Arrêté ministériel portant nomination de membres du Conseil national d'Accréditation et de Certification | Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
6 DECEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du | 6 DECEMBER 2007. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden |
Conseil national d'Accréditation et de Certification | van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes | Gelet op de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van |
d'évaluation de la conformité, notamment l'article 2, § 1er; | instellingen voor de conformiteitsbeoordeling, inzonderheid op artikel 2, § 1; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis; | bevoegdheid; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1991 portant création du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1991 houdende |
national d'Accréditation et de Certification, notamment les articles 2 et 3; | oprichting van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1991 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1991 houdende benoeming |
du Conseil national d'Accréditation et de Certification; | van de leden van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 mars 1993 portant nomination de membres | Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 1993 houdende benoeming |
du Conseil national d'Accréditation et de Certification; | van leden van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 juillet 1994 portant nomination d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 29 juli 1994 houdende benoeming |
membre du Conseil national d'Accréditation et de Certification; | van een lid van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 septembre 1994 portant nomination de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 september 1994 houdende |
membres du Conseil national d'Accréditation et de Certification; | benoeming van leden van de Nationale Raad voor Accreditatie en |
Vu l'arrêté ministériel du 27 août 1996 portant nomination de membres | Certificatie; Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 1996 houdende |
du Conseil national d'Accréditation et de Certification; | benoeming van leden van de Nationale Raad voor Accreditatie en |
Certificatie, | |
Vu l'arrêté ministériel du 5 février 1997 portant démission et | Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 1997 houdende ontslag |
nomination du Président du Conseil national d'Accréditation et de | en benoeming van de voorzitter van de Nationale Raad voor Accreditatie |
Certification, | en Certificatie, |
Considérant qu'il s'est avéré impossible à certaines instances | Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor sommige betrokken |
concernées de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins | instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één |
un homme et une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée | vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige |
d'hommes et de femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 | aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20 |
visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans | juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen |
les organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée, | en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk gerespecteerd is, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démissions honorables de leurs fonctions de membres |
Artikel 1.Eervol ontslagen uit hun functies van effectieve leden van |
effectifs du Conseil national d'Accréditation et de Certification sont | de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie worden verleend |
accordées à : | aan : |
Mmes E. Deckers, F. Héroufosse, C. Claus, A. Geirnaert, C. Bosch, I. | Mevr. E. Deckers, F. Héroufosse, C. Claus, A. Geirnaert, C. Bosch, I. |
Roze, V. Vervaet, L. Slabbinck et MM. H. Voorhof, L. Verjus, P. | Roze, V. Vervaet, L. Slabbinck en de heren H. Voorhof, L. Verjus, P. |
Gérard, J. Robyn, A. Vanhyfte, G. Temmermans, M. Franssens, A. Broes, | Gérard, J. Robyn, A. Vanhyfte, G. Temmermans, M. Franssens, A. Broes, |
