Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/02/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mai 1977 dérogeant aux dispositions de l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 portant réglementation des prix de l'énergie électrique en basse tension et homologuant des tarifs généraux comprenant un terme fixe "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mai 1977 dérogeant aux dispositions de l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 portant réglementation des prix de l'énergie électrique en basse tension et homologuant des tarifs généraux comprenant un terme fixe Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 mei 1977 tot afwijking van de bepalingen van het ministerieel besluit van 5 november 1955 houdende reglementering der prijzen van de elektrische laagspanningsenergie en tot bekrachtiging van algemene tarieven met een vaste term
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
6 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het
16 mai 1977 dérogeant aux dispositions de l'arrêté ministériel du 5 ministerieel besluit van 16 mei 1977 tot afwijking van de bepalingen
novembre 1955 portant réglementation des prix de l'énergie électrique van het ministerieel besluit van 5 november 1955 houdende
en basse tension et homologuant des tarifs généraux comprenant un reglementering der prijzen van de elektrische laagspanningsenergie en
terme fixe tot bekrachtiging van algemene tarieven met een vaste term
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische
prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969; reglementering en de prijzen inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969;
Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 portant réglementation des Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 1955 houdende
prix de l'énergie électrique en basse tension; reglementering der prijzen van de elektrische laagspanningsenergie;
Vu l'arrêté ministériel du 16 mai 1977 dérogeant aux dispositions de Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 1977 tot afwijking van de
l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 portant réglementation des bepalingen van het ministerieel besluit van 5 november 1955 houdende
prix de l'énergie électrique en basse tension et homologuant des reglementering der prijzen van de elektrische laagspanningsenergie en
tarifs généraux comprenant un terme fixe, modifié notamment par les tot bekrachtiging van algemene tarieven met een vaste term, gewijzigd
arrêtés ministériels des 6 février 1991 et 14 février 1997; inzonderheid bij de ministeriële besluiten van 6 februari 1991 en 14
Vu la recommandation du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz februari 1997; Gelet op de aanbeveling van 21 januari 1998 van het Controlecomité
du 21 janvier 1998; voor de Elektriciteit en het Gas;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il convient de rendre possible, à partir du 1er janvier Overwegende dat het passend is vanaf 1 januari 1998 de toepassing
1998, la mise en application de mesures tarifaires relatives à mogelijk te maken van tarifaire maatregelen voor de elektrische
l'énergie électrique en basse tension, laagspanningsenergie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 16 mai 1977

Artikel 1.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 16 mei 1977

tot afwijking van de bepalingen van het ministerieel besluit van 5
dérogeant aux dispositions de l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955 november 1955 houdende reglementering der prijzen van de elektrische
portant réglementation des prix de l'énergie électrique en basse laagspanningsenergie en tot bekrachtiging van algemene tarieven met
tension et homologuant des tarifs généraux comprenant un terme fixe, een vaste term, gewijzigd inzonderheid door het ministerieel besluit
modifié notamment par les arrêtés ministériels des 6 février 1991 et van 6 februari 1991 en 14 februari 1997 wordt in de rubriek « R.1.
14 février 1997, à la rubrique « R.1. Tarif normal », le coefficient « Normaal tarief » de coëfficiënt « 2029 » vervangen door de coëfficiënt
2029 » est remplacé par le coefficient « 1869 ». « 1869 ».

Art. 2.Dans l'annexe au même arrêté, à la rubrique « R.2. Tarif

Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden in de rubriek «

petites fournitures », les coefficients « 555 » et « 6,031 » sont R.2. Tarief klein verbruik » de coëfficiënten « 555 » en « 6,031 »
remplacés respectivement par les coefficients « 395 » et « 5,592 ». respectievelijk vervangen door de coëfficiënten « 395 » en « 5,592 ».

Art. 3.Dans l'annexe au même arrêté, à la rubrique « R.3. Tarif

Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt in de rubriek « R.3.

bihoraire », le coefficient « 2029 » est remplacé par le coefficient « Twee-urentarief » de coëfficiënt « 2029 » vervangen door de
1869 ». coëfficiënt « 1869 ».

Art. 4.Dans l'annexe au même arrêté, à la rubrique « P.1. Tarif

Art. 4.In de bijlage bij hetzelfde besluit, wordt in de rubriek «

normal », le point 1.1. est remplacé par la disposition suivante : P.1. Normaal Tarief », de punt 1.1. vervangen door de volgende bepaling :
« 1.1. terme fixe annuel : « 1.1. jaarlijkse vaste term :
1869. NEF complété 1869. NEF aangevuld
- en ce qui concerne la tranche de puissance supérieure à 10 kVA et inférieure ou égale à 30 kVA, de 999. NEF par kVA au-delà de 10 et - wat de vermogenschijf hoger dan 10 kVA en lager dan of gelijk aan 30 kVA betreft, met 999. NEF per kVA boven 10 en
- en ce qui concerne la tranche de puissance supérieure à 30 kVA, de - wat de vermogenschijf hoger dan 30 kVA betreft, met 1085. NEF per
1085. NEF par kVA au-delà de 30; kVA boven 30;
terme proportionnel : proportionele term :
(3,527. NE + 0,685. NC) F/kWh ». (3,527. NE + 0,685. NC) F/kWh. »

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Bruxelles, le 6 février 1998. Brussel, 6 februari 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^