← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 septembre 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 septembre 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 september 1997 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| 6 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 6 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| ministerieel besluit van 12 september 1997 genomen ter uitvoering van | |
| du 12 septembre 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 8 | het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de |
| septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances | personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling |
| l'Office de Contrôle des Assurances, modifié par les arrêtés royaux | van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen, |
| des 13 novembre 1998 et 4 décembre 2001; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 november 1998 en 4 |
| december 2001; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 12 septembre 1997 pris en exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 12 september 1997 genomen ter |
| l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de | uitvoering van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot |
| l'Office de Contrôle des Assurances; | vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de |
| Verzekeringen; | |
| Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
| Contrôle des Assurances, donné le 20 janvier 2000; | de Controledienst voor de Verzekeringen, gegeven op 20 januari 2000; |
| Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | |
| Verzekeringen; | |
| Vu l'avis du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances; | Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van |
| Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances, donné le 10 mars 2000; | Financiën, gegeven op 10 maart 2000; |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mars | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 maart 2001; |
| 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2001, | 22 mei 2001, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 septembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 september |
| 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le | 1997 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 8 september |
| cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances, les | 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst |
| dispositions relatives aux échelles 28D, 42C, 42D et 42E sont | voor de Verzekeringen worden de bepalingen betreffende de weddeschalen |
| remplacées par les dispositions suivantes : | 28D, 42C, 42D en 42E vervangen door de volgende bepalingen : |
| - 2 des 7 emplois d'assistant contrôleur principal sont rémunérés par | - 2 van de 7 betrekkingen van eerstaanwezend controle-assistent worden |
| l'échelle de traitement 28D; | bezoldigd in de weddeschaal 28D; |
| - 1 des 2 emplois de comptable principal est rémunéré par l'échelle de | - 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder wordt |
| traitement 28D; | bezoldigd in de weddeschaal 28D; |
| - 2 des 5 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | - 2 van de 5 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
| de traitement 42C; | weddeschaal 42C; |
| - 1 des 5 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de | - 1 van de 5 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de |
| traitement 42D; | weddeschaal 42D; |
| - 1 des 5 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par | - 1 van de 5 betrekkingen van beambte kan bezoldigd worden in de |
| l'échelle de traitement 42E. | weddeschaal 42E. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
| koninklijk besluit van 4 december 2001 tot wijziging van het | |
| royal du 4 décembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 | koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de |
| fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances. | personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen. |
| Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 6 december 2001. |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |