Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/01/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages du Ministère de la Défense "
Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages du Ministère de la Défense Ministerieel besluit houdende samenstelling van Stagecommissie van het Ministerie van Landsverdediging
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
6 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel fixant la composition de la 6 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van
Commission des stages du Ministère de la Défense Stagecommissie van het Ministerie van Landsverdediging
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 17 juillet 1997; bevoegdheid, artikel 2, § 1, gewijzigd bij wet van 17 juli 1997;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, l'article 38, §§ 1er et 2, modifié par les arrêtés royaux des statuut van het rijkspersoneel, artikel 38, § 1 en 2, gewijzigd bij de
16 novembre 2001, 4 août 2004 et 6 juillet 2006, Koninklijke besluiten van 16 november 2001, 4 augustus 2004 en 6 juli 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont désignés par le président du Conseil de

Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen door de voorzitter van de Directieraad

direction pour siéger à la section d'expression française de la om te zetelen bij de Franstalige afdeling van de Stagecommissie :
Commission des stages :
1° en qualité de membre : 1° in de hoedanigheid van lid :
Mmes : Mevrn. :
OCHELEN, Chantal; Chantal OCHELEN;
PIERRE, Michèle; Michèle PIERRE;
M. WAMPACH, Etienne; De heer Etienne WAMPACH;
2° en qualité de membre suppléant : 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
Mme DEPASSE, Renelde; Mevr. Renelde DEPASSE;
MM. : De heren :
GOSSIAUX, Christian; Christian GOSSIAUX;
DUMONT, Dominique. Dominique DUMONT.
§ 2. Sont désignés par les organisations syndicales représentatives : § 2. Worden aangewezen door representatieve vakorganisaties :
1° en qualité de membre : 1° in de hoedanigheid van lid :
a) désigné par la Centrale générale des Services publics : a) aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. GURDEBEKE, Claude De heer Claude GURDEBEKE
b) désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : b) aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
M. OFFERMANS, Marc De heer Marc OFFERMANS
c) désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : c) aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt :
M. BODART, Jean-Louis; De heer Jean-Louis BODART;
2° en qualité de membre suppléant : 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
1) désigné par la Centrale générale des Services publics : 1) aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme ROBYNS, Laurence; Mevr. Laurence ROBYNS;
2) désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : 2) aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
Mme COUVREUR, Brigitte; Mevr. Brigitte COUVREUR;
3) désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : 3) aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt :
M. LACROIX, Christian; De heer Christian LACROIX;

Art. 2.§ 1er. Sont désignés par le président du Conseil de direction

Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen door de voorzitter van de Directieraad om

pour siéger à la section d'expression néerlandaise de la Commission te zetelen bij de Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie :
des stages : 1° en qualité de membre : 1° in de hoedanigheid van lid :
Mme PORIAU, Godelieve; Mevr. Godelieve PORIAU;
MM. : De heren :
VAN DEN BERGH, Ivan; Ivan VAN DEN BERGH;
CORSTJENS, Marc; Marc CORSTJENS;
2° en qualité de membre suppléant : 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
Mme DE KOKER, Ingrid; Mevr. Ingrid DE KOKER;
MM. : De heren :
VANHEUSDEN, Alfons; Alfons VANHEUSDEN;
PICCU-VAN SPEYBROUCK, Francis; Francis PICCU-VAN SPEYBROUCK.
§ 2. Sont désignés par les organisations syndicales représentatives : § 2. Worden aangewezen door de representatieve vakorganisaties :
1° en qualité de membre : 1° in de hoedanigheid van lid :
a) désigné par la Centrale générale des Services publics : a) aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme TIRMARCHE, Micheline; Mevr. Micheline TIRMARCHE;
b) désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : b) aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
M. LAUREYS, Luc; De heer Luc LAUREYS;
c) désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : c) aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt :
M. KERKHOFS, Jan; De heer Jan KERKHOFS;
3° en qualité de membre suppléant : 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
a) désigné par la Centrale générale des Services publics : a) aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. NUYTS, Ediste; De heer Ediste NUYTS;
b) désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : b) aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
Mme VERHOEVEN, Marina; Mevr. Marina VERHOEVEN;
c) désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : c) aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt :
Mme VAN DRIESSCHE, Conny; Mevr. Conny VAN DRIESSCHE;

Art. 3.Les fonctions de président et de président suppléant sont

Art. 3.De functies van voorzitter en van plaatsvervangend voorzitter

exercées respectivement par M. WAMPACH, Etienne et Mme OCHELEN, worden respectievelijk waargenomen door de heer Etienne WAMPACH en
Chantal pour ce qui concerne la section d'expression française de la Mevr. Chantal OCHELEN voor wat betreft de Franstalige afdeling van de
Commission des stages. Stagecommissie.

Art. 4.Les fonctions de président et de président suppléant sont

Art. 4.De functies van voorzitter en van plaatsvervangend voorzitter

exercées respectivement par Mme PORIAU, Godelieve et M. VAN DEN BERGH, worden respectievelijk waargenomen door Mevr. Godelieve PORIAU en de
Ivan pour ce qui concerne la section d'expression néerlandaise de la heer Ivan VAN DEN BERGH voor wat betreft de Nederlandstalige afdeling
Commission des stages. van de Stagecommissie.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 12 septembre 2007 fixant la

Art. 5.Het ministerieel besluit van 12 september 2007 houdende

composition de la Commission des stages du Ministère de la Défense, samenstelling van de Stagecommissie van het Ministerie van
est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

dit besluit.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 6 janvier 2011. Brussel, 6 januari 2011.
P. DE CREM P. DE CREM
^