Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/07/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux modalités d'évaluation des candidats pour certaines promotions à la police judiciaire près les parquets "
Arrêté ministériel relatif aux modalités d'évaluation des candidats pour certaines promotions à la police judiciaire près les parquets Ministerieel besluit betreffende de nadere regels voor de evaluatie van de gegadigden voor sommige bevorderingen bij de gerechtelijke politie bij de parketten
MINISTERE DE LA JUSTICE 6 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel relatif aux modalités d'évaluation des candidats pour certaines promotions à la police judiciaire près les parquets Le Ministre de la Justice, MINISTERIE VAN JUSTITIE 6 JULI 1998. - Ministerieel besluit betreffende de nadere regels voor de evaluatie van de gegadigden voor sommige bevorderingen bij de gerechtelijke politie bij de parketten De Minister van Justitie,
Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke
judiciaires près les parquets, modifiée par les lois des 21 août 1948, officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21
27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, par l'arrêté royal du augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, bij het
5 août 1991 et par la loi du 5 août 1992; koninklijk besluit van 5 augustus 1991 en bij de wet van 5 augustus
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif 1992; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de
et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de
personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten,
les parquets, notamment l'article 32, §2; inzonderheid op artikel 32, §2;
Vu l'avis du conseil de concertation de la police judiciaire, donné le Gelet op het advies van de raad van overleg van de gerechtelijke
28 mai 1998; politie, gegeven op 28 mei 1998;
Vu le protocole n° 180 du 12 juin 1998 du Comité de secteur III - Gelet op het protocol nr 180 van 12 juni 1998 van Sectorcomité III -
Justice; Justitie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, §1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les membres du personnel de la police judiciaire près Overwegende dat de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de
les parquets ont une nouvelle carrière depuis le 1er janvier 1998; parketten een nieuwe loopbaan hebben sedert 1 januari 1998;
Considérant que des promotions doivent pouvoir avoir lieu à partir de Overwegende dat bevorderingen moeten kunnen geschieden vanaf diezelfde
cette même date et qu'il est par conséquent urgent de fixer les datum en dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is de nadere regels
modalités relatives à l'évaluation des candidats à ces promotions, betreffende de evaluatie van de gegadigden voor deze bevorderingen
vast te stellen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La grille d'évaluation visée à l'article 32, §2 de

Artikel 1.Het evaluatierooster bedoeld in artikel 32, §2 van het

l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de
pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les gerechtelijke politie bij de parketten wordt vastgesteld
parquets est fixé conformément à l'annexe 1. overeenkomstig bijlage 1.

Art. 2.De evaluatie wordt verricht door de gegadigde te evalueren

Art. 2.L'évaluation est réalisée en évaluant le candidat sur les 27

voor de 27 kenmerken van het rooster, behalve voor "13. Leiding geven"
caractéristiques de la grille, sauf sur les "13. Sens du commandement"
et "14. Formation des subordonné(e)s", lorsque cela concerne une en "14. Opleiding van ondergeschikten", wanneer het een bevordering
promotion à l'échelle de traitement 2B ou au grade d'inspecteur tot de weddeschaal 2B of tot de graad van gerechtelijk
judiciaire divisionnaire, inspecteur divisionnaire de laboratoire, afdelingsinspecteur, laboratoriumafdelingsinspecteur,
inspecteur-électrotechnicien divisionnaire ou inspecteur divisionnaire afdelingsinspecteur-elektrotechnicus of afdelingsinspecteur voor
d'identification judiciaire. gerechtelijke identificatie betreft.

Art. 3.Les évaluations "insuffisant" "faible" "bon" "très bon" et

Art. 3.De evaluaties "onvoldoende", "zwak", "goed", "zeer goed" en

"excellent" correspondent comme suit à l'échelle des appréciations de "uitstekend" stemmen als volgt overeen met de schaal van
0 à 4 : waarderingscijfers van 0 tot 4 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
La signification de chaque évaluation par caractéristique est décrite De betekenis van elke evaluatie per kenmerk is omschreven in bijlage
à l'annexe 2. 2.

Art. 4.Pour chaque caractéristique à évaluer pour la promotion, le

Art. 4.Voor elk voor de bevordering te evalueren kenmerk wordt de

candidat est évalué par l'attribution d'une appréciation de 0 à 4. gegadigde geëvalueerd door toekenning van een waarderingscijfer van 0
La cotation d'une caractéristique est obtenue en multipliant tot 4. De quotering op een kenmerk wordt verkregen door het waarderingscijfer
l'appréciation obtenue pour la caractéristique avec le coefficient de dat voor het kenmerk is behaald te vermenigvuldigen met de
pondération attribué à cette caractéristique. wegingscoëfficiënt die aan dat kenmerk is toegekend.

Art. 5.L'appréciation finale est le chiffre obtenu par le total des

Art. 5.De eindwaardering is het cijfer dat bekomen wordt door het

cotations obtenues pour les caractéristiques à évaluer pour la totaal van de quoteringen bekomen voor de voor bevordering te
promotion, divisé par la somme des coefficients de pondération. evalueren kenmerken te delen door de som van de wegingscoëfficienten.
Pour la détermination de l'appréciation finale, si le résultat obtenu Voor de bepaling van de eindwaardering zal het resultaat in het geval
compte des décimales, le total est ramené au chiffre inférieur si het decimalen bevat, worden afgerond naar de onmiddellijk lagere
celles-ci sont inférieures à 0,5. Il est porté au chiffre supérieur si eenheid indien de decimalen lager zijn dan 0,5. Indien de decimalen
les décimales sont égales ou supérieures à 0,5. gelijk of groter zijn dan 0,5, wordt het resultaat afgerond naar de
onmiddellijk hogere eenheid.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Bruxelles, le 6 juillet 1998. Brussel, 6 juli 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 juillet 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 juli 1998.
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x