Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mai 1977 dérogeant aux dispositions de l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 portant réglementation des prix de l'énergie électrique en basse tension et homologuant des tarifs généraux comprenant un terme fixe | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 mei 1977 tot afwijking van de bepalingen van het ministerieel besluit van 5 november 1955 houdende reglementering der prijzen van de elektrische laagspanningsenergie en tot bekrachtiging van algemene tarieven met een vaste term |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
6 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 6 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het |
16 mai 1977 dérogeant aux dispositions de l'arrêté ministériel du 5 | ministerieel besluit van 16 mei 1977 tot afwijking van de bepalingen |
novembre 1955 portant réglementation des prix de l'énergie électrique | van het ministerieel besluit van 5 november 1955 houdende |
en basse tension et homologuant des tarifs généraux comprenant un | reglementering der prijzen van de elektrische laagspanningsenergie en |
terme fixe | tot bekrachtiging van algemene tarieven met een vaste term |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les | Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische |
prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969; | reglementering en de prijzen inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 portant réglementation des | Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 1955 houdende |
prix de l'énergie électrique en basse tension; | reglementering der prijzen van de elektrische laagspanningsenergie; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 mai 1977 dérogeant aux dispositions de | Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 1977 tot afwijking van de |
l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 portant réglementation des | bepalingen van het ministerieel besluit van 5 november 1955 houdende |
prix de l'énergie électrique en basse tension et homologuant des | reglementering der prijzen van de elektrische laagspanningsenergie en |
tarifs généraux comprenant un terme fixe, modifié notamment par les | tot bekrachtiging van algemene tarieven met een vaste term, gewijzigd |
arrêtés ministériels des 6 février 1991 et 14 février 1997; | inzonderheid bij de ministeriële besluiten van 6 februari 1991 en 14 |
Vu la recommandation du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz | februari 1997; Gelet op de aanbeveling van 21 januari 1998 van het Controlecomité |
du 21 janvier 1998; | voor de Elektriciteit en het Gas; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il convient de rendre possible, à partir du 1er janvier | Overwegende dat het passend is vanaf 1 januari 1998 de toepassing |
1998, la mise en application de mesures tarifaires relatives à | mogelijk te maken van tarifaire maatregelen voor de elektrische |
l'énergie électrique en basse tension, | laagspanningsenergie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 16 mai 1977 |
Artikel 1.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 16 mei 1977 |
tot afwijking van de bepalingen van het ministerieel besluit van 5 | |
dérogeant aux dispositions de l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 | november 1955 houdende reglementering der prijzen van de elektrische |
portant réglementation des prix de l'énergie électrique en basse | laagspanningsenergie en tot bekrachtiging van algemene tarieven met |
tension et homologuant des tarifs généraux comprenant un terme fixe, | een vaste term, gewijzigd inzonderheid door het ministerieel besluit |
modifié notamment par les arrêtés ministériels des 6 février 1991 et | van 6 februari 1991 en 14 februari 1997 wordt in de rubriek « R.1. |
14 février 1997, à la rubrique « R.1. Tarif normal », le coefficient « | Normaal tarief » de coëfficiënt « 2029 » vervangen door de coëfficiënt |
2029 » est remplacé par le coefficient « 1869 ». | « 1869 ». |
Art. 2.Dans l'annexe au même arrêté, à la rubrique « R.2. Tarif |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden in de rubriek « |
petites fournitures », les coefficients « 555 » et « 6,031 » sont | R.2. Tarief klein verbruik » de coëfficiënten « 555 » en « 6,031 » |
remplacés respectivement par les coefficients « 395 » et « 5,592 ». | respectievelijk vervangen door de coëfficiënten « 395 » en « 5,592 ». |
Art. 3.Dans l'annexe au même arrêté, à la rubrique « R.3. Tarif |
Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt in de rubriek « R.3. |
bihoraire », le coefficient « 2029 » est remplacé par le coefficient « | Twee-urentarief » de coëfficiënt « 2029 » vervangen door de |
1869 ». | coëfficiënt « 1869 ». |
Art. 4.Dans l'annexe au même arrêté, à la rubrique « P.1. Tarif |
Art. 4.In de bijlage bij hetzelfde besluit, wordt in de rubriek « |
normal », le point 1.1. est remplacé par la disposition suivante : | P.1. Normaal Tarief », de punt 1.1. vervangen door de volgende bepaling : |
« 1.1. terme fixe annuel : | « 1.1. jaarlijkse vaste term : |
1869. NEF complété | 1869. NEF aangevuld |
- en ce qui concerne la tranche de puissance supérieure à 10 kVA et inférieure ou égale à 30 kVA, de 999. NEF par kVA au-delà de 10 et | - wat de vermogenschijf hoger dan 10 kVA en lager dan of gelijk aan 30 kVA betreft, met 999. NEF per kVA boven 10 en |
- en ce qui concerne la tranche de puissance supérieure à 30 kVA, de | - wat de vermogenschijf hoger dan 30 kVA betreft, met 1085. NEF per |
1085. NEF par kVA au-delà de 30; | kVA boven 30; |
terme proportionnel : | proportionele term : |
(3,527. NE + 0,685. NC) F/kWh ». | (3,527. NE + 0,685. NC) F/kWh. » |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Bruxelles, le 6 février 1998. | Brussel, 6 februari 1998. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |