← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le formulaire au moyen duquel des électeurs demandent le remboursement de leurs frais de déplacement "
Arrêté ministériel fixant le formulaire au moyen duquel des électeurs demandent le remboursement de leurs frais de déplacement | Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het formulier waarmee kiezers de terugbetaling van hun reiskosten vragen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Gouvernance publique 6 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel fixant le formulaire au moyen duquel des électeurs demandent le remboursement de leurs frais de déplacement Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken 6 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het formulier waarmee kiezers de terugbetaling van hun reiskosten vragen De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet | Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
2011, notamment l'article 261; | artikel 261; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mai 2012 réglant les frais | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 mei 2012 tot |
de l'organisation des élections locales et provinciales, notamment | regeling van de kosten voor de organisatie van de lokale en |
l'article 3, § 3, | provinciale verkiezingen, artikel 3, § 3, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Les électeurs, visés à l'article 3, § 3, alinéa | Enig artikel. De kiezers, vermeld in artikel 3, § 3, eerste lid, van |
premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mai 2012 réglant | het besluit van de Vlaamse Regering van 25 mei 2012 tot regeling van |
les frais de l'organisation des élections locales et provinciales, | de kosten voor de organisatie van de lokale en provinciale |
utilisent le formulaire A98, joint en annexe au présent arrêté, pour | verkiezingen, gebruiken het formulier A98, opgenomen in de bijlage die |
envoyer leur créance à la province. | bij dit besluit is gevoegd, om hun schuldvordering naar de provincie |
Bruxelles, le 6 juillet 2012. | te sturen. Brussel, 6 juli 2012. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, | Inburgering, |
du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |