← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement "
Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement | Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het kiesmaterieel voor de telbureaus |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Gouvernance publique 6 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken 6 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het kiesmaterieel voor de telbureaus De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
Vu le décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet | Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
2011, notamment l'article 158; | artikel 158; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 |
de certaines compétences en matière d'organisation des élections | houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie |
communales, des élections des conseils de district, des élections du | van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, |
de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | |
conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre | provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
flamand chargé des affaires intérieures, notamment les articles 18, 21 et 22, | binnenlandse aangelegenheden, artikelen 18, 21 en 22, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque |
Artikel 1.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk |
bureau de dépouillement dans sa commune un exemplaire des enveloppes | telbureau in zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen : |
suivantes : 1° une enveloppe portant les mentions : « tableau » et « à sceller »; | 1° een enveloppe met de vermeldingen : « tabel » en « te verzegelen »; |
2° une enveloppe portant les mentions : « procès-verbal du bureau de | 2° een enveloppe met de vermeldingen : « proces-verbaal van het |
dépouillement et deuxième exemplaire du tableau »; | telbureau en tweede exemplaar van de tabel »; |
3° une enveloppe portant la mention : « lettres de désignation des | 3° een enveloppe met de vermelding : « aanstellingsbrieven van de |
témoins »; | getuigen »; |
4° une enveloppe portant la mention : « enveloppe destinée au | 4° een enveloppe met de vermelding : « enveloppe voor de voorzitter |
président du bureau principal de canton : formulaire pour le paiement | van het kantonhoofdbureau : formulier voor de betaling van het |
des jetons de présence »; | presentiegeld »; |
5° une enveloppe portant les mentions : « à sceller » et | 5° een enveloppe met de vermeldingen : « te verzegelen » en |
« enveloppe pour le juge de paix. Cette enveloppe contient : | « enveloppe voor de vrederechter. Deze enveloppe bevat : |
a) la liste des candidats assesseurs qui étaient absents, et les | a) de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig waren, met de |
pièces justificatives y afférentes; | bijbehorende bewijsstukken; |
b) la liste des candidats assesseurs qui sont arrivés trop tard sans | b) de lijst van de kandidaat-bijzitters die te laat kwamen zonder |
motif légitime d'empêchement »; | wettige reden van verhindering »; |
6° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés | 6° een enveloppe met de vermeldingen : « betwiste stembiljetten - |
- validés » et « à sceller »; | geldig verklaard » en « te verzegelen »; |
7° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés | 7° een enveloppe met de vermeldingen : « betwiste stembiljetten - |
- annulés » et « à sceller »; | ongeldig verklaard » en « te verzegelen »; |
8° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote blancs ou | 8° een enveloppe met de vermeldingen : « blanco of ongeldige |
nuls » et « à sceller »; | stembiljetten » en « te verzegelen »; |
9° une enveloppe par liste portant les mentions : « votes en tête de | 9° een enveloppe per lijst met de vermeldingen : « lijststemmen |
liste (catégorie 1) » et « à sceller »; | (categorie 1) » en « te verzegelen »; |
10° une enveloppe par liste portant les mentions : « votes nominatifs | 10° een enveloppe per lijst met de vermeldingen : « naamstemmen of |
ou votes nominatifs et en tête de liste (catégorie 2) » et « à sceller ». | naam- en lijststemmen (categorie 2) » en « te verzegelen ». |
Art. 2.Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque |
Art. 2.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk |
bureau de dépouillement dans sa commune : | telbureau in zijn gemeente : |
1° les accusés de réception applicables qui sont transmis par le | 1° de toepasselijke ontvangstbewijzen die door de voorzitter van het |
président du bureau de dépouillement aux présidents des bureaux de | telbureau aan de voorzitters van de stembureaus worden afgegeven, |
vote, conformément aux formulaires G57, P57 et A57, repris en annexes 1re, 2 et 3, jointes au présent arrêté; | overeenkomstig formulieren G57, P57 en A57, opgenomen in bijlagen 1, 2 en 3 die bij dit besluit zijn gevoegd; |
2° un exemplaire du procès-verbal applicable du bureau de | 2° een exemplaar van het toepasselijke proces-verbaal van het |
dépouillement contenant les instructions pour le président, telles | telbureau met de instructies voor de voorzitter, zoals vastgesteld in |
qu'établies aux formulaires G61, P61 et A61, reprises en annexes 4, 5 | formulieren G61, P61 en A61, opgenomen in bijlagen 4, 5 en 6 die bij |
et 6, jointes au présent arrêté; | dit besluit zijn gevoegd; |
3° au moins deux exemplaires du tableau des résultats qui est établi | 3° minstens twee exemplaren van de resultatentabel die door de |
par le président du bureau principal communal ou, le cas échéant, du | voorzitter van het gemeentelijke hoofdbureau of, in voorkomend geval, |
bureau principal de district urbain, visé à l'article 122, alinéa | het stadsdistrictshoofdbureau wordt opgesteld, vermeld in artikel 122, |
deux, du Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet | tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
2011, tel que fixé aux formulaires G62 et P62 et, le cas échéant, au | zoals vastgelegd in formulieren G62 en P62 en, in voorkomend geval, in |
formulaire A62, repris en annexes 7, 8 et 9, jointes au présent | formulier A62, opgenomen in bijlagen 7, 8 en 9 die bij dit besluit |
arrêté; | zijn gevoegd; |
4° le formulaire A49b, à savoir la liste des candidats assesseurs qui | 4° formulier A49b, dat is de lijst van de kandidaat-bijzitters die |
étaient absents ou qui arrivaient trop tard sans motif légitime | afwezig waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, |
d'empêchement, repris en annexe 10, jointe au présent arrêté; | opgenomen in bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd; |
5° le formulaire A44, à savoir le formulaire de demande du paiement | 5° formulier A44, zijnde het formulier om de uitbetaling van de |
des jetons de présence. | presentiegelden aan te vragen. |
Art. 3.Le collège des bourgmestre et échevins met le matériel de |
Art. 3.Het college van burgemeester en schepenen stelt aan de bureaus |
bureau nécessaire à disposition des bureaux. Ce matériel comprend au | het nodige kantoormateriaal ter beschikking. Dat is minstens |
moins du matériel d'écriture, du papier, des cordes, une paire de | schrijfmateriaal, papier, koorden, schaar, plakband, |
ciseaux, du scotch, du matériel d'apposition de scellés, des tampons | |
encreurs, de l'encre identique et des matériaux d'emballage | verzegelmateriaal, inktkussens, identieke inkt en geschikt |
appropriés. | verpakkingsmateriaal. |
Bruxelles, le 6 juillet 2012. | Brussel, 6 juli 2012. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |