Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne l'usage de la notion « résidence principale », l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage | Ministerieel besluit tot wijziging, wat het gebruik van het begrip « hoofdverblijfplaats » betreft, van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne | 6 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat het gebruik |
l'usage de la notion « résidence principale », l'arrêté ministériel du | van het begrip « hoofdverblijfplaats » betreft, van het ministerieel |
26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la | besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de |
réglementation du chômage (1) | werkloosheidsreglementering (1) |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, modifié en dernier lieu par la | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, |
loi du 24 décembre 2002; | zoals laatst gewijzigd bij wet van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op de artikelen 71, | |
chômage, notamment les articles 71, modifié par l'arrêté royal du 3 | gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 mei 1999, 110, § 5, gewijzigd |
mai 1999, 110, § 5, modifié par l'arrêté royal du 4 août 1996, 137, § | bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996, 137, § 3, 138, |
3, 138, modifié par l'arrêté royal du 30 avril 1999 et 142; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 1999 en 142; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
d'application de la réglementation du chômage, notamment les articles | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op |
52, abrogé par l'arrêté ministériel du 30 novembre 1995, 59, modifié | de artikelen 52, opgeheven bij het ministerieel besluit van 30 |
november 1995, 59, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 5 | |
par les arrêtés ministeriels des 5 août 1996 et 20 juin 1997, 84, 87, | augustus 1996 en 20 juni 1997, 84, 87, gewijzigd bij de ministeriële |
modifié par les arrêtés ministeriels des 12 janvier 1993, 27 mai 1993 | besluiten van 12 januari 1993, 27 mei 1993 en 14 juni 2001 en 94, |
et 14 juin 2001 et 94, modifié par les arrêtés ministériels des 23 | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 december 1994 en 22 |
décembre 1994 et 22 décembre 1997; | december 1997; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 19 octobre 2000; | arbeidsvoorziening, gegeven op 19 oktober 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 17 mei 2001; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 juin 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van13 |
Vu l'avis 33.675/1du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2002, | juni 2001; Gelet op het advies 33.675/1 van de Raad van State, gegeven op 21 november 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 52 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 |
Artikel 1.Artikel 52 van het ministerieel besluit van 26 november |
portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, | 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, opgeheven door het ministerieel besluit |
abrogé par l'arrêté ministériel du 30 novembre 1995, est rétabli dans | van 30 november 1995, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : |
la rédaction suivante: | |
« Art. 52.Le travailleur peut, par dérogation à l'article 71 de |
« Art. 52.De werknemer kan zich, in afwijking van artikel 71 van het |
l'arrêté royal, se présenter au contrôle des chômeurs dans une autre | koninklijk besluit, aanmelden op de werklozencontrole in een andere |
commune que celle de sa résidence principale, à condition qu'il prouve | gemeente dan die van zijn hoofdverblijfplaats mits hij aantoont dat |
que ce bureau de contrôle est plus accessible, et que le directeur du | dit controlebureau beter bereikbaar is, en de directeur van het |
bureau de chômage compétent pour sa résidence principale soit | werkloosheidsbureau bevoegd voor zijn hoofdverblijfplaats daarmee |
d'accord. » | instemt. » |
Art. 2.A l'article 59 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 2.In artikel 59 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
ministériels des 5 août 1996 et 20 juin 1997, sont apportées les | ministeriële besluiten van 5 augustus 1996 en 20 juni 1997, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est complété comme suit: | 1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt: |
« Une personne est jusqu'à preuve du contraire réputée habiter à | « Een persoon wordt tot bewijs van het tegendeel geacht te wonen op |
l'adresse de sa résidence principale. »; | het adres van zijn hoofdverblijfplaats. »; |
2° l'alinéa 2, 3°, est abrogé. | 2° het tweede lid, 3°, wordt opgeheven. |
Art. 3.A l'article 84, alinéa 2, 3°, du même arrêté, les mots « |
Art. 3.In artikel 84, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit, worden |
résidence habituelle » sont remplacés par les mots « résidence | de woorden « gewone verblijfplaats » vervangen door het woord « |
principale ». | hoofdverblijfplaats ». |
Art. 4.A l'article 87, 8°, c) du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 4.In artikel 87, 8°, c) , van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
ministériel du 14 juin 2001, les mots « résidence habituelle » sont | het ministerieel besluit van 14 juni 2001, worden de woorden « gewone |
remplacés par les mots « résidence principale ». | verblijfplaats » vervangen door het woord « hoofdverblijfplaats ». |
Art. 5.A l'article 94 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 5.In artikel 94 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
ministériels des 23 décembre 1994 et 22 décembre 1997, sont apportées | ministeriële besluiten van 23 december 1994 en 22 december 1997, |
les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er les mots « résidence habituelle » sont à chaque fois | 1° in het eerste lid worden telkens de woorden « gewone verblijfplaats |
remplacés par les mots « résidence principale »; | » vervangen door het woord « hoofdverblijfplaats »; |
2° à l'alinéa 2 les mots « résidence habituelle » sont remplacés par | 2° in het tweede lid worden de woorden « gewone verblijfplaats » |
les mots « résidence principale ». | vervangen door het woord « hoofdverblijfplaats ». |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur | maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
belge . | bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 février 2003. | Brussel, 6 februari 2003. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; |
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951; | Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951; |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; |
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963; | Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963; |
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967; | Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967; |
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967; | Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967; |
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van |
1978; | 31 oktober 1978; |
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982; | Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982; |
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985; | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985; |
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; | Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989; |
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992; | Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992; |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; |
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996; | Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1996; | |
Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997; | Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997; |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; |
Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 10 avril 1999; | Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 10 april 1999; |
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999; | Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999; |
Loi du 12 août 2000, Moniteur belge du 31 août 2000; | Wet van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000; |
Loi du 22 mai 2001, Moniteur belge du 21 juin 2001; | Wet van 22 mei 2001, Belgisch Staatsblad van 21 juni 2001; |
Loi du 19 juillet 2001, Moniteur belge du 28 juillet 2001; | Wet van 19 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001; |
Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 15 septembre 2001; | Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 15 september 2001; |
Loi du 30 décembre 2001, Moniteur belge du 31 décembre 2001; | Wet van 30 december 2001, Belgisch Staatsblad van 31 december 2001; |
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1991; | |
Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 14 août 1996; | Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 14 |
augustus 1996; | |
Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge du 29 mai 1999; | Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 29 mei 1999; |
Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 23 juin 1999; | Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 23 juni 1999; |
Arrêté royal du 2003, Moniteur belge du 2003; | Koninklijk besluit van 2003 Belgisch Staatsblad van 2003; |
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier | Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 |
1992; | januari 1992; |
Arrêté ministériel du 12 janvier 1993, Moniteur belge du 21 janvier | Ministerieel besluit van 12 januari 1993, Belgisch Staatsblad van 21 |
1993; | januari 1993; |
Arrêté ministériel du 27 mai 1993, Moniteur belge du 10 juin 1993; | Ministerieel besluit van 27 mei 1993, Belgisch Staatsblad van 10 juni |
Arrêté ministériel du 23 décembre 1994, Moniteur belge du 31 décembre | 1993; Ministerieel besluit van 23 december 1994, Belgisch Staatsblad van 31 |
1994; | december 1994; |
Arrêté ministériel du 30 novembre 1995, Moniteur belge du 20 décembre | Ministerieel besluit van 30 november 1995, Belgisch Staatsblad van 20 |
1995; | december 1995; |
Arrêté ministériel du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 13 janvier | Ministerieel besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 13 |
1996; | januari 1996; |
Arrêté ministériel du 5 août 1996, Moniteur belge du 14 août 1996; | Ministerieel besluit van 5 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 14 |
augustus 1996; | |
Arrêté ministériel du 20 juin 1997, Moniteur belge du 28 juin 1997; | Ministerieel besluit van 20 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997; |
Arrêté ministériel du 11 août 1997, Moniteur belge du 9 septembre | Ministerieel besluit van 11 augustus 1997, Belgisch Staatsblad van 9 |
1997; | september 1997; |
Arrêté ministériel du 22 décembre 1997, Moniteur belge du 20 janvier | Ministerieel besluit van 22 december 1997, Belgisch Staatsblad van 20 |
1998 | januari 1998; |
Arrêté ministériel du 14 juin 2001, Moniteur belge du 26 juin 2001. | Ministerieel besluit van 14 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 26 juni |
2001. |