J. Geets, P. Vansteelandt, M. Vanquaillie, P. Demoulin, J. Delfosse, | J. Geets, P. Vansteelandt, M. Vanquaillie, P. Demoulin, J. Delfosse, |
E. Laurent, P. Caussin, P. Croon, H. Motteu, L. Van Den Noortgate, | E. Laurent, P. Caussin, P. Croon, H. Motteu, L. Van Den Noortgate, |
J.-P. Latteur, L. Platteau, H. Latteur, M. Maljean, A. Cornerotte, D. | J.-P. Latteur, L. Platteau, H. Latteur, M. Maljean, A. Cornerotte, D. |
De Muelenaere, A. Blaimont. | De Muelenaere, A. Blaimont. |
Art. 2.Sont nommés membres effectifs du Conseil National |
Art. 2.Worden benoemd tot effectieve leden van de Nationale Raad voor |
d'accréditation et de Certification : | Accreditatie en Certificatie : |
- en qualité de représentant du Service public fédéral Economie, | - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, |
P.M.E., Classes moyennes et Energie : | K.M.O., Middenstand en Energie : |
M. G. Merken; | de heer G. Merken; |
- en qualité de représentants de chaque ministère habilité à agréer | - als vertegenwoordigers van ieder ministerie dat gemachtigd is |
des laboratoires, des organismes de contrôle et des organismes de | laboratoria, keuringsinstellingen en certificatie-instellingen te |
certification en vertu de lois, arrêtés, décrets ou ordonnances : | erkennen krachtens wetten, besluiten, decreten of ordonnanties : |
sur proposition du Ministre des Finances : | op voordracht van de Minister van Financiën : |
Mme S. Dierickx; | Mevr. S. Dierickx; |
sur proposition de la Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation : | op voordracht van de Minister van Begroting en Consumentenzaken : |
M. J. Deconinck; | de heer J. Deconinck; |
sur proposition du Ministre de l'Intérieur : | op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken : |
M. S. Maekelberg; | de heer S. Maekelberg; |
sur proposition du Ministre de la Défense : | op voordracht van de Minister van Defensie : |
Mme W. Callewaert; | Mevr. W. Callewaert; |
sur proposition du Ministre de l'Economie : | op voordracht van de Minister van Economie : |
M. H. Dumont; | de heer H. Dumont; |
sur proposition du Ministre de la Santé publique : | op voordracht van de Minister van Volksgezondheid : |
M. G. Houins; | de heer G. Houins; |
sur proposition du Ministre de la Mobilité : | op voordracht van de Minister van Mobiliteit : |
M. A. Latruwe; | de heer A. Latruwe; |
sur proposition du Ministre de l'Environnement : | op voordracht van de Minister van Leefmilieu : |
M. R. Martens; | de heer R. Martens; |
sur proposition du Ministre de l'Emploi : | op voordracht van de Minister van Werk : |
M. H. Steeman; | de heer H. Steeman; |
sur proposition de l'Exécutif régional wallon : | op voordracht van de Waalse Gewestexecutieve : |
Mme R. Detaille et MM. P.H. Besem, J. Jadin, J.-F. Rivez; | Mevr. R. Detaille en de heren P.H. Besem, J. Jadin, J.-F. Rivez; |
sur proposition du Gouvernement de la Communauté germanophone : | op voordracht van de Duitse Gemeenschapsexecutieve : |
M. X. Kalbusch; | de heer X. Kalbusch; |
- en qualité de représentants de l'Exécutif régional flamand : | - als vertegenwoordigers van de Vlaamse Gewest Executieve : |
Mme P. De Kesel et M. R. Van Cleuvenbergen; | Mevr. P. De Kesel en de heer R. Van Cleuvenbergen; |
- en qualité de représentants de l'Exécutif régional wallon : | - als vertegenwoordigers van de Waalse Gewest Executieve : |
Mme D. Loroy; | Mevr. D. Loroy; |
- en qualité de représentants de l'Exécutif de la Communauté française | - als vertegenwoordigers van de Franse Gemeenschapsexecutieve : |
: M. O. Delzenne; | - de heer O. Delzenne; |
- en qualité de représentants de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale : | - als vertegenwoordigers van de Brusselse Hoofdstedelijk Executieve : |
Mme F. Bouras et M. B. Craen; | Mevr. F. Bouras en de heer B. Craen; |
- en qualité de représentant de l'organisation des laboratoires | - als vertegenwoordiger van de organisatie van de geaccrediteerde |
accrédités : | laboratoria : |
M. G. Jacques; | de heer G. Jacques; |
- en qualité de représentant de l'organisation des organismes de | - als vertegenwoordiger van de organisatie van de geaccrediteerde |
