Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/07/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation du projet "Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015 "
Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation du projet "Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015 Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project "Begeleiders art. 60, § 7" van as 2 van het Operationeel Programma Doelstelling "Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid" van de Federale Overheid ESF 2007-2013, boekjaar 2015
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN
VILLES GROOTSTEDENBELEID
6 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention 6 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een
pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation du projet toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de
"Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel uitvoering van het project "Begeleiders art. 60, § 7" van as 2 van het
d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de Operationeel Programma Doelstelling "Regionaal Concurrentievermogen en
l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015 Werkgelegenheid" van de Federale Overheid ESF 2007-2013, boekjaar 2015
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en
l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement Européen et du Conseil, Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en
du 5 juillet 2006 relatif au Fonds Social Européen et abrogeant le de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot
règlement (CE) no 1784/1999; intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999;
Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006
portant dispositions générales sur le Fonds Européen de Développement houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale
Régional, le Fonds Social Européen et le Fonds de Cohésion, et Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot
abrogeant le Règlement (CE) no 1260/1999; intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999;
Vu le Règlement (CE) N° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene
du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het
Développement Régional, le Fonds Social Européen et le Fonds de Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG)
Cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het
du Conseil relatif au Fonds Européen de Développement Régional; Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la loi Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment les articles 182 et 183; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid op artikelen 182 en 183;
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, les Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, de
articles 215 et 216; artikelen 215 en 216;
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2015; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 4 juin 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juni
Considérant l'approbation du Programme Opérationnel Objectif 2015; Overwegende de goedkeuring van het Operationeel Programma Doelstelling
Compétitivité Régionale et Emploi de l'Etat Fédéral - FSE Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale
(2007BE052PO003) 2007-2013 par la Commission en date du 18 décembre Overheid - ESF (2007BE052PO003) 2007-2013 door de Commissie op 18
2007; december 2007;
Considérant la décision du Comité de Sélection du 4 juillet 2014, Overwegende de beslissing van het Selectiecomité van 4 juli 2014,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 du présent

Artikel 1.§ 1. De toelage als bedoeld in artikel 3 van dit besluit

arrêté est utilisée en vue de l'exécution du programme opérationnel wordt aangewend ter uitvoering van het federaal operationeel programma
fédéral FSE 2007-2013. ESF 2007-2013.
§ 2. La subvention est octroyée pour l'année 2013-2014. § 2. De toelage wordt toegekend voor het jaar 2013-2014.

Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté

Art. 2.De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage

ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des komt ten laste van de kredieten geopend bij de algemene
dépenses du SPP IS, pour l'année budgétaire 2015. uitgavenbegroting van de POD MI, voor het begrotingsjaar 2015.
La subvention est imputée sur l'allocation de base 56.22.03.10.01 De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 56.22.03.10.01. Deze
Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation. toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget.

Art. 3.§ 1. Une subvention FSE de 660.000 euro maximum est octroyée

Art. 3.§ 1. Een ESF-toelage van maximum 660.000 euro wordt toegekend

au projet « Accompagnateurs art.60 § 7 ». Ce projet est mis en oeuvre aan het project "Begeleiders art. 60 § 7". Dit project wordt
par le Service public fédéral de programmation Intégration Sociale. uitgevoerd door de Programmatorische Federale Overheidsdienst
Maatschappelijke Integratie.
§ 2. La répartition de cette subvention par CPAS figure en annexe. § 2. De verdeling van deze toelage naar OCMW is opgenomen als bijlage.
§ 3. La subvention est accordée pour le financement des § 3. De toelage wordt toegekend voor de financiering van begeleiders
accompagnateurs qui facilitent le passage de travailleurs occupés en die de overgang van werknemers tewerkgesteld met toepassing van art.
application de l'article 60 § 7 de la loi organique de 8 juillet 1976 60 § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
des centres publics d'action sociale pour le marché du travail centra voor maatschappelijk welzijn naar de reguliere arbeidsmarkt
régulier. faciliteren.
§ 3. Chaque accompagnement dure au maximum trois mois. § 3. Elke begeleiding duurt maximaal drie maanden.
§ 4. La période éligible du projet, commence à la date de démarrage § 4. De betoelaagbare periode van het project begint vanaf de datum
effective des accompagnements par les accompagnateurs, pour une van het effectieve begin van de begeleidingen door de begeleiders,
période maximum de deux années calendaires à partir du démarrage du voor een periode van maximum twee kalenderjaren vanaf de start van het
projet initial. oorspronkelijke project.
§ 5. Le CPAS fournit au SPP Intégration Sociale la preuve que les § 5. Het OCMW bezorgt aan de POD Maatschappelijke Integratie het
accompagnements ont eu lieu. Le CPAS fournit également les fiches bewijs dat de begeleidingen hebben plaatsgevonden. Het OCMW bezorgt
salariales des accompagnateurs au SPP Intégration Sociale.; eveneens een kopij van de loonfiches van de begeleiders aan de POD
Maatschappelijke Integratie.

Art. 4.Modalités de paiement

Art. 4.Uitbetalingsmodaliteiten

La subvention est versée en tranches aux promoteurs cités en annexe. De toelage wordt aan de in de bijlage vermelde promotoren in schijven
La procédure de liquidation de l'avance de la subvention (50 % du uitbetaald. De procedure voor de uitbetaling van het voorschot op de toelage (50 %
montant agréé) est effective sur la base du démarrage du projet. van het toegekende bedrag) is effectief op basis van het opstarten van
Les dépenses réelles remontées trimestriellement par le promoteur sont het project. De door de promotor driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven
remboursées à raison de maximum 20 % de l'agrément et dans la limite worden terugbetaald tegen maximum 20 % van de erkenning en binnen de
de ces dépenses réelles remontées trimestriellement. L'ensemble des grenzen van deze driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven. Het
avances liquidées sur une base annuelle ne dépassera pas 80 % du totaal van de op jaarbasis uitgekeerde voorschotten mag geen 80 % van
montant de l'agrément annuel du promoteur, et ce, toujours dans les het bedrag van de jaarlijkse erkenning van de promotor overschrijden,
limites budgétaires disponibles. en dit steeds binnen de beschikbare budgettaire grenzen.
Le solde n'est liquidé au promoteur qu'après réception par le SPP IS Het saldo wordt pas aan de promotor uitbetaald na ontvangst door de
du versement effectué par le Fonds Social Européen correspondant à POD MI van de storting uitgevoerd door het Europees Sociaal Fonds die
l'année de projet, ce dans les limites budgétaires disponibles. overeenstemt met het projectjaar, dit binnen de beschikbare budgettaire grenzen

Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de

Art. 5.De gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de bepalingen

betreffende de toekenning van de toelage geeft aanleiding tot een
la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel aanvraag om gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende
du subside alloué. toelage.

Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces

Art. 6.De begunstigde moet iedere controle op de behoorlijke

et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. besteding van deze toelage, op stukken en/of ter plaatse, aanvaarden.
Bruxelles, 6 juillet 2015. Brussel, 6 juli 2015.
W. BORSUS W. BORSUS
Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention FSE pour Bijlage bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een
couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « ESF-toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de
Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel uitvoering van het project "Begeleiders art. 60, § 7 van as 2 van het
d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de Operationeel Programma Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en
l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar
Fédérale - FSE 2007 - 2013, exercice 2015 2015
CPAS :/OCMW : CPAS :/OCMW :
Subvention 2013-2014/Toelage 2013-2014 Subvention 2013-2014/Toelage 2013-2014
Gent Gent
66.000 66.000
Hasselt Hasselt
22.000 22.000
Kortrijk Kortrijk
44.000 44.000
Leuven Leuven
22.000 22.000
Mechelen Mechelen
22.000 22.000
Menen Menen
11.000 11.000
Oostende Oostende
44.000 44.000
Sint-Niklaas Sint-Niklaas
22.000 22.000
Braine l'Alleud Braine l'Alleud
22.000 22.000
Bruxelles/Brussel Bruxelles/Brussel
66.000 66.000
Liège Liège
22.000 22.000
Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek
66.000 66.000
Saint-Josse-Ten-Noode/Sint-Joost-Ten-Noode Saint-Josse-Ten-Noode/Sint-Joost-Ten-Noode
22.000 22.000
Schaerbeek/Schaarbeek Schaerbeek/Schaarbeek
44.000 44.000
Seraing Seraing
22.000 22.000
Antwerpen Antwerpen
88.000 88.000
Brugge Brugge
22.000 22.000
Roeselare Roeselare
11.000 11.000
Beveren Beveren
11.000 11.000
Lokeren 11.000 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention FSE pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015. Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Lokeren 11.000 Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een ESF-toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project "Begeleiders art. 60, § 7" van as 2 van het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2015. De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke Integratie,
W. BORSUS W. BORSUS
^