← Retour vers "Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur "
Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur | Ministerieel besluit houdende schrapping van inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
6 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel portant radiation de | 6 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende schrapping van |
l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement | inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke |
amiable de dettes du consommateur | invordering van schulden van de consument |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des | Gelet op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke |
dettes du consommateur, l'article 16; | invordering van schulden van de consument, artikel 16; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2005 réglementant l'inscription des | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot regeling van |
personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes | de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke |
et les garanties dont ces personnes doivent disposer, modifié par | invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze |
l'arrêté royal du 26 février 2010; | personen moeten beschikken, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 |
Considérant que les personnes concernées ne satisfont plus aux | februari 2010; Overwegende dat betrokkenen niet meer voldoen aan de |
conditions de l'inscription, | inschrijvingsvoorwaarden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 16 de la loi du 20 décembre |
Artikel 1.In toepassing van artikel 16 van de wet van 20 december |
2002 relatif au recouvrement amiable des dettes du consommateur, | 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de |
l'inscription des personnes nommément désignées ci-après est radiée | consument, wordt de inschrijving van de volgende met name hierna |
pour une durée d'un mois : | aangeduide personen geschrapt voor een duur van één maand : |
209265 | 209265 |
MME. VERSTAEN CAROLINE | MME. VERSTAEN CAROLINE |
RUE DE STAVE 19 | RUE DE STAVE 19 |
5640 BIESMEREE | 5640 BIESMEREE |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0885.343.645 | 0885.343.645 |
209322 | 209322 |
SCRL ERRATUM | SCRL ERRATUM |
AVENUE FRANS VAN KALKEN 16 B | AVENUE FRANS VAN KALKEN 16 B |
1070 ANDERLECHT | 1070 ANDERLECHT |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0881.928.651 | 0881.928.651 |
209516 | 209516 |
BVBA ALL CLEANING GROUP | BVBA ALL CLEANING GROUP |
AARSCHOTSTRAAT 91 | AARSCHOTSTRAAT 91 |
9100 SINT-NIKLAAS | 9100 SINT-NIKLAAS |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0455.828.437 | 0455.828.437 |
209945 | 209945 |
BVBA CREDIT MANAGEMENT SOLUTIONS | BVBA CREDIT MANAGEMENT SOLUTIONS |
TERNATSESTRAAT 89 | TERNATSESTRAAT 89 |
1790 AFFLIGEM | 1790 AFFLIGEM |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0886.886.836 | 0886.886.836 |
210287 | 210287 |
SPRL CABINET DE NIROH | SPRL CABINET DE NIROH |
RUE DES MIMOSAS 42 | RUE DES MIMOSAS 42 |
1030 SCHAERBEEK | 1030 SCHAERBEEK |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0859.619.740 | 0859.619.740 |
210828 | 210828 |
M. MARCY MICHEL | M. MARCY MICHEL |
RUE DES VINGT-DEUX 36 | RUE DES VINGT-DEUX 36 |
4000 LIEGE | 4000 LIEGE |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0598.590.859 | 0598.590.859 |
214762 | 214762 |
M. REMY JEAN | M. REMY JEAN |
RUE DU PRY 23 | RUE DU PRY 23 |
5650 CHASTRES NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | 5650 CHASTRES NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0716.490.104 | 0716.490.104 |
217574 | 217574 |
M. FERSINI XAVIER | M. FERSINI XAVIER |
RUE DES ECUREUILS 56 | RUE DES ECUREUILS 56 |
6250 AISEAU-PRESLES | 6250 AISEAU-PRESLES |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0876.970.862 | 0876.970.862 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 janvier 2014. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 6 januari 2014. |
Bruxelles, le 6 janvier 2014. | Brussel, 6 januari 2014. |
J. VANDE LANOTTE. | J. VANDE LANOTTE. |