Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/02/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant la modification du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des Options "
Arrêté ministériel approuvant la modification du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des Options Ministerieel besluit tot goedkeuring van de wijziging van het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs
MINISTERE DES FINANCES 6 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel approuvant la modification du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des Options Le Ministre des Finances, MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de wijziging van het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs De Minister van Financiën,
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de
intermédiaires et conseillers en placements, modifiée par les lois des bemiddelaars en beleggingsadviseurs, gewijzigd door de wetten van 30
30 janvier 1996, 10 mars 1999, 11 avril 1999 et 12 août 2000, januari 1996, 10 maart 1999, 11 april 1999 en 12 augustus 2000,
notamment l'article 36, § 2; inzonderheid op artikel 36, § 2;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à la création et à Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 houdende de
l'organisation de la Bourse belge des Futures et Options, notamment oprichting en de inrichting van de Belgische Future- en Optiebeurs,
les articles 7, § 1er et 8; inzonderheid op de artikelen 7, § 1, en 8;
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif à la reconnaissance de la Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de
erkenning van de E.B.V.B. n.v. en tot wijziging van het koninklijk
S.B.V.M.B. s.a. et modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1995 besluit van 22 december 1995 houdende de oprichting en de inrichting
relatif à la création et à l'organisation de la Bourse belge des van de Belgische Future- en Optiebeurs;
Futures et Options; Vu le Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des Gelet op het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs
Options approuvé par l'arrêté ministériel du 9 avril 1996; goedgekeurd door het ministerieel besluit van 9 april 1996;
Vu la décision de l'autorité de marché de Euronext Brussels modifiant Gelet op de beslissing van de marktautoriteit van Euronext Brussels om
le Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des options; het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs te wijzigen;
Vu l'avis de la Commission bancaire et financière 23 janvier 2001, Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 23 januari 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les modifications, du Règlement du Marché de la Bourse

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde wijzigingen aan het

belge des Futures et des Options, annexées au présent arrêté sont Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs worden
approuvées. goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté produira ses effets le 1er février 2001.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2001.

Bruxelles, le 6 février 2001 Brussel, 6 februari 2001.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexes Bijlagen
Modifications du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et Wijzigingen aan het Marktreglement van de Belgische Future- en
des Options Optiebeurs

Article 1er.A l'article 1er du Règlement du Marché de la Bourse belge

Artikel 1.In artikel 1 van het Marktreglement van de Belgische

des Futures et des Options, les points 6°, 18° et 19° sont abrogés. Future- en Optiebeurs worden de punten 6°, 18° en 19° opgeheven.

Art. 2.L'article 5, § 2, 2° du Règlement du Marché de la Bourse belge

Art. 2.Artikel 5, § 2, 2°, van het Marktreglement van de Belgische

des Futures et des Options est abrogé. Future- en Optiebeurs wordt opgeheven.

Art. 3.A l'article 5, § 2, 3° du Règlement du Marché de la Bourse

Art. 3.In artikel 5, § 2, 3°, van het Marktreglement van de Belgische

belge des Futures et des Options, les mots "ou n'agira pas comme Future- en Optiebeurs worden de woorden "of als tegenpartij optreden"
contrepartie" sont supprimés. geschrapt.

Art. 4.A l'article 5, § 2, 4° du Règlement du Marché de la Bourse

Art. 4.In artikel 5, § 2, 4°, van het Marktreglement van de Belgische

belge des Futures et des Options, les mots "et/ou d'agir comme Future- en Optiebeurs worden de woorden "en/of als tegenpartij van een
contrepartie d'un investisseur" sont supprimés. belegger op te treden" geschrapt.

Art. 5.A l'article 5, § 2, 4°, premier tiret du Règlement du Marché

Art. 5.In artikel 5, § 2, 4°, eerste streepje van het Marktreglement

de la Bourse Belge des Futures et des Options, les mots ": van de Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden ":
intermédiaire ou contrepartie" sont supprimés. bemiddelaar of tegenpartij" geschrapt.

Art. 6.A l'article 5, § 2, 4°, deuxième, troisième et quatrième

Art. 6.In artikel 5, § 2, 4°, tweede, derde en vierde streepje van

tirets du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs worden de
Options, les mots "si plusieurs intermédiaires sont concernés ( . ) woorden "indien meerdere bemiddelaars betrokken zijn ( . ) die als
qui agit comme contrepartie" sont supprimés. tegenpartij optreedt" geschrapt.

Art. 7.A l'article 5, § 2, 5° du Règlement du Marché de la Bourse

Art. 7.In artikel 5, § 2, 5°, van het Marktreglement van de Belgische

belge des Futures et des Options, les mots "et/ou d'agir comme Future- en Optiebeurs worden de woorden "en/of als tegenpartij van een
contrepartie d'un NMI" sont supprimés. NMI op te treden" geschrapt.

Art. 8.A l'article 5, § 2, 5°, premier tiret du Règlement du Marché

Art. 8.In artikel 5, § 2, 5°, eerste streepje van het Marktreglement

de la Bourse belge des Futures et Options, les mots ": intermédiaire van de Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden ":
ou contrepartie" sont supprimés. bemiddelaar of tegenpartij" geschrapt.

Art. 9.A l'article 5, § 2, 5°, deuxième, troisième et quatrième

Art. 9.In artikel 5, § 2, 5°, tweede, derde en vierde streepje van

tirets du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs worden de
Options, les mots "si plusieurs intermédiaires sont concernés ( . ) woorden "indien meerdere bemiddelaars betrokken zijn ( . ) die als
qui agit comme contrepartie" sont supprimés. tegenpartij optreedt" geschrapt.

Art. 10.L'article 5, § 3 du Règlement du Marché de la Bourse belge

Art. 10.Artikel 5, § 3, van het Marktreglement van de Belgische

des Futures et des Options est abrogé. Future- en Optiebeurs wordt opgeheven.

Art. 11.L'article 5, § 4 du Règlement du Marché de la Bourse belge

Art. 11.Artikel 5, § 4, van het Marktreglement van de Belgische

des Futures et des Options est modifié de la façon suivante : Future- en Optiebeurs wordt als volgt gewijzigd :
« Toutes les conventions visées au § 2, doivent être en conformité « Alle overeenkomsten als bedoeld in § 2, dienen conform te zijn met
avec la loi, l'arrêté, l'arrêté de reconnaissance, le règlement de de wet, het besluit, het erkenningsbesluit, het beursreglement, de
bourse, les procédures prises en exécution du règlement de bourse, et procedures genomen in uitvoering van het beursreglement en dit
le présent règlement. » reglement. »

Art. 12.A l'article 7, § 2, 2°, alinéa 1er du Règlement du Marché de

Art. 12.In artikel 7, § 2, 2°, lid 1, van het Marktreglement van de

la Bourse belge des Futures et des Options, les mots "qui agit comme Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden "die als tegenpartij
contrepartie d'un client," sont supprimés. optreedt van een cliënt," geschrapt.

Art. 13.A l'article 7, § 2, 5° du Règlement du Marché de la Bourse

Art. 13.In artikel 7, § 2, 5°, van het Marktreglement van de

belge des Futures et des Options, les mots "qui agit comme Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden "die als tegenpartij
contrepartie d'un client," sont supprimés. optreedt van een cliënt," geschrapt.

Art. 14.A l'article 9, § 3 du Règlement du Marché de la Bourse belge

Art. 14.In artikel 9, § 3, van het Marktreglement van de Belgische

des Futures et des Options, les mots "et en cas de réussite de manière Future- en Optiebeurs worden woorden "en ten minste twee van de
satisfaisante par au moins deux des personnes susvisées des examens voornoemde personen op voldoende wijze zijn geslaagd voor de door
organisés par Belfox SC en ce qui concerne le système de compensation Belfox c.v. georganiseerde examens in verband met het verrekenings- en
et de liquidation" sont supprimés. afwikkelingsstelsel" geschrapt.
Bruxelles, le 1er février 2001. Brussel, 1 februari 2001.
Le Président de l'autorité de marché de Euronext Brussels, De Voorzitter van de marktautoriteit van Euronext Brussels,
V. Van Dessel V. Van Dessel
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 février 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6
februari 2001.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^