Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
6 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. | 6 JULI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. |
Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes | Oto-rino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, |
comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les | gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni |
procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten |
implants et des dispositifs médicaux invasifs | en invasieve medische hulpmiddelen |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1° et § 2,,1°, 2° et 3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 | 1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2,,1°, 2° en 3°, zoals |
; | ingevoegd door de wet van 15 december 2013; |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
médicaux invasifs ; | in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; |
Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et | Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en |
des dispositifs médicaux invasifs du 13 février 2020 ; | Invasieve Medische Hulpmiddelen van 13 februari 2020; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 6 mars 2020 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 23 mars 2020 ; | maart 2020; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 23 maart 2020; |
Vu l'avis 67.484/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2020, en | Gelet op het advies 67.484/2 van de Raad van State, gegeven op 22 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la Liste, |
Artikel 1.In het hoofdstuk "C. Oto-rino-laryngologie" van de Lijst, |
jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les | gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot |
procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifié en dernier lieu | verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve |
medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel | |
par l'arrêté ministériel du 10 juin 2020, les modifications suivantes | besluit van 10 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
sont apportées à l'intitulé « C.1.4 Implant de l'oreille moyenne » : | in het opschrift "C.1.4 Middenoor implantaat": |
1° la prestation 172336-172340 et ses modalités de remboursement est | 1° de verstrekking 172336-172340 en haar vergoedingsmodaliteiten wordt |
supprimée; | geschrapt; |
2° les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement sont | 2° de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten worden |
ajoutées comme suit : | toegevoegd als volgt: |
« 181274-181285 Partie implantable d'un implant actif de l'oreille | "181274-181285 Implanteerbaar deel van een actief middenoorimplantaat, |
moyenne, dans le cas d'une perte auditive de perception | in geval van een perceptief gehoorverlies |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst: 31304 | Nominatieve lijst: 31304 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31304 | Liste nominative : 31304 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 | Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel() | aandeel() |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
9.369,63 | 9.369,63 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement: C- § 09 » ; | Condition de remboursement: C- § 09 » ; |
« 181296-181300 Partie implantable d'un implant actif de l'oreille | "181296-181300 Implanteerbaar deel van een actief middenoorimplantaat, |
moyenne, dans le cas d'une perte auditive mixte | in geval van een gemengd gehoorverlies |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst: 31305 | Nominatieve lijst: 31305 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31305 | Liste nominative : 31305 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 | Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel() | aandeel() |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
9.369,63 | 9.369,63 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement : C- § 09 » ; | Condition de remboursement : C- § 09 » ; |
« 181311-181322 Partie implantable d'un implant actif de l'oreille | "181311-181322 Implanteerbaar deel van een actief middenoorimplantaat, |
moyenne, dans le cas d'une perte auditive de transmission | in geval van een conductief gehoorverlies |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst: 31306 | Nominatieve lijst: 31306 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31306 | Liste nominative : 31306 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 | Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
9.369,63 | 9.369,63 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement : C- § 09 » ; | Condition de remboursement : C- § 09 » ; |
« 181333-181344 Processeur vocal d'un implant actif de l'oreille moyenne | "181333-181344 Spraakprocessor van een actief middenoorimplantaat |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst: 31307 | Nominatieve lijst: 31307 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31307 | Liste nominative : 31307 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 1,00 | Plafond-/ maximum prijs 1,00 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
1,00 | 1,00 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement : C- § 09 » ; | Condition de remboursement : C- § 09 » ; |
3° le libellé de la prestation 172351-172362 est remplacé par ce qui | 3° de omschrijving van de verstrekking 172351-172362 wordt vervangen |
suit : | als volgt: |
« Remplacement du processeur vocal d'un implant actif de l'oreille | "Vervanging van de spraakprocessor van een actief |
moyenne » ; | middenoorimplantaat"; |
4° la prestation suivante et ses modalités de remboursement est | 4° de volgende verstrekking en haar vergoedingsmodaliteiten wordt |
ajoutée comme suit : | toegevoegd als volgt: |
« 181355-181366 Remplacement anticipé du processeur vocal d'un implant | "181355-181366 Voortijdige vervanging van de spraakprocessor van een |
actif de l'oreille moyenne » | actief middenoorimplantaat" |
Vergoedingscategorie: I.C.a | Vergoedingscategorie: I.C.a |
Nominatieve lijst: 35002 | Nominatieve lijst: 35002 |
Catégorie de remboursement : I.C.a | Catégorie de remboursement : I.C.a |
Liste nominative : 35002 | Liste nominative : 35002 |
Vergoedingsbasis 2.384,21 | Vergoedingsbasis 2.384,21 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
20% | 20% |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement 2.384,21 | Base de remboursement 2.384,21 |
Marge de sécurité (%) 20% | Marge de sécurité (%) 20% |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
Plafond-/ maximum prijs 2.861,05 | Plafond-/ maximum prijs 2.861,05 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
476,84 | 476,84 |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum 2.861,05 | maximum 2.861,05 |
Marge de sécurité () 476,84 | Marge de sécurité () 476,84 |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
/ | / |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
2.384,21 | 2.384,21 |
Montant du remboursement 2.384,21 | Montant du remboursement 2.384,21 |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement : C- § 09 » ; | Condition de remboursement : C- § 09 » ; |
5° le libellé de la prestation 172373-172384 est remplacé par ce qui | 5° de omschrijving van de verstrekking 172373-172384 wordt vervangen |
suit : | als volgt: |
« Remplacement de la partie à implanter d'un implant actif de | "Vervanging van het implanteerbaar deel van een actief |
l'oreille moyenne » ; | middenoorimplantaat"; |
6° la prestation suivante et ses modalités de remboursement est | 6° de volgende verstrekking en haar vergoedingsmodaliteiten wordt |
ajoutée comme suit : | toegevoegd als volgt: |
« 181370-181381 Remplacement anticipé de la partie à implanter d'un | "181370-181381 Voortijdige vervanging van het implanteerbaar deel van |
implant actif de l'oreille moyenne | een actief middenoorimplantaat |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31308 | Nominatieve lijst : 31308 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31308 | Liste nominative : 31308 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 5.858,61 | Plafond-/ maximum prijs 5.858,61 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel() | aandeel() |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum 5.858,61 | maximum 5.858,61 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de Remboursement : C- § 09 »; | Condition de Remboursement : C- § 09 »; |
7° la condition de remboursement C- § 09 est remplacé par ce qui suit : | 7° de vergoedingsvoorwaarde C- § 09 wordt vervangen als volgt: |
« C- § 09 | "C- § 09 |
Prestations liées | Gelinkte verstrekkingen |
181274-181285 | 181274-181285 |
181296-181300 | 181296-181300 |
181311-181322 | 181311-181322 |
181333-181344 | 181333-181344 |
172351-172362 | 172351-172362 |
181355-181366 | 181355-181366 |
172373-172384 | 172373-172384 |
181370-181381 | 181370-181381 |
Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance | Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen |
obligatoire pour les prestations relatives aux implants actifs de | genieten voor de verstrekkingen betreffende actieve |
l'oreille moyenne, il doit être satisfait aux conditions suivantes : | middenoorimplantaten, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan: |
1. Critères concernant l'établissement hospitalier | 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting |
Les prestations 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, | De verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, |
181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 et | 181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 en |
181370-181381 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de | 181370-181381 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming |
l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un | van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een |
établissement hospitalier qui répond aux critères suivants: | verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet: |
1.1. Pose d'indication | 1.1. Indicatiestelling |
Pour poser l'indication, le médecin spécialiste en | Om de indicatie te stellen, baseert de implanterend arts-specialist |
oto-rhino-laryngologie (médecin ORL) implanteur se base sur les | voor otorinolaryngologie (NKO-arts) zich op gegevens van een |
données d'un établissement hospitalier ou d'un centre avec un service | verplegingsinrichting of een centrum met een gespecialiseerde dienst |
spécialisé d'oto-rhino-laryngologie, disposant d'une équipe | voor neus-, keel- en oorziekten, beschikkend over een |
multidisciplinaire composée au moins d'un logopède équivalent temps | multidisciplinair team met minstens een voltijds equivalent |
plein, d'un audicien-audiologue équivalent temps plein et d'un médecin | logopedist, een voltijds equivalent audicien-audioloog en een voltijds |
ORL équivalent temps plein. | equivalent NKO arts. |
1.2. Implantation | 1.2. Implantatie |
L'implantation doit être réalisée dans un établissement hospitalier | De implantatie dient te worden uitgevoerd in een verplegingsinrichting |
comprenant un service d'oto-rhino-laryngologie spécialisé en cette | met een in deze materie gespecialiseerde dienst voor neus-, keel- en |
matière, disposant d'une équipe multidisciplinaire composée au moins | oorziekten, beschikkend over een multidisciplinair team met minstens |
d'un logopède équivalent temps plein, d'un audicien-audiologue | een voltijds equivalent logopedist, een voltijds equivalent |
équivalent temps plein et d'un médecin ORL équivalent temps plein lié | audicien-audioloog en een voltijds equivalent NKO-arts verbonden aan |
à cet établissement hospitalier et qui effectue l'implantation. | de verplegingsinrichting en die de implantatie verricht. |
1.3. Réglage et suivi | 1.3. Aanpassing en opvolging |
Le réglage et le suivi de l'implant et du processeur vocal éventuel | Het aanpassen en de opvolging van het implantaat en de eventuele |
doivent être réalisés dans un établissement hospitalier visé au point | spraakprocessor moeten uitgevoerd worden in een verplegingsinrichting |
1.2. et/ou un centre spécialisé en oto-rhino-laryngologie disposant | zoals bedoeld in punt 1.2. en/of een gespecialiseerd centrum voor |
d'une équipe multidisciplinaire composée au moins d'un logopède | neus-, keel- en oorziekten beschikkend over een multidisciplinaire |
équivalent temps plein, d'un audicien-audiologue équivalent temps | ploeg met minstens een voltijds equivalent logopedist, een voltijds |
plein et d'un médecin ORL équivalent temps plein. | equivalent audicien-audioloog en een voltijds equivalent NKO-arts. |
1.4. Les services mentionnés sous les points 1.1., 1.2. et 1.3. | 1.4. De diensten vermeld onder de punten 1.1., 1.2. en 1.3. moeten een |
doivent pouvoir garantir une assistance continue. | continue bijstand kunnen garanderen. |
2. Critères concernant le bénéficiaire | 2. Criteria betreffende de rechthebbende |
Les prestations 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, | De verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, |
181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 et | 181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 en |
181370-181381 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de | 181370-181381 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming |
l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères | van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende |
suivants: | criteria voldoet: |
2.1. L'état général du bénéficiaire doit permettre l'implantation de | 2.1. De algemene toestand van de rechthebbende moet de implantatie van |
l'implant de l'oreille moyenne ainsi que l'utilisation durable et | het middenoor implantaat en het duurzaam en optimaal gebruik van het |
optimale du dispositif. | hulpmiddel toelaten. |
2.2. Indications (prestations 181274-181285, 181296-181300 et | 2.2. Indicaties (verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300 en |
181311-181322) : | 181311-181322): |
Le bénéficiaire doit : | De rechthebbende moet: |
- Se situer dans la limite d'âge reprise dans le marquage CE du | - Zich binnen de leeftijdgrens bevinden van de CE-markering van het |
dispositif implanté tel qu'indiqué dans le mode d'emploi; | geïmplanteerde hulpmiddel, zoals aangegeven in de gebruikershandleiding; |
Et | En |
- Avoir une perte auditive bilatérale dans chaque oreille sur la base | - Een minimaal bilateraal gehoorverlies hebben in elk oor op basis van |
d'une audiométrie tonale d'au moins 40 dB sur la moyenne de trois des | een tonale audiometrie dat minstens 40 dB bedraagt als gemiddelde |
cinq fréquences suivantes : 250, 500, 1000, 2000 et 4000 Hz ; | waarde op drie van de vijf volgende frequenties: 250, 500, 1000, 2000 en 4000 Hz; |
Et | En |
- Soit avoir essayé une aide auditive conventionnelle dans l'oreille à | |
implanter durant au moins 3 mois avant une évaluation qui démontre que | - Ofwel minstens 3 maanden een conventioneel hoortoestel geprobeerd |
le bénéficiaire n'est pas en état de porter ou de bénéficier de cette | hebben in het te implanteren oor waarbij dan blijkt dat de |
rechthebbende niet in staat is om het hoortoestel te dragen of er | |
aide auditive ; | voordeel van te ondervinden; |
- Soit souffrir d'une cause médicale ou anatomique qui l'empêche de | - Ofwel een medische of anatomische oorzak hebben die het dragen van |
porter une aide auditive conventionnelle. | een conventioneel hoortoestel verhindert. |
Et | En |
- Les tests auditifs qui indiquent que la perte auditive est stable | - De auditieve testen die aantonen dat het gehoorverlies over een |
sur une période d'au moins deux années (< 15 dB HL de différence sur | periode van minimum twee jaar stabiel is ( < 15 dB HL verschil op het |
la moyenne de trois des cinq fréquences suivantes : 250, 500, 1000, | gemiddelde van drie van de vijf volgende frequenties: 250, 500, 1000, |
2000 et 4000 Hz) doivent être conservés dans le dossier médical du | 2000 en 4000 Hz) moeten in het medisch dossier van de rechthebbende |
bénéficiaire. | bewaard worden. |
2.2.1. Indications additionnelles pour l'oreille à implanter avec une | 2.2.1. Bijkomende indicaties voor het te implanteren oor bij een |
perte auditive de perception (prestation 181274-181285) : | perceptief gehoorverlies (verstrekking 181274-181285): |
- Tympan intact et oreille moyenne aéré ; | - Intact trommelvlies en verlucht middenoor; |
Et | En |
- Les seuils en conduction aérienne sont ceux repris dans les | - De tonale luchtgeleidingsdrempels zijn die zoals opgenomen in de |
indications couvertes par le marquage CE du dispositif implanté tel | indicaties die door de CE-markering van het geïmplanteerde hulpmiddel |
qu'indiqué dans le mode d'emploi ; | worden gedekt zoals aangegeven in de gebruikershandleiding; |
Et | En |
- Les écarts entre les seuils de conduction osseuse et aérienne (le | - Het verschil tussen de lucht- en beengeleidingsdrempels (de |
"air-bone gap") n'excèdent pas 10 dB pour chaque fréquence de 500, | "air-bone gap") is niet groter dan 10 dB voor elk van de frequenties |
1000, 2000 et 4000 Hz pour l'oreille à implanter. | 500, 1000, 2000 en 4000 Hz voor het te implanteren oor. |
2.2.2. Indications additionnelles pour l'oreille à implanter pour une | 2.2.2. Bijkomende indicaties voor het te implanteren oor bij gemengd |
perte auditive mixtes ou de transmission (prestations 181296-181300 et | of conductie gehoorverlies (verstrekkingen 181296-181300 en |
181311-181322) : | 181311-181322): |
- Soit : Le bénéficiaire n'entre pas en ligne de compte pour une cause | - Ofwel: De rechthebbende komt omwille van een medische of anatomische |
médicale ou anatomique pour une prothèse auditive avec ancrage osseux | oorzaak niet in aanmerking voor een hoorprothese met beenverankering |
dans l'os temporal ; | in het slaapbeen; |
- Soit : Les résultats mesurés en champ libre avec un simulateur à | - Ofwel: Meetwaarden in vrij veld bekomen met een |
conduction osseuse démontrent un gain auditif de moins de 5 dB à | beengeleidings-simulator tonen een winst van minder dan 5 dB tegen de |
l'indice vocal ou un gain de moins de 5 % d'un test d'intelligibilité | vocale index of minder dan 5 % winst in de spraakverstaanbaarheidstest |
vocale sans adjonction d'une source sonore ; | zonder ruis; |
Et | En |
- En cas d'une précédente chirurgie réparatrice de l'oreille moyenne | - In geval van voorafgaande reconstructieve middenoorchirurgie met |
avec éradication de la pathologie mais où l'audition reste limitée par | uitroeiing van de pathologie, maar waarbij het gehoor beperkt blijft |
un écart entre les seuils de conduction aérienne et osseuse (air-bone | door een verschil tussen lucht- en beengeleidingsdrempel (air-bone |
gap) ? 30 dB ; | gap) ? 30 dB; |
Et | En |
- Les seuils en conduction osseuse sont ceux repris dans les | - De beengeleidingsdrempels zijn die zoals opgenomen in de indicaties |
indications couvertes par le marquage CE du dispositif implanté tel | die door de CE-markering van het geïmplanteerde hulpmiddel worden |
qu'indiqué dans le mode d'emploi. | gedekt zoals aangegeven in de gebruikershandleiding. |
2.2.3. Indications additionnelles pour un processeur vocal externe | 2.2.3. Bijkomende indicaties voor een externe spraakprocessor |
(prestation 181333-181344) : | (verstrekking 181333-181344): |
2.2.3.1. Pour l'implant qui fonctionne uniquement avec un processeur | 2.2.3.1. Voor het implantaat dat enkel functioneert met het gebruik |
vocal non implantable : | van een niet-implanteerbare spraakprocessor: |
- Il n'y a pas d'indications additionnelles. | - Er zijn geen bijkomende indicaties. |
2.2.3.2. Pour l'implant qui fonctionne avec un processeur vocal non | 2.2.3.2. Voor het implantaat dat functioneert met een optionele |
implantable optionnel, les indications additionnelles sont : | niet-implanteerbare spraakprocessor zijn de bijkomende indicaties: |
Soit : Les seuils en conduction aérienne ou en conduction osseuse sont | Ofwel: De lucht- of beengeleidingsdrempels zijn die zoals opgenomen in |
ceux repris dans les indications couvertes par le marquage CE du | de indicaties die door de CE-markering van het geïmplanteerde |
dispositif implanté pour l'utilisation de l'implant en combinaison | hulpmiddel worden gedekt bij gebruik van het implantaat in combinatie |
avec le processeur vocal externe ; | met de externe spraakprocessor; |
Et chez le bénéficiaire, un score de reconnaissance des phonèmes | |
présentés à 70 dB SPL (sound pressure level) doit être évalué comme | En bij de rechthebbende moet een foneemscore bij 70 dB SPL (sound |
pressure level) zonder gebruik van een gepast gehoorapparaat of | |
étant supérieur ou égal à 50 %, sans aides auditives ou appareil | toonversterker worden vastgesteld die hoger is dan of gelijk is aan 50 |
amplificateur des sons adéquats. Cela doit être démontré par une | %. Dit moet worden aangetoond via spraakaudiometrie op basis van |
audiométrie vocale en champ libre sur base de listes monosyllabiques (de type VCV (vowel consonant vowel)). | monosyllabische lijsten (type VCV (vowel consonant vowel)). |
Soit : Les seuils en conduction aérienne ou en conduction osseuse sont | Ofwel: De lucht- of beengeleidingsdrempels zijn die zoals opgenomen in |
ceux repris dans les indications couvertes par le marquage CE du | de indicaties die door de CE-markering van het geïmplanteerde |
dispositif implanté pour l'utilisation de l'implant sans le processeur | hulpmiddel worden gedekt bij gebruik van het implantaat zonder de |
vocal externe ; | externe spraakprocessor; |
Et, | En, |
- soit, le gain auditif du bénéficiaire est limité en raison de | - ofwel, de gehoorwinst voor de rechthebbende is beperkt door |
problèmes de feed-back ou d'interférences des bruits internes avec le | feed-back problemen of interferenties van interne geluiden met de |
processeur vocal implanté ; | geïmplanteerde spraakprocessor; |
- soit, le gain auditif du bénéficiaire est limité et il y a une | |
amélioration de minimum 10% lors d'un test d'intelligibilité vocale à | - ofwel, de gehoorwinst voor de rechthebbende is beperkt en er is een |
70 dB SPL (sound pressure level) avec le processeur vocal externe. | verbetering met ten minste 10% in spraakverstaanbaarheidstest bij 70 |
dB SPL (sound pressure level) bij gebruik van de externe | |
Cela doit être démontré par une audiométrie vocale en champ libre sur | spraakprocessor. Dit moet worden aangetoond via spraakaudiometrie in |
base de listes monosyllabiques (de type VCV (vowel consonant vowel)) | vrij veld op basis van monosyllabische lijsten (type VCV (vowel |
réalisée dans le silence ou dans le bruit. | consonant vowel)) uitgevoerd ofwel in stilte of ofwel met ruis. |
2.3. Contre-indications | 2.3. Contra-indicaties |
- Problèmes cutanés pouvant gêner la mise en place du processeur vocal | - Huidproblemen die het dragen van de eventuele externe |
externe éventuel | spraakprocessor verhinderen |
- Une maladie chronique de l'oreille interne tels que des vertiges ou | - Een chronische ziekte van het binnenoor zoals duizeligheid of de |
un syndrome de Ménière | ziekte van Ménière |
- Une infection active de l'oreille moyenne de l'oreille à implanter | - Een actieve middenoorinfectie in het te implanteren oor. |
- Toute contre-indication reprise dans le marquage CE du dispositif | - Elke contra-indicatie opgenomen in de CE-markering van het |
implanté tel qu'indiqué dans le mode d'emploi. | geïmplanteerde hulpmiddel zoals aangegeven in de |
gebruikershandleiding. | |
3. Critères concernant le dispositif | 3. Criteria betreffende het hulpmiddel |
Les prestations 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, | De verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, |
181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 et | 181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 en |
181370-181381 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de | 181370-181381 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming |
l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères | van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende |
suivants : | criteria voldoet: |
3.1. Définition | 3.1. Definitie |
Implant d'oreille moyenne actif : dispositif médical destiné à | Actief middenoorimplantaat : medisch hulpmiddel bedoeld om |
compenser les pertes auditives en convertissant les ondes sonores en | gehoorverliezen te compenseren door geluidsgolven om te zetten in |
signaux électriques puis en vibrations qui sont transmises par contact | elektrische signalen en deze vervolgens via trillingen over te dragen |
direct avec l'un des osselets de l'oreille moyenne, la fenêtre ovale ou la fenêtre ronde. Les kits pour les implants actifs d'oreille moyenne doivent au moins contenir : - Pour tous les implants : tous les composants nécessaires pour l'implantation (l'implant, les éléments de fixation, le(s) composant(s) pour le transfert des vibrations à l'oreille moyenne,...) ; - Pour les implants avec un microphone implanté : un chargeur pour batterie rechargeable du microphone et une télécommande pour le bénéficiaire ; - Pour le processeur vocal : une télécommande pour le bénéficiaire. | door direct contact met één van de middenoorbeentjes, het ovale venster of het ronde venster. De kits voor de actieve middenoorimplantaten moeten minstens bevatten: - Voor alle implantaten: alle componenten nodig voor de implantatie (het implantaat, de fixatiecomponenten, de component(en) voor overdracht van de trillingen naar het middenoor,...); - Voor de implantaten met een geïmplanteerde microfoon: een lader voor de heroplaadbare batterij van de microfoon en een afstandbediening voor de rechthebbende; - Voor de spraakprocessor: een afstandsbediening voor de rechthebbende. |
3.2. Critères | 3.2. Criteria |
3.2.1 Nouveau dispositif | 3.2.1 Nieuw hulpmiddel |
Un nouvel implant actif de l'oreille moyenne ne peut faire l'objet | Een nieuw actief middenoorimplantaat kan enkel in aanmerking komen |
d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif | voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het |
répond aux critères suivants : | voldoet aan minstens één van de volgende criteria: |
- soit être approuvé par la FDA avec PMA (la preuve de cette | - ofwel goedgekeurd zijn door de FDA met PMA (het bewijs van deze |
approbation devant être fournie dans le dossier de demande | goedkeuring moet aan het dossier voor opname op de nominatieve lijst |
d'inscription sur la liste nominative) ; | worden toegevoegd); |
- soit disposer d'une ou plusieurs études cliniques publiées dans une | - ofwel beschikken over één of meerdere klinische studies gepubliceerd |
revue « peer reviewed », avec au total minimum deux cent patients, qui | in een "peer reviewed" tijdschrift met in totaal minimum tweehonderd |
démontrent une sécurité et une efficacité comparables aux dispositifs | patiënten die een werkzaamheid vergelijkbaar met hulpmiddelen |
repris sur la liste nominative. | opgenomen op de nominatieve lijst aantoont. |
De plus, l'intervention de l'assurance obligatoire s'applique | Bovendien geldt de tegemoetkoming van de verplichte verzekering enkel |
uniquement pour le type de perte auditive (perceptive, mixte ou de | voor dat type van gehoorverlies (perceptief, gemengd of conductief) |
transmission) pour laquelle des études cliniques avec au total minimum | waarvoor klinische studies met in totaal minimum twintig patiënten |
vingt patients sont disponibles. | beschikbaar zijn. |
3.2.2 Modification de la partie implantable | 3.2.2 Wijziging van het te implanteren gedeelte |
Un dispositif qui est, selon le demandeur, une modification légère | Een hulpmiddel dat volgens de aanvrager een lichte wijziging is aan |
d'un dispositif du même fabricant, déjà repris sur la liste nominative | een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel van dezelfde |
ne peut entrer en ligne de compte pour un remboursement par l'assurance obligatoire que si la Commission juge qu'il s'agit d'une version légèrement modifiée sur base des éléments suivants : ? un texte expliquant de façon détaillée et documentée que le dispositif n'a été que légèrement modifié et ne constitue donc pas un nouveau dispositif, ? Information spécifiant dans quelle mesure le dispositif modifié a été admis au remboursement dans d'autres pays européens. Une modification du mécanisme de transmission des vibrations à l'oreille moyenne ne peut jamais être considérée comme une modification légère. Si la Commission juge que le dispositif ne peut pas être considéré comme une modification légère, alors la procédure décrite au point 3.2.1. doit être suivie. 3.3. Conditions de garantie | fabrikant kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijzigde versie gaat: ? gedetailleerde en gedocumenteerde toelichting dat het hulpmiddel slechts licht gewijzigd werd en geen nieuw hulpmiddel is, ? informatie over de mate waarin het gewijzigde hulpmiddel in andere Europese landen aanvaard werd voor terugbetaling. Een wijziging aan het mechanisme dat trillingen overbrengt op het middenoor wordt nooit als een lichte wijziging aanzien. Indien de Commissie oordeelt dat het hulpmiddel niet kan beschouwd worden als een lichte wijziging, dan moet de procedure in punt 3.2.1. gevolgd worden. 3.3. Garantievoorwaarden |
Les dispositifs repris sur les listes nominatives doivent répondre aux | De hulpmiddelen opgenomen in de nominatieve lijsten moeten aan de |
conditions de garantie suivantes : | volgende garantievoorwaarden beantwoorden: |
- Dix ans de garantie totale à 100% pour les parties implantables | - Tien jaar volledige garantie aan 100% voor de te implanteren delen |
- Cinq ans de garantie totale à 100% pour le corps principal de la | - Vijf jaar volledige garantie aan 100% voor het belangrijkste deel |
partie non implantable (processeur et boîtier de pile). | van het niet te implanteren deel (processor en batterijhouder). |
4. Procédure de demande et formulaires | 4. Aanvraagprocedure en formulieren |
4.1 Première implantation | 4.1. Eerste implantatie |
4.1.1. Procédure pour la prestation 181274-181285, 181296-181300 ou | 4.1.1. Procedure voor de verstrekking 181274-181285, 181296-181300 of |
181311-181322 : | 181311-181322: |
La prestation pour l'implantation d'un implant actif de l'oreille | De verstrekking voor implantatie van een actief middenoorimplantaat |
moyenne (prestation 181274-181285, 181296-181300 ou 181311-181322) ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des médecins-directeurs, avant ou après l'implantation, sur base du formulaire C-Form-I-07 entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur. Le formulaire mentionne le dispositif sélectionné pour l'implantation. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. Tous les résultats des examens réalisés pour la pose de l'indication doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. 4.1.2. Procédure pour la prestation 181333-181344 : La prestation pour le processeur vocal externe (prestation | (verstrekking 181274-181285, 181296-181300 of 181311-181322) kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na de implantatie, aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-07, volledig ingevuld en ondertekend door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting. Het formulier vermeldt het voor de implantatie geselecteerde hulpmiddel. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag indiende. Alle resultaten van de onderzoeken uitgevoerde voor de indicatiestelling moeten in het medisch dossier van de rechthebbende bewaard worden. 4.1.2. Procedure voor de verstrekking 181333-181344: De verstrekking voor de externe spraakprocessor (verstrekking |
181333-181344) ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance | 181333-181344) kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming |
obligatoire qu'après accord du Collège des médecins-directeurs pour la | van de verplichte verzekering na akkoord van het College van |
prestation 181274-181285, 181296-181300 ou 181311-181322. | artsen-directeurs voor de verstrekking 181274-181285, 181296-181300 of |
La demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise, | 181311-181322. De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering wordt |
avant ou après délivrance du processeur vocal externe, par un membre | overgemaakt, voorafgaand aan of na de aflevering van de externe |
de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur au Collège des | spraakprocessor, door een lid van het team van de implanterende |
verplegingsinrichting aan het College van artsen-directeurs op basis | |
médecins-directeurs sur base du formulaire C-Form-I-13 et d'un rapport | van het formulier C-Form-I-13 en een ondertekend audiologisch verslag. |
audiologique signé. | |
Si la demande d'intervention de l'assurance obligatoire est faite car | Indien de aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
le bénéficiaire a un gain auditif limité de l'implant avec le | gebeurt omdat de rechthebbende een beperkte gehoorwinst heeft van het |
processeur vocal implanté en raison de problèmes de feed-back ou | implantaat met de geïmplanteerde spraakprocessor door feedback of |
d'interférences avec des bruits internes (point 2.2.3.2.), alors la | interferenties met interne geluiden (punt 2.2.3.2.), dan dient de |
demande doit contenir un rapport médical circonstancié qui le | aanvraag een omstandig medisch verslag te bevatten dat dit |
démontre. | documenteert. |
Si pour la demande d'intervention de l'assurance obligatoire, une | Indien voor de aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte |
amélioration dans la compréhension du langage doit être démontrée, | verzekering een verbetering in spraakverstaan moet worden aangetoond, |
comme mentionné au point 2.2.3.2., le bénéficiaire testera le | zoals bepaald in punt 2.2.3.2., dient de spraakprocessor, welwillend |
processeur vocal, fourni gracieusement par le distributeur de l'implant (y compris les piles nécessaires à l'utilisation de celui-ci pendant la durée du test) pendant une période d'essai d'au moins deux semaines avant que le test d'intelligibilité de la parole ne soit réalisé. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. Tous les résultats des examens réalisés pour la pose de l'indication doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. | ter beschikking gesteld door de verdeler van het implantaat (inclusief de batterijen die nodig zijn om het tijdens de test te gebruiken) tijdens een proefperiode van minstens twee weken door de rechthebbende worden uitgetest voordat de spraakverstaanbaarheidstest word uitgevoerd. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag indiende. Alle resultaten van de onderzoeken uitgevoerde voor de indicatiestelling moeten in het medisch dossier van de rechthebbende bewaard worden. |
4.2. Remplacement | 4.2. Vervanging |
Pour le remplacement d'un dispositif (partie à implanter et/ou | Voor de vervanging van een hulpmiddel (het geïmplanteerde deel en/of |
processeur vocal) qui n'a pas été remboursé par l'assurance | de spraakprocessor) dat niet terugbetaald was door de verplichte |
obligatoire, les documents de la première implantation démontrant que cette implantation répondait aux critères de remboursement, doivent être fournis par un médecin ORL appartenant à l'équipe qui réalisera le remplacement, au Collège des médecins-directeurs, avant ou après le remplacement, sur base du formulaire C-Form-I-14 entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur. Ce formulaire complété et ses annexes doivent décrire la situation ayant donné lieu à la première implantation. Lors du remplacement de la partie à implanter, en plus du formulaire C-Form-I-14, un formulaire C-Form-I-07, qui décrit la situation ayant donné lieu à la première implantation, doit aussi être complété et fourni au Collège des médecins-directeurs. Lors du remplacement du processeur vocal, en plus du formulaire | verzekering, moeten de documenten van de eerste implantatie waaruit blijkt dat deze implantatie aan de criteria van terugbetaling voldeed, worden voorgelegd door een NKO-arts die deel uitmaakt van het team dat de vervanging zal uitvoeren, aan het College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na de vervanging, op basis van het formulier C-Form-I-14, volledig ingevuld en ondertekend door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting. Dit ingevuld formulier en zijn bijlagen dient de situatie die aanleiding heeft gegeven tot de eerste implantatie te beschrijven. Bij vervanging van het geïmplanteerde deel dient naast het formulier C-Form-I-14 eveneens een ingevuld formulier C-Form-I-07 aan het College van artsen-directeurs voorgelegd te worden, dat de situatie die aanleiding heeft gegeven tot de eerste implantatie beschrijft. Bij vervanging van de spraakprocessor dient naast het formulier |
C-Form-I-14, un formulaire C-Form-I-07 et un formulaire C-Form-I-13, | C-Form-I-14 eveneens een ingevuld formulier C-Form-I-07 en C-Form-I-13 |
doivent aussi être complétés et fournis au Collège des | aan het College van artsen-directeurs voorgelegd te worden. Het |
médecins-directeurs. Le formulaire C-Form-I-07 décrit la situation | formulier C-Form-I-07 beschrijft de situatie die aanleiding heeft |
ayant donné lieu à la première implantation. | gegeven tot de eerste implantatie. |
Les règles reprises au point 5 sont également valables pour ces dispositifs. Cette procédure ne peut pas être appliquée pour le remplacement des dispositifs de l'oreille controlatérale. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. 4.3. Remplacement anticipé (prestations 181355-181366 et | De regels opgenomen in punt 5 gelden ook voor deze hulpmiddelen. Deze procedure kan niet toegepast worden voor de vervanging van hulpmiddelen voor het contralaterale oor. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag indiende. 4.3. Voortijdige vervanging (verstrekkingen 181355-181366 en |
181370-181381) : | 181370-181381): |
Une intervention de l'assurance obligatoire en cas de remplacement | Een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking |
anticipé pour la prestation 181355-181366 ou 181370-181381 pendant la | 181355-181366 of 181370-181381 voor de voortijdige vervanging binnen |
période de garantie décrite au point 3.3., peut être accordée par le | de garantietermijn zoals bepaald in punt 3.3, kan door het College van |
Collège des médecins-directeurs sur base d'un rapport médical | artsen-directeurs worden verleend op basis van een omstandig medisch |
circonstancié justifiant ce remplacement anticipé et après évaluation | verslag ter staving van de voortijdige vervanging en na evaluatie of |
que le dispositif remplacé ne tombe pas dans les conditions de | het te vervangen hulpmiddel niet binnen de garantievoorwaarden valt. |
garantie. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée | De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig |
simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien | en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de |
hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. | ziekenhuisapotheker en aan de implanterende arts-specialist. |
4.4. Dérogation à la procédure | 4.4. Derogatie van de procedure |
Pas d'application. | Niet van toepassing. |
5. Règles d'attestation | 5. Regels voor attestering |
5.1. Règles de cumul et de non-cumul | 5.1. Cumul- en non-cumulregels |
Pas d'application. | Niet van toepassing. |
5.2. Autres règles | 5.2. Andere regels |
5.2.1. Prestations 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, | 5.2.1. Verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, |
181333-181344, 181355-181366 et 181370-181381 : | 181333-181344, 181355-181366 en 181370-181381: |
Le bénéficiaire ne peut bénéficier que d'une intervention de | De rechthebbende kan slechts eenmalig en voor één oor een |
l'assurance obligatoire pour les prestations 181274-181285, | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekkingen |
181296-181300, 181311-181322, 181333-181344, 181355-181366 et | 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, 181333-181344, |
181370-181381 et que pour une seule oreille. | 181355-181366 en 181370-181381 bekomen. |
L'intervention de l'assurance obligatoire est due pour les prestations | De verplichte verzekeringstegemoetkoming is verschuldigd voor de |
effectuées, sauf opposition du Collège des médecins-directeurs dans le | verrichte verstrekkingen, behoudens verzet van het College van |
délai de quarante-cinq jours susmentionné et si l'implantation ou la | artsen-directeurs binnen de bovenvermelde termijn van vijfenveertig |
délivrance du processeur vocal est réalisée endéans les six mois après | dagen en indien de implantatie of de aflevering van de spraakprocessor |
le délai de quarante-cinq jours susmentionné. | binnen de zes maanden na de bovenvermelde termijn van vijfenveertig |
dagen werd uitgevoerd. | |
Pour la prestation 181274-181285, 181296-181300 ou 181311-181322, | Voor de verstrekking 181274-181285, 181296-181300 of 181311-181322 is |
l'accord du Collège des médecins-directeurs est valable pour une | het akkoord van het College van artsen-directeurs geldig voor een |
implantation réalisée avec le dispositif approuvé dans le formulaire | implantatie uitgevoerd met het goedgekeurde hulpmiddel in het |
de demande. | aanvraagformulier. |
L'accord du Collège des médecins-directeurs est valable pour une | Het akkoord van het College van artsen-directeurs is geldig voor een |
implantation ou une délivrance du processeur réalisée endéans les six | implantatie of een aflevering van de spraakprocessor binnen de zes |
mois suivant la date d'envoi de l'accord. | maanden, vanaf de datum van verzending van het akkoord. |
5.2.2. Prestation 172351-172362 : | 5.2.2. Verstrekking 172351-172362: |
L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation | De tegemoetkoming van de verplichte verzekering van de verstrekking |
172351-172362 ne peut être accordée que minimum cinq ans après la | 172351-172362 mag enkel toegekend worden minimum vijf jaar na de |
prestation 181333-181344, 181355-181366, 172336-172340 ou | verstrekking 181333-181344, 181355-181366, 172336-172340 of |
172351-172362 et lorsque l'appareil précédent ne fonctionne plus | 172351-172362 en wanneer het vorige toestel niet langer correct |
correctement. | functioneert. |
5.2.3. Prestation 172373-172384 : | 5.2.3. Verstrekking 172373-172384: |
L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation | De tegemoetkoming van de verplichte verzekering van de verstrekking |
172373-172384 ne peut être accordée que minimum dix ans après la | 172373-172384 mag enkel toegekend worden minimum tien jaar na de |
prestation 172336-172340 ou 172373-172384 ou 181274-181285 ou | verstrekking 172336-172340 of 172373-172384 of 181274-181285 of |
181296-181300 ou 181311-181322 ou 181370-181381. | 181296-181300 of 181311-181322 of 181370-181381. |
5.3. Dérogation aux règles d'attestation | 5.3. Derogatie van de attesteringsregels |
Pas d'application. | Niet van toepassing. |
6. Résultats et statistiques | 6. Resultaten en statistieken |
Pas d'application. | Niet van toepassing. |
7. Divers | 7. Allerlei |
Pas d'application. ». | Niet van toepassing." |
Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en | koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de |
matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux | de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, |
invasifs, modifié en dernier lieux par l'arrêté ministériel du 25 | laatstelijk gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 25 oktober |
octobre 2019, les modifications suivantes sont apportées : | 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans la Liste nominative des implants de l'oreille moyenne, les | 1° in de Nominatieve lijst van middenoor implantaten worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
a) la liste nominative associée à la prestation 172336-172340 est | a) de nominatieve lijst behorende bij de verstrekking 172336-172340 |
supprimée ; | wordt geschrapt; |
b) les nouvelles listes nominatives associées aux prestations | b) de nieuwe nominatieve lijsten behorende bij de verstrekkingen |
181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, 181333-181344 et | 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, 181333-181344 en |
181370-181381 sont ajoutées et jointes comme annexe au présent arrêté. | 181370-181381 worden toegevoegd en die als bijlage bij dit besluit zijn gevoegd. |
c) le libellé de la prestation 172373-172384 est remplacé par ce qui | c) de omschrijving van de verstrekking 172373-172384 wordt vervangen |
suit : | als volgt: |
« Remplacement de la partie à implanter d'un implant actif de | "Vervanging van het implanteerbaar deel van een actief |
l'oreille moyenne » | middenoorimplantaat" |
2° dans la Liste nominative des implants de l'oreille moyenne - | 2° in de Nominatieve lijst van middenoor implantaten -spraakprocessor |
processeur vocal, les modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) le libellé de la prestation 172351-172362 est remplacé par ce qui suit : « Remplacement du processeur vocal d'un implant actif de l'oreille moyenne » ; b) une nouvelle liste nominative associée à la prestation 181355-181366 est ajoutée et jointe comme annexe au présent arrêté. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. Donne à Bruxelles, le 6 juillet 2020. M. DE BLOCK Vu pour être annexé à l'Arrêté ministériel du 6 juillet 2020 modifiant le chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs. La Ministre des Affaires sociales, M. DE BLOCK Annexe à l'Arrêté ministériel du 6 juillet 2020 insérant de nouvelles listes nominatives pour des prestations relatives aux implants actifs de l'oreille moyenne et aux implants actifs de l'oreille moyenne - processeur vocal |
a) de omschrijving van de verstrekking 172351-172362 wordt vervangen als volgt: "Vervanging van de spraakprocessor van een actief middenoorimplantaat"; b) een nieuwe nominatieve lijst behorende bij de verstrekking 181355-181366, die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordttoegevoegd. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Gegeven te Brussel, 6 juli 2020. M. DE BLOCK Bijlage bij het Ministerieel besluit van 6 juli 2020 tot invoeging van nieuwe nominatieve lijsten voor de verstrekkingen betreffende de actieve middenoorimplantaten en de actieve middenoorimplantaten - spraakprocessor Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit van 6 juli 2020 tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen. De Minister van Sociale zaken, M. DE BLOCK |
Pour la consultation du tableau, voir image |