Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/01/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel réglant l'octroi d'un congé de compensation pour prestations irrégulières à certains agents du Ministère de l'Intérieur "
Arrêté ministériel réglant l'octroi d'un congé de compensation pour prestations irrégulières à certains agents du Ministère de l'Intérieur Ministerieel besluit houdende toekenning van een compensatieverlof voor onregelmatige prestaties aan bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken
MINISTERE DE L'INTERIEUR 6 JANVIER 1998. Arrêté ministériel réglant l'octroi d'un congé de compensation pour prestations irrégulières à certains agents du Ministère de l'Intérieur Le Ministre de l'Intérieur, MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 6 JANUARI 1998. Ministerieel besluit houdende toekenning van een compensatieverlof voor onregelmatige prestaties aan bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning
allocation pour prestations irrégulières au personnel du Ministère de van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van
l'Intérieur, notamment l'article 8; het Ministerie van Binnenlandse Zaken, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 1997; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1997; maart 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juli 1997;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 juillet Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 juli 1997;
1997; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation 240 du 19 240 van 19 september 1997;
september 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les loi des 9 août 1980, 4 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'une allocation pour prestations irrégulières est Overwegende dat wat betreft onregelmatige prestaties het personeel van
octroyée au personnel du Ministère de l'Intérieur par mesure générale; het Ministerie van Binnenlandse Zaken bij algemene maatregel een
Considérant qu'il convient d'adopter d'urgence une mesure particulière toelage wordt toegekend;
destinée à octroyer des avantages compensatoires différents aux agents Overwegende dat dringend een bijzondere maatregel moet worden genomen
statutaires des niveaux 3 et 4 mis à la disposition d'une commune du om de statutaire personeelsleden van de niveaus 3 en 4 die ter
littoral prévues dans le cadre du plan d'action criminalité à la côte, beschikking zijn gesteld van één van de kustgemeenten voorzien in het
kader van het actieplan kustcriminaliteit, uit hoofde van hun functie
en raison de leurs fonctions; andere compensatoire voordelen toe te kennen;
Considérant le fait que ces agents effectuent des prestations Overwegende dat deze personeelsleden vooral tijdens de zomermaanden
irrégulières principalement pendant les mois d'été; onregelmatige prestaties verrichten;
Considérant qu'il est préférable de leur octroyer un congé de Overwegende dat hen bij voorkeur compensatieverlof tijdens de
compensation pendant les mois d'hiver, wintermaanden moet worden toegekend,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les agents statutaires des niveaux 3 et 4 appartenant au

Artikel 1.De statutaire personeelsleden van de niveaus 3 en 4 die

behoren tot het Ministerie van Binnenlandse Zaken en die ter
Ministère de l'Intérieur et mis à la disposition d'une commune beschikking zijn gesteld van één van de kustgemeenten voorzien in het
littoral prévues dans le cadre du plan d'action criminalité à la côte, kader van het actieplan kustcriminaliteit, genieten van volgende
bénéficient des avantages compensatoires suivants : compensatoire voordelen :
- pour chaque heure de prestation effective entre 18 heures et 8 - voor elk uur effectieve prestatie tussen 18 uur en 8 uur op maandag,
heures, le lundi, mardi, mercredi, jeudi ou vendredi, il est octroyé dinsdag, woensdag, donderdag of vrijdag, wordt één uur
une heure de congé de compensation; compensatieverlof toegekend;
- pour chaque heure de prestation effective le samedi, il est octroyé - voor elk uur effectieve prestatie op zaterdag, wordt één uur
une heure de congé de compensation; compensatieverlof toegekend;
- pour chaque heure de prestation effective le dimanche, il est - voor elk uur effectieve prestatie op zondag, worden twee uren
octroyé deux heures de congé de compensation. compensatieverlof toegekend.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effet le 1er mars 1997.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1997.

Bruxelles, le 6 janvier 1998. Brussel, 6 januari 1998.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^