contrôle accrédités : | keuringsinstellingen : |
M. G. Deckers; | de heer G. Deckers; |
- en qualité de représentant de l'organisation des organismes de | - als vertegenwoordiger van de organisatie van de geaccrediteerde |
certification accrédités : | certificatie-instellingen : |
M. B. De Blaere; | de heer B. De Blaere; |
- en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : | - als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : |
M. C. Van Vaerenbergh; | de heer C. Van Vaerenbergh; |
- en qualité de représentants des organisations industrielles les plus | - als vertegenwoordigers van de meest representatieve industriële |
représentatives : | organisaties : |
Mmes C. Bosch, B. Fremault, N. Lens et MM. M. Le Begge, A. Jasienski, | Mevr. C. Bosch, B. Fremault, N. Lens en de heren MM. M. Le Begge, A. |
F. Foubert, A. Grosfils et M. Cumps; | Jasienski, F. Foubert, A. Grosfils en M. Cumps; |
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
Mmes B. Van den Bossche, A Wouters, M. Van Rumst-De Kerf, C. Renard et | Mevr. B. Van den Bossche, A Wouters, M. Van Rumst-De Kerf, C. Renard |
MM. V. Van der Haegen et B. Melckmans. | en de heren V. Van der Haegen en B. Melckmans. |
Art. 3.Démissions honorables de leurs fonctions de membres suppléants |
Art. 3.Eervol ontslagen uit hun functies van plaatsvervangende leden |
du Conseil national d'Accréditation et de Certification sont accordées | van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie worden |
à : | verleend aan : |
Mmes M. Caboor, J. Houins, K. Reynaert S. Verbeustel, M. Collie, C. | Mevr. M. Caboor, J. Houins, K. Reynaert S. Verbeustel, M. Collie, C. |
Dannau, N. Brisbois, N. Meurée-Vanlaethem et MM. P. Mainil, E. | Dannau, N. Brisbois, N. Meurée-Vanlaethem en de heren P. Mainil, E. |
Werbrouck, R. Grosjean, R. Lefèvre, J.-P. Degueldre, A. Rosa, G. | Werbrouck, R. Grosjean, R. Lefèvre, J.-P. Degueldre, A. Rosa, G. |
Cauwenbergh, D. Ceuterick, P. Maes, J. De Visschere, J. Delwart, G. | Cauwenbergh, D. Ceuterick, P. Maes, J. De Visschere, J. Delwart, G. |
Willems, Y. Libin, Ch. Deckers, R. Cassan, H. Claessens, Ph. Mathei, | Willems, Y. Libin, Ch. Deckers, R. Cassan, H. Claessens, Ph. Mathei, |
F. Smeulders, Ch. Van Huffel, R. Vanden Berghen, D. Van Hessche, P.P. | F. Smeulders, Ch. Van Huffel, R. Vanden Berghen, D. Van Hessche, P.P. |
Leroy, F. Dooms, G. Lesceu, A. Blaimont, F. Clerinx, P. Melon. | Leroy, F. Dooms, G. Lesceu, A. Blaimont, F. Clerinx, P. Melon. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants du Conseil National |
Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Nationale |
d'accréditation et de Certification : | Raad voor Accreditatie en Certificatie : |
- en qualité de représentant du Service public fédéral Economie, | - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, |
P.M.E., Classes moyennes et Energie : | K.M.O., Middenstand en Energie : |
Mme C. De Pauw; | Mevr. C. De Pauw; |
- en qualité de représentants de chaque ministère habilité à agréer | - als vertegenwoordigers van ieder ministerie dat gemachtigd is |
des laboratoires, des organismes de contrôle et des organismes de | laboratoria, keuringsinstellingen en certificatie-instellingen te |
certification en vertu de lois, arrêtés, décrets ou ordonnances : | erkennen krachtens wetten, besluiten, decreten of ordonnanties : |
sur proposition du Ministre des Finances : | op voordracht van de Minister van Financiën : |
M. B. Gillard; | de heer B. Gillard; |
sur proposition de la Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation : | op voordracht van de Minister van Begroting en Consumentenzaken : |
Mme M. Logghe; | Mevr. M. Logghe; |
sur proposition du Ministre de l'Intérieur : | op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken : |
Mme D. Dewit; | Mevr. D. Dewit; |
sur proposition du Ministre de l'Economie : | op voordracht van de Minister van Economie : |
Mme C. Devillers; | Mevr. C. Devillers; |
sur proposition du Ministre de la Santé publique : | op voordracht van de Minister van Volksgezondheid : |
M. C. Crémer; | de heer C. Crémer; |
sur proposition du Ministre de la Mobilité : | op voordracht van de Minister van Mobiliteit : |
Mme V. Lagrange; | Mevr. V. Lagrange; |
sur proposition du Ministre de l'Environnement : | op voordracht van de Minister van Leefmilieu : |
Mme M. Rohl; | Mevr. M. Rohl; |
sur proposition du Ministre de l'Emploi : | op voordracht van de Minister van Werk : |
Mme L. Wouters; | Mevr. L. Wouters; |
sur proposition de l'Exécutif régional wallon : | op voordracht van de Waalse Gewestexecutieve : |
Mme M. Lebrun et MM. M. Flahaux, D. Dufaux et C. Hubert; | Mevr. M. Lebrun en de heren M. Flahaux, D. Dufaux en C. Hubert; |
sur proposition du Gouvernement de la Communauté germanophone : | op voordracht van de Duitse Gemeenschapsexecutieve : |
Mme S. Devresse; | Mevr. S. Devresse; |
- en qualité de représentants de l'Exécutif régional flamand : | - als vertegenwoordigers van de Vlaamse Gewest Executieve : |
Mme A. Geirnaert et M. G. Cools; | Mevr. A. Geirnaert en de heer G. Cools; |
- en qualité de représentants de l'Exécutif régional wallon : | - als vertegenwoordigers van de Waalse Gewest Executieve : |
M. J.-F. Chaslain; | de heer J.-F. Chaslain; |
- en qualité de représentants de l'Exécutif de la Communauté française | - als vertegenwoordigers van de Franse Gemeenschapsexecutieve : |
: M. P. Collard; | de heer P. Collard; |
- en qualité de représentants de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale : | - als vertegenwoordigers van de Brusselse Hoofdstedelijk Executieve : |
Mmes E. Debacker et L. Deweghe; | Mevr. E. Debacker en L. Deweghe; |
- en qualité de représentant de l'organisation des laboratoires | - als vertegenwoordiger van de organisatie van de geaccrediteerde |
accrédités : | laboratoria : |
M. M. Gaspard; | de heer M. Gaspard; |
- en qualité de représentant de l'organisation des organismes de | - als vertegenwoordiger van de organisatie van de geaccrediteerde |
contrôle accrédités : | keuringsinstellingen : |
Mme A. Willaert; | Mevr. A. Willaert; |
- en qualité de représentant de l'organisation des organismes de | - als vertegenwoordiger van de organisatie van de geaccrediteerde |
certification accrédités : | certificatie-instellingen : |
M. G. Jacques; | de heer B.G. Jacques; |
- en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : | - als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : |
M. M. de Poorter; | de heer M. de Poorter; |
- en qualité de représentants des organisations industrielles les plus | - als vertegenwoordigers van de meest representatieve industriële |
représentatives : | organisaties : |
Mmes Y. Rogister, C. Ven, D. Du Tré et MM. E. Annys, J.P. Jacobs, F. | Mevr. Y. Rogister, C. Ven, D. Du Tré en de heren E. Annys, J.P. |
Rivet, L. Van Nuffel et B. Desmet; | Jacobs, F. Rivet, L. Van Nuffel en B. Desmet; |
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
Mmes C. Jonckheere, A. Jacobs et MM. M. Vandercammen, R. Kalfa, F. | Mevr. C. Jonckheere, A. Jacobs en de heren M. Vandercammen, R. Kalfa, |
Philips et A. Meirsman. | F. Philips en A. Meirsman. |
Art. 5.Est nommé président du Conseil national d'Accréditation et de |
Art. 5.Wordt benoemd tot voorzitter van de Nationale Raad voor |
Certification : | Accreditatie en Certificatie : |
M. G. Merken en remplacement de M. H. Voorhof. | de heer G. Merken opvolger van de heer H. Voorhof. |
Art. 6.Démissions honorables de leurs fonctions de vice-présidents du |
Art. 6.Eervol ontslagen uit hun functies van ondervoorzitters van de |
Conseil national d'Accréditation et de Certification sont accordées à | Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie worden verleend aan : |
: Mme C. Dannau et M. H. Motteu. | Mevr. C. Dannau en de heer H. Motteu. |
Art. 7.Sont nommés secrétaires du Conseil national d'Accréditation et |
Art. 7.Wordt benoemd tot secretarissen van de Nationale Raad voor |
de Certification : | Accreditatie en Certificatie : |
Mmes N. Meurée-Vanlaethem et A. Van den Bergh en remplacement de MM. | Mevr. N. Meurée-Vanlaethem en A. Van den Bergh opvolgers van de heren |
G. Merken et J. De Windt. | G. Merken en J. De Windt. |
Bruxelles, le 6 décembre 2007. | Brussel, 6 december 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |