verschillende eenheden van de Krijgsmacht; de officieren |
exerçaient jusqu'à présent la fonction de responsable de la sécurité | die tot op heden de functie van verantwoordelijke voor de veiligheid |
conformément au règlement IF 5 « Instruction sur la sécurité militaire | vervulden overeenkomstig het reglement IF 5 « Onderrichting over de |
», N° 104, paragraphe g; | militaire veiligheid », N° 104, paragraaf g; |
2° Pour l'Administration générale civile : le Chef de la direction du | 2° Voor het Burgerlijk Algemeen Bestuur : de Chef van de Directie |
personnel civil. | Burgerpersoneel. |
Art. 2.Les membres du Service Général du Renseignement et de la |
Art. 2.De leden van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van |
Sécurité des Forces armées chargés d'effectuer les enquêtes de | de Krijgsmacht belast met het uitvoeren van veiligheidsonderzoeken, |
sécurité, visés à l'article 18, alinéa 3, de la loi du 11 décembre | bedoeld in artikel 18, derde lid, van de wet van 11 december 1998 |
1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, | betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, zijn de |
sont les membres du personnel du Détachement « Enquêtes de sécurité » | personeelsleden van het Detachement « Veiligheidsonderzoeken » bij |
de ce service. | deze dienst. |
Art. 3.Le présent arrêté rentre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van de |
vigueur de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et | inwerkingtreding van de wet van 11 december 1998 betreffende de |
aux habilitations de sécurité. | classificatie en de veiligheidsmachtigingen. |
Bruxelles, le 6 juin 2000. | Brussel, 6 juni 2000. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |