Arrêté ministériel approuvant la modification du Règlement de Bourse de la Bourse belge des Futures et des Options | Ministerieel besluit tot goedkeuring van de wijziging van het Beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 6 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel approuvant la modification du Règlement de Bourse de la Bourse belge des Futures et des Options Le Ministre des Finances, | MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de wijziging van het Beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut | Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het |
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux | statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de |
intermédiaires et conseillers en placements, modifiée par les lois des | bemiddelaars en beleggingsadviseurs, gewijzigd door de wetten van 30 |
30 janvier 1996, 10 mars 1999, 11 avril 1999 et 12 août 2000, | januari 1996, 10 maart 1999, 11 april 1999 en 12 augustus 2000, |
notamment l'article 32, § 2; | inzonderheid op artikel 32, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à la création et à | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 houdende de |
l'organisation de la Bourse belge des Futures et Options, notamment | oprichting en de inrichting van de Belgische Future- en Optiebeurs, |
l'article 6, § 2, 5°; | inzonderheid op artikel 6, § 2, 5°; |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif à la reconnaissance de la | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de |
erkenning van de E.B.V.B. n.v. en tot wijziging van het koninklijk | |
S.B.V.M.B. s.a. et modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1995 | besluit van 22 december 1995 houdende de oprichting en de inrichting |
relatif à la création et à l'organisation de la Bourse belge des | van de Belgische Future- en Optiebeurs; |
Futures et Options; Vu le Règlement de Bourse de la Bourse belge des Futures et des | Gelet op het Beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs |
Options approuvé par l'arrêté ministériel du 23 mars 1996; | goedgekeurd door het ministerieel besluit van 23 maart 1996; |
Vu la décision du conseil d'administration de Euronext Brussels | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van Euronext Brussels |
modifiant le Règlement de Bourse de la Bourse belge des Futures et des | om het Beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs te |
Options, | wijzigen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modifications du Règlement de Bourse de la Bourse |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde wijzigingen aan het |
belge des Futures et Options annexées au présent arrêté sont | Beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs worden |
approuvées. | goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté produira ses effets le 1er février 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2001. |
Bruxelles, le 6 février 2001. | Brussel, 6 februari 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexes | Bijlagen |
Modifications du Règlement de Bourse de la Bourse belge des futures et | Wijzigingen aan het Beursreglement van de Belgische Future- en |
des Options | Optiebeurs |
Article 1er.A l'article 1er du Règlement de Bourse de la Bourse belge |
Artikel 1.In artikel 1 van het Beursreglement van de Belgische |
des Futures et des Options, les points 7°, 8°, 10°, 13°, 14°, 17° et | Future- en Optiebeurs worden de punten 7°, 8°, 10°, 13°, 14°, 17° en |
25° sont abrogés. | 25° opgeheven. |
Art. 2.Les articles 33 à 40 inclus formant le Chapitre III intitulé |
Art. 2.De artikelen 33 tot en met 40, samen Hoofdstuk III |
"Organisation et fonctionnement du système de compensation et de | "Organisatie en werking van het verrekenings- en afwikkelingsstelsel", |
liquidation" du Règlement de Bourse de la Bourse belge des Futures et | van het Beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs worden |
des Options, sont entièrement abrogés. | volledig opgeheven. |
Art. 3.L'article 42, § 1er du Règlement de Bourse de la Bourse belge |
Art. 3.Artikel 42, § 1, van het Beursreglement van de Belgische |
des Futures et des Options est modifié de la façon suivante : | Future- en Optiebeurs wordt als volgt gewijzigd : |
« Art. 42.§ 1er. L'admission à Belfox se fait en une ou plusieurs des |
« Art. 42.§ 1. De toetreding tot Belfox geschiedt tot een een of meer |
catégories de membres énumérées dans le § 3. » | van de in § 3 opgesomde lidmaatschapscategorieën. » |
Art. 4.L'article 42, § 4 du Règlement de Bourse de la Bourse belge |
Art. 4.Artikel 42, § 4, van het Beursreglement van de Belgische |
des Futures et des Options est abrogé. | Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 42, § 5 du Règlement de Bourse de la Bourse belge |
Art. 5.Artikel 42, § 5, van het Beursreglement van de Belgische |
des Futures et des Options est abrogé. | Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 42, § 6 du Règlement de Bourse de la Bourse belge |
Art. 6.Artikel 42, § 6, van het Beursreglement van de Belgische |
des Futures et des Options est abrogé. | Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 7.A l'article 44 du Règlement de la Bourse de la Belge des |
Art. 7.In artikel 44 van het Beursreglement van de Belgische Future- |
Futures et des Options, les § 2, 1°, § 3, 1°, § 4, 1°, § 5, 1°, § 6, | en Optiebeurs worden de § 2, 1°, § 3, 1°, § 4, 1°, § 5, 1°, § 6, 1° |
1° sont abrogés. | opgeheven. |
Art. 8.A l'article 44, § 1er, 5° du Règlement de Bourse de la Bourse |
Art. 8.In artikel 44, § 1, 5°, van het Beursreglement van de |
belge des Futures et des Options, les mots "et en cas de réussite de | Belgische Future- en Optiebeurs, worden de woorden "en ten minste twee |
manière satisfaisante par au moins deux des personnes susvisées des | van de voornoemde personen op voldoende wijze zijn geslaagd voor de |
examens organisés par Belfox s.c. en ce qui concerne le système de | door Belfox c.v. georganiseerde examens in verband met het |
compensation et de liquidation" sont supprimés. | verrekenings- en afwikkelingsstelsel" geschrapt. |
Art. 9.L'article 44, §§ 5 et 6 du Règlement de Bourse de la Bourse |
Art. 9.Artikel 44, §§ 5 en 6, van het Beursreglement van de Belgische |
belge des Futures et des Options est abrogé. | Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 10.A l'article 45 du Règlement de Bourse de la Bourse belge des |
Art. 10.In artikel 45 van het Beursreglement van de Belgische Future- |
Futures et des Options les mots "ou du système de compensation et de | en Optiebeurs worden de woorden "en/of het verrekenings- en |
liquidation" sont supprimés. | afwikkelingsstelsel" geschrapt. |
Art. 11.A l'article 56 du Règlement de Bourse de la Bourse belge des |
Art. 11.In artikel 56 van het Beursreglement van de Belgische Future- |
Futures et des Options, les mots ", clearing member ou pas," sont | en Optiebeurs worden de woorden ", al dan niet clearing member," |
supprimés. | geschrapt. |
Art. 12.L'article 64, § 2 du Règlement de Bourse de la Bourse belge |
Art. 12.Artikel 64, § 2, van het Beursreglement van de Belgische |
des Futures et des Options est abrogé. | Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 13.A l'article 68, 3° du Règlement de Bourse de la Bourse belge |
Art. 13.In artikel 68, 3°, van het Beursreglement van de Belgische |
des Futures et des Options les mots "et transférer les positions de | Future- en Optiebeurs worden de woorden "en de posities van haar |
ses clients ( . ) membres qui l'acceptent" sont supprimés. | cliënten overdragen ( . ) leden zijn die dit aanvaarden" geschrapt. |
Art. 14.A l'article 70 du Règlement de Bourse de la Bourse belge des |
Art. 14.In artikel 70 van het Beursreglement van de Belgische Future- |
Futures et des Options, les points 1° et 2° sont abrogés. | en Optiebeurs worden de punten 1° en 2° opgeheven. |
Art. 15.L'article 71 du Règlement de Bourse de la Bourse belge des |
Art. 15.Artikel 71 van het Beursreglement van de Belgische Future- en |
Futures et des Options est abrogé. | Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 16.A l'article 72 du Règlement de Bourse de la Bourse belge des |
Art. 16.In artikel 72 van het Beursreglement van de Belgische Future- |
Futures et des Options, les mots "non clearing member" sont supprimés. | en Optiebeurs worden de woorden niet-clearing member" geschrapt. |
Art. 17.L'article 75 du Règlement de Bourse de la Bourse belge des |
Art. 17.Artikel 75 van het Beursreglement van de Belgische Future- en |
Futures et des Options est abrogé. | Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 18.L'article 76 du Règlement de Bourse de la Bourse belge des |
Art. 18.Artikel 76 van het Beursreglement van de Belgische Future- en |
Futures et des Options est abrogé. | Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 19.Le titre de la section II du Chapitre V du Règlement de |
Art. 19.Het opschrift van afdeling II van het Hoofdstuk V van het |
Bourse de la Bourse belge des Futures et des Options est modifié de la | Beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs wordt als volgt |
façon suivante : | gewijzigd : |
« Section II. - Force majeure et situations d'urgence relatives à | « Afdeling II. Overmacht en noodsituaties met betrekking tot de |
l'organisation et au fonctionnement des compartiments de marché. » | organisatie en de werking van de deelmarkten. » |
Art. 20.A l'article 77, § 1er du Règlement de Bourse de la Bourse |
Art. 20.In artikel 77, § 1, van het Beursreglement van de Belgische |
belge des Futures et des Options, les mots "et/ou de clearing" sont supprimés. | Future- en Optiebeurs worden de woorden "en/of clearing" geschrapt. |
Art. 21.A l'article 77, § 2 du Règlement de Bourse de la Bourse belge |
Art. 21.In artikel 77, § 2, van het Beursreglement van de Belgische |
des Futures et des Options, les points 1°, 2° et 3° sont abrogés. | Future- en Optiebeurs worden de punten 1°, 2° en 3° opgeheven. |
Art. 22.A l'article 77, § 2, 6° du Règlement de Bourse de la Bourse |
Art. 22.In artikel 77, § 2, 6°, van het Beursreglement van de |
belge des Futures et des Options, les mots "et/ou de clearing" sont | Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden "en/of clearing" |
supprimés. | geschrapt. |
Art. 23.L'article 77, § 2, 7° du Règlement de Bourse de la Bourse |
Art. 23.Artikel 77, § 2, 7°, van het Beursreglement van de Belgische |
belge des Futures et des Options, est modifié de la façon suivante : | Future- en Optiebeurs wordt als volgt gewijzigd : |
« la mise en oeuvre des mécanismes alternatifs visés à l'article 29, | « het in voege stellen, bij het geheel of gedeeltelijk dysfunctioneren |
alinéa 2, 4°, lors du dysfonctionnement total ou partiel du système de | van het tradingsysteem, van de alternatieve mechanismen als bedoeld in |
trading. » | artikel 29, lid 2, 4°. » |
Art. 24.L'article 77, § 3, alinéa 3 du Règlement de Bourse de la |
Art. 24.Artikel 77, § 3, lid 3, van het Beursreglement van de |
Bourse belge des Futures et des Options est abrogé. | Belgische Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. |
Art. 25.L'article 77, § 4, alinéa 1er du Règlement de Bourse de la |
Art. 25.Artikel 77, § 4, lid 1, van het Beursreglement van de |
Bourse belge des Futures et des Options, est abrogé. | Belgische Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. |
Le Président du conseil d'administration de Euronext Brussels, | De Voorzitter van de raad van bestuur van Euronext Brussels, |
O. Lefebvre | O. Lefebvre |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 février 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 |
februari 2001. | |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |