Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/01/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Warneton "
Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Warneton Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Waasten
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 6 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Warneton (Comines-Warneton) Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 6 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Waasten (Komen-Waasten) De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993
1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°; en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°;
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte,
l'article 5; inzonderheid op artikel 5;
Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen
d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse
wallon; Gewestexecutieve;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot
du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 22; regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 224;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 4; regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel
Considérant qu'il est d'utilité publique de créer une zone de 4; Overwegende dat het algemeen nut de oprichting van een afwijkingszone
dévoiement à cet endroit; op deze plaats vordert;
Considérant qu'il y a lieu d'améliorer la sécurité des usagers, Overwegende dat aangezien de veiligheid van de gebruikers verbeterd
l'extrême urgence est requise, moet worden, de uiterst dringende noodzakelijkheid vereist is,
Arrête : Besluit :
Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de Enig artikel. Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming
prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la
réalisation de travaux sur le territoire de la commune de Warneton van de onroerende goederen vereist voor de uitvoering van de werken op
figurés par une teinte jaune au plan n° HN365-A1-12 ci-annexé, visé het grondgebied van de gemeente Waasten, in het geel voorgesteld op
par le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine. het bijgaande en door de Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités en Patrimonium voor gezien getekende plan nr. HN365.A1-12.
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende
sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26
1962. juli 1962.
Namur, le 6 janvier 2005. Namen, 6 januari 2005.
M. DAERDEN M. DAERDEN
TABLEAU DES EMPRISES TABEL VAN DE GRONDINNEMINGEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Le plan n° HN365.A1-12 peut être consulté auprès de la Direction des Het plan nr. H.N365. A1-12 ligt ter inzage bij de « Direction des
Routes de Mons - D141, rue du Joncquois 118, 7000 Mons. Routes de Mons », D141, rue du Joncquois 118, 7000 Bergen.
^