Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/01/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création de la cavité souterraine d'intérêt scientifique de la Grotte de Resteigne à Tellin "
Arrêté ministériel portant création de la cavité souterraine d'intérêt scientifique de la Grotte de Resteigne à Tellin Ministerieel besluit houdende oprichting van de ondergrondse holte van wetenschappelijk belang van de "Grotte de Resteigne" te Tellin
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel portant création de la cavité souterraine d'intérêt scientifique de la Grotte de Resteigne à Tellin Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit houdende oprichting van de ondergrondse holte van wetenschappelijk belang van de "Grotte de Resteigne" te Tellin De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Vu la loi du 12 juillet 1973, sur la conservation de la nature; Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 janvier 1995 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 januari
la protection des cavités souterraines d'intérêt scientifique, 1995 betreffende de bescherming van de ondergrondse holten van
notamment les articles 2 et 3; wetenschappelijk belang, inzonderheid op artikelen 2 en 3;
Vu la convention passée entre la commune de Tellin et la Région Gelet op de overeenkomst tussen het gemeente van Tellin en het Waalse
wallonne en date du 22 décembre 2007; Gewest op 22 december 2007;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 5 novembre 2008; gegeven op 5 november 2008;
Vu l'avis de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Gelet op het advies van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening,
Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, donné le 22 avril 2008; Huisvesting, Patrimonium en Energie, gegeven op 22 april 2008;
Considérant l'intérêt biologique et notamment chiroptérologique, Gelet op het biologische belang met name het chiropterologische
l'originalité et la vulnérabilité de la cavité souterraine dénommée belang, de originaliteit en de kwetsbaarheid van de ondergrondse holte
"Grotte de Resteigne", genoemd "Grotte de Resteigne",
Arrête : Besluit :

Art. 1er.La Grotte de Resteigne est désignée en tant que cavité

Art. 1.De "Grotte de Resteigne" krijgt de hoedanigheid van

souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est situé sur la ondergrondse holte van wetenschappelijk belang. De toegang ertoe is op
parcelle cadastrée : commune de Tellin - Resteigne, 4e division, het gekadastreerde perceel gelegen : gemeente Tellin - Resteigne,
section B, n° 734c, appartenant à la commune de Tellin et figure sur vierde afdeling, sectie B, nr. 734c, toebehorend aan de gemeente
la carte ci annexée. Tellin en vermeld op de bijgevoegde kaart.

Art. 2.Le directeur du centre de Neufchâteau du Département de la

Art. 2.De directeur van het Centrum van Neufchâteau van de Afdeling

Nature et des Forêts met en oeuvre les mesures de protection et de Natuur en Bossen wendt de bijzondere beschermings- en
gestion particulières de la cavité reprise à l'article premier. A beheersmaatregelen van de in artikel 1 bedoelde holte aan. Hiertoe
cette fin, il organise un comité de gestion. organiseert hij een beheerscomité.

Art. 3.Les mesures de protection et de gestion particulières de la

Art. 3.De bijzondere beschermings- en beheersmaatregelen van de holte

cavité consistent à aménager le site en vue de permettre sa bestaan erin de site in te richten om haar behoud uit biologisch punt
conservation d'un point de vue biologique et d'augmenter son te waarborgen en haar aantrekkelijkheid voor de handvleugeligen te
attractivité pour les chiroptères. verhogen.
Cet aménagement fait l'objet de l'agrément du comité de gestion. Deze inrichting maakt het voorwerp uit van de goedkeuring van het
beheerscomité.

Art. 4.L'accès au site n'est autorisé que pour y effectuer des

Art. 4.De toegang tot de site wordt alleen toegelaten om het beheer

opérations de gestion et de suivi scientifique, biologique et en het wetenschappelijk, biologisch toezicht te verzorgen, met name
notamment chiroptérologique. het chiropterologische toezicht.
Seules les personnes mandatées par le comité de gestion peuvent De holte is enkel toegankelijk voor de door het beheerscomité
accéder à l'intérieur de la cavité, en respectant les périodes et les gemachtigde personen, die met de door laatstgenoemde bepaalde periodes
conditions établies par ce dernier. en voorwaarden rekening moeten houden.
Des recherches scientifiques peuvent être effectuées moyennant Wetenschappelijke onderzoeken kunnen verricht worden, mits goedkeuring
l'accord du comité de gestion, le respect de l'intégrité de la cavité van het beheerscomité, respect voor de integriteit van de holte van
souterraine d'intérêt scientifique ainsi que le respect des mesures de wetenschappelijk belang en naleving van de beheers- en
gestion et de suivi scientifique. wetenschappelijke toezichtsmaatregelen.
Namur, le 6 janvier 2009. Namen, 6 januari 2009.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^