← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres du Conseil consultatif des armes "
| Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres du Conseil consultatif des armes | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Adviesraad voor wapens |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 6 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des | 6 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de |
| membres du Conseil consultatif des armes | Adviesraad voor wapens |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Vu la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et | Gelet op de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en |
| individuelles avec des armes, l'article 37, | individuele activiteiten met wapens, artikel 37, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil consultatif des |
Artikel 1.Worden benoemd tot vaste leden van de Adviesraad voor |
| armes pour un mandat renouvelable de cinq ans : | wapens, voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar: |
| - M. Claude GILLARD, représentant du service fédéral des armes; | - de heer Claude GILLARD, vertegenwoordiger van de federale wapendienst; |
| - M. Olivier FABRI, magistrat francophone du Ministère public ; | - de heer Olivier FABRI, Franstalige magistraat van het openbaar |
| - M. Peter DE SMET, magistrat néerlandophone du Ministère public ; | ministerie; - de heer Peter DE SMET, Nederlandstalige magistraat van het openbaar ministerie; |
| - M. Christophe NGUYEN, représentant du Banc d'Epreuves ; | - de heer Christophe NGUYEN, vertegenwoordiger van de Proefbank; |
| - M. Roland NOSSIN, représentant du Registre Central des Armes ; | - de heer Roland NOSSIN, vertegenwoordiger van het centraal wapenregister; |
| - M. Daniel BEETS, représentant francophone d'associations | - de heer Daniel BEETS, Franstalige vertegenwoordiger van verenigingen |
| représentatives de l'armurerie ; | representatief voor de wapenhandel; |
| - M. Nico DEMEYERE, représentant néerlandophone d'associations | - de heer Nico DEMEYERE, Nederlandstalige vertegenwoordiger van |
| représentatives de l'armurerie ; | verenigingen representatief voor de wapenhandel; |
| - M. Paul DUBRUNFAUT, représentant francophone des musées d'armes ; | - de heer Paul DUBRUNFAUT, Franstalige vertegenwoordiger van de wapenmusea; |
| - M. Kristof BLIECK, représentant néerlandophone des musées d'armes ; | - de heer Kristof BLIECK, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de |
| - M. Thierry JACOBS et Mme Dominique TAQUET, représentants | wapenmusea; - de heer Thierry JACOBS en Mevrouw Dominique TAQUET, |
| d'associations de fabrications d'armes ; | vertegenwoordigers van verenigingen van wapenfabrikanten; |
| - M. Philippe KODECK, représentant francophone des collectionneurs ; | - de heer Philippe KODECK, Franstalige vertegenwoordiger van de verzamelaars; |
| - M. Frank RODYNS, représentant néerlandophone des collectionneurs ; | - de heer Frank RODYNS, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de |
| - M. René LAUWERS, représentant des fédérations de tir francophone ; | verzamelaars; - de heer René LAUWERS, vertegenwoordiger van de Franstalige |
| schuttersfederaties; | |
| - Mme Martine DONCKERS, représentant des fédérations de tir | - mevrouw Martine DONCKERS, vertegenwoordiger van de Nederlandstalige |
| néerlandophone ; | schuttersfederaties; |
| - M. Horst HALMES, représentant des fédération de tir germanophone ; | - de heer Horst HALMES, vertegenwoordiger van de Duitstalige schuttersfederaties; |
| - M. Henry de RADZITZKY d'OSTROWICK, représentant des associations | - de heer Henry de RADZITZKY d'OSTROWICK, vertegenwoordiger van de |
| wallonnes des chasseurs ; | Waalse jagersverenigingen; |
| - M. Dieter DE METS, représentant des associations flamandes de | - de heer Dieter DE METS, vertegenwoordiger van de Vlaamse |
| chasseurs ; | jagersverenigingen; |
| - M. Carlo VAN HEUCKELOM, représentant de la police fédérale ; | - de heer Carlo VAN HEUCKELOM, vertegenwoordiger van de federale |
| - M. Jean-Pierre DESCY, représentant de la police locale ; | politie; - de heer Jean-Pierre DESCY, vertegenwoordiger van de lokale politie; |
| - Mme Martine DIRICKX, représentant francophone des gouverneurs ; | - mevrouw Martine DIRICKX, Franstalige vertegenwoordiger van de gouverneurs; |
| - Mme Christel DESMECHT représentant néerlandophone des gouverneurs ; | - mevrouw Christel DESMECHT, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de |
| - M. Denis JACQMIN, représentant francophone d'associations et | gouverneurs; - de heer Denis JACQMIN, Franstalige vertegenwoordiger van |
| d'organisations indépendantes démontrant une expérience effective de | onafhankelijke verenigingen of organisaties die een daadwerkelijke |
| la gestion et de la prévention des problèmes posés par la détention et | ervaring kunnen aanvoeren in verband met het omgaan met en het |
| l'utilisation d'armes légères ; | voorkomen van problemen inzake het bezit en gebruik van lichte wapens; |
| - M. Nils DUQUET, représentant néerlandophone d'associations et | - de heer Nils DUQUET, Nederlandstalige vertegenwoordiger van |
| d'organisations indépendantes démontrant une expérience effective de | onafhankelijke verenigingen of organisaties die een daadwerkelijke |
| la gestion et de la prévention des problèmes posés par la détention et | ervaring kunnen aanvoeren in verband met het omgaan met en het |
| l'utilisation d'armes légères. | voorkomen van problemen inzake het bezit en gebruik van lichte wapens. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil consultatif des |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Adviesraad |
| armes pour un mandat renouvelable de cinq ans : | voor wapens, voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar: |
| - Mme Mary-Ann DE BEUCKELAER, représentante du service fédéral des | - mevrouw Mary-Ann DE BEUCKELAER, vertegenwoordiger van de federale |
| armes; | wapendienst; |
| - Mme Laurence MAUDOUX, magistrat francophone du Ministère public ; | - mevrouw Laurence MAUDOUX, Franstalige magistraat van het openbaar |
| - M. Frederik DESMET, magistrat néerlandophone du Ministère public ; | ministerie; - de heer Frederik DESMET, Nederlandstalige magistraat van het |
| openbaar ministerie; | |
| - Mme Sylvie MEEKERS, représentante du Banc d'Epreuves ; | - mevrouw Sylvie MEEKERS, vertegenwoordiger van de Proefbank; |
| - M. Fabian PINTON, représentant du Registre Central des Armes ; | - de heer Fabian PINTON, vertegenwoordiger van het centraal wapenregister; |
| - M. Pierre LEFEBVRE, représentant francophone d'associations | - de heer Pierre LEFEBVRE, Franstalige vertegenwoordiger van |
| représentatives de l'armurerie ; | verenigingen representatief voor de wapenhandel; |
| - M. Frederick VERCRUYSSEN, représentant néerlandophone d'associations | - de heer Frederick VERCRUYSSEN, Nederlandstalige vertegenwoordiger |
| représentatives de l'armurerie ; | van verenigingen representatief voor de wapenhandel; |
| - M. Pierre LIERNEUX, représentant francophone des musées d'armes ; | - de heer Pierre LIERNEUX, Franstalige vertegenwoordiger van de wapenmusea; |
| - Mme Evy VANDEVOORDE, représentant néerlandophone des musées d'armes | - mevrouw Evy VANDEVOORDE, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de |
| ; | wapenmusea; |
| - M. Damien KAIVERS et Mme Anne-Françoise GUSTIN, représentants | - de heer Damien KAIVERS en Mevrouw Anne-Françoise GUSTIN, |
| d'associations de fabricants d'armes ; | vertegenwoordigers van verenigingen van wapenfabrikanten; |
| - M. Bernard VAN HORENBEECK, représentant francophone des | - de heer Bernard VAN HORENBEECK, Franstalige vertegenwoordiger van de |
| collectionneurs ; | verzamelaars; |
| - M. Yves QUIREYNS, représentant néerlandophone des collectionneurs ; | - de heer Yves QUIREYNS, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de verzamelaars; |
| - M. Claude VERBRUGGEN, représentant des fédérations de tir | - de heer Claude VERBRUGGEN, vertegenwoordiger van de Franstalige |
| francophone ; | schuttersfederaties; |
| - M. Gunther HERREGODTS, représentant des fédérations de tir | - de heer Gunther HERREGODTS, vertegenwoordiger van de |
| néerlandophone ; | Nederlandstalige schuttersfederaties; |
| - M. Ernst PETER, représentant des fédérations de tir germanophone ; | - de heer Ernst PETER, vertegenwoordiger van de Duitstalige |
| - M. Jean-Marie GIFFROY, représentant des associations wallonnes des | schuttersfederaties; - de heer Jean-Marie GIFFROY, vertegenwoordiger van de Waalse |
| chasseurs ; | jagersverenigingen; |
| - M. Hans-Kristof CAREME, représentant des associations flamandes des | - de heer Hans-Kristof CAREME, vertegenwoordiger van de Vlaamse |
| chasseurs ; | jagersverenigingen; |
| - M. Peters SPILIERS, représentant de la police fédérale ; | - de heer Peter SPILIERS, vertegenwoordiger van de federale politie; |
| - M. Johan HEGGE, représentant de la police locale ; | - de heer Johan HEGGE, vertegenwoordiger van de lokale politie; |
| - Mme Virginie HELLEMANS, représentant francophone des gouverneurs ; | - mevrouw Virginie HELLEMANS, Franstalige vertegenwoordiger van de gouverneurs; |
| - Mme Fleur DHONDT, représentant néerlandophone des gouverneurs ; | - mevrouw Fleur DHONDT; Nederlandstalige vertegenwoordiger van de |
| - M. Christophe STIERNON, représentant francophone d'associations et | gouverneurs; - de heer Christophe STIERNON, Franstalige vertegenwoordiger van |
| d'organisations indépendantes démontrant une expérience effective de | onafhankelijke verenigingen of organisaties die een daadwerkelijke |
| la gestion et de la prévention des problèmes posées par la détention | ervaring kunnen aanvoeren in verband met het omgaan met en het |
| et l'utilisation d'armes légères ; | voorkomen van problemen inzake het bezit en gebruik van lichte wapens; |
| - M. Kevin GORIS, représentant néerlandophone d'associations et | - de heer Kevin GORIS, Nederlandstalige vertegenwoordiger van |
| d'organisations indépendantes démontrant une expérience effective de | onafhankelijke verenigingen of organisaties die een daadwerkelijke |
| la gestion et de la prévention des problèmes posées par la détention | ervaring kunnen aanvoeren in verband met het omgaan met en het |
| et l'utilisation d'armes légères. | voorkomen van problemen inzake het bezit en gebruik van lichte wapens. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 6 juillet 2018. | Brussel, 6 juli 2018. |
| K. GEENS | K. GEENS |