Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/07/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, MINISTERE DES MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE
AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
6 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel
16 juin 1999 instituant une Commission de suivi pour la levée des besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een Opvolgingscommissie
mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast met Landbouw
l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met
Santé publique, Volksgezondheid,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober
octobre 1995 et la loi du 5 février 1999; 1995 en de wet van 5 februari 1999;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 mars 1989; andere producten, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 maart 1989;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de
contamination par des dioxines, modifié par les arrêtés ministériels dioxinecontaminatie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en
des 8 et 12 juin 1999; 12 juni 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen
à certains produits d'origine animale, modifié par les arrêtés des 2, betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij
5, 8 et 12 juin 1999; de ministeriële besluiten van 2, 5, 8 en 12 juni 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van
certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, runderen en varkens, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en
modifié par les arrêtés des 8 et 12 juin 1999; 12 juni 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke
en vue de lutter contre la dispersion et la contamination par des dioxines; maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting;
Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling
d'échantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van
de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in
d'origine animale; sommige producten van dierlijke oorsprong;
Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 instituant une Commission de Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van
suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen
contamination par la dioxine, notamment l'article 3; inzake dioxinecontaminatie, inzonderheid op artikel 3;
Vu la décision 1999/389/CE de la Commission du 11 juin 1999 concernant Gelet op de beschikking 1999/389/EG van de Commissie van 11 juni 1999
des mesures de protection contre la contamination par la dioxine des tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot
produits d'origine animale destinés à la consommation humaine dérivés dioxineverontreiniging van voor menselijke consumptie of vervoedering
bestemde van runderen en varkens verkregen producten en houdende
de bovins et de porcins et abrogeant la décision 1999/368/CE, modifié intrekking van de beschikking 1999/368/EG, gewijzigd bij de
par les décisions 1999/390/CE et 1999/419/CE; beschikkingen 1999/390/EG en 1999/419/EG;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire d'élargir sans délai la procédure, Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld de procedure,
fixée pour la levée des mesures conservatoires dans le cadre de la vastgesteld voor de opheffing van de bewarende maatregelen ter
lutte contre la contamination par la dioxine, à certains animaux et bestrijding van de dioxineverontreiniging, uit te breiden tot sommige
aux produits d'origine animale pour lesquels des mesures dieren en producten van dierlijke oorsprong waarvoor geen bewarende
conservatoires n'ont pas été prises, maatregelen zijn genomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 16 juin 1999

Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot

instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de
conservatoires relatives à la contamination par la dioxine, est bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie, wordt aangevuld met
complété par la disposition suivante : de volgende bepaling:
« - la certification en tenant compte des résultats d'analyses de « - certificeren op basis van resultaten van laboratoriumonderzoeken
laboratoire, obtenus conformément aux dispositions de l'arrêté bekomen overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van
ministériel 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonnage et la 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en
compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van
résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale, en residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke
vue de l'exportation des produits visés à la décision 1999/389/CE qui oorsprong, met het oog op de uitvoer van producten bedoeld in de
beschikking 1999/389/EG die niet zijn opgenomen in het ministerieel
ne sont pas repris dans l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige
des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens. »
de bovins et de porcs. »

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, il est inséré entre l'alinéa

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en

2 et l'alinéa 3 un alinéa rédigé comme suit : het derde lid een lid ingevoegd luidend als volgt :
« Les demandes de certification visés à l'article 3, sont adressées au « De aanvragen tot certificeren bedoeld in artikel 3, worden gericht
vétérinaire chargé du contrôle de l'établissement ou à l'inspecteur aan de dierenarts belast met het toezicht op de inrichting of aan de
sanitaire ou au contrôleur sanitaire compétents de l'Inspection bevoegde gezondheidsinspecteur of controleur van de Algemene
générale de Denrées alimentaires. » Eetwareninspectie. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juillet 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 juli 1999.

Bruxelles, le 6 juillet 1999. Brussel, 6 juli 1999.
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^