Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/12/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 22 novembre 1999 relatif à la fermeture du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie le 31 décembre 1999 "
Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 22 novembre 1999 relatif à la fermeture du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie le 31 décembre 1999 Ministeriel besluit tot goedkeuring van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 22 november 1999 betreffende de sluiting van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaires obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten op 31 december 1999
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
6 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté 6 DECEMBER 1999. - Ministeriel besluit tot goedkeuring van het besluit
du Comité du Fonds des Rentes du 22 novembre 1999 relatif à la van het Comité van het Rentenfonds van 22 november 1999 betreffende de
fermeture du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, sluiting van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaires
des titres scindés et des certificats de trésorerie le 31 décembre obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten op 31
1999 december 1999
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de
marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
scindés et des certificats de trésorerie, modifié par l'arrêté royal obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten,
du 14 septembre 1997, notamment l'article 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 september 1997,
inzonderheid op artikel 4,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 22 novembre

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd besluit van het Comité van het

1999 relatif à la fermeture du marché secondaire hors bourse des Rentenfonds van 22 november 1999 betreffende de sluiting van de
obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste
trésorerie le 31 décembre 1999, annexé au présent arrêté, est effecten en de schatkistcertificaten op 31 december 1999 wordt
approuvé. goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 6 décembre 1999. Brussel, 6 december 1999.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe à l'arrêté ministériel du 6 décembre 1999 Bijlage bij het ministerieel besluit van 6 december 1999
Besluit tot goedkeuring van het besluit van het Comité van het
Arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 22 novembre 1999 relatif à la Rentenfonds van 22 november 1999 betreffende de sluiting van de
fermeture du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, secundaire buiten-beursmarkt van de lineaires obligaties, de
des titres scindés et des certificats de trésorerie le 31 décembre 1999. gesplitste effecten en de schatkistcertificaten op 31 december 1999
Le Comité du Fonds des rentes, Het Comité van het Rentenfonds,
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 32, § bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 32, § 2;
2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de
marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
scindés et des certificats de trésorerie, notamment l'article 4; obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten,
Vu l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant inzonderheid op artikel 4; Gelet op het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27
le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de
secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste
linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, tel effecten en de schatkistcertificaten, zoals gewijzigd onder andere
que modifié notamment par l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 21 avril 1999; door het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 21 april 1999;
Considérant qu'en Europe la plupart des systèmes de paiement et de Overwegende dat in Europa het merendeel der betalings- en
réglement d'opérations sur titres, ainsi que des marchés financiers effectenafwikkelingssystemen en de financiële markten zal gesloten
seront fermés le 31 décembre 1999; que cette fermeture a pour but de zijn op 31 december 1999; dat deze sluiting beoogt de overgang naar
faciliter le passage à l'an 2000 des applications informatiques het jaar 2000 van de door deze systemen, markten en de financiële
utilisées par ces systèmes, ces marchés et les intermédiaires bemiddelaars die eraan deelnemen, gebruikte informaticatoepas-singen
financiers qui y participent; te vergemakkelijken;
Considérant qu'il y a lieu, pour des raisons similaires, de fermer le Overwegende dat om dezelfde redenen het aangewezen is de secundaire
marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres buiten-beursmarkt van lineaire obligaties, gesplitste effecten en
scindés et des certificats de trésorerie le 31 décembre 1999; schatkistcertificaten te sluiten op 31 december 1999;
Considérant qu'il s'indique, dans la même optique, d'éviter que la Overwegende dat, in dezelfde optiek, moet vermeden worden dat de
disposition du règlement du marché définissant supplétivement le jour
de valeur d'un achat/vente ait pour effet de fixer ce jour de valeur bepaling uit het marktreglement dat aanvullend de valutadag van een
au 31 décembre 1999, koop/verkoop bepaalt, als gevolg heeft dat deze valutadag op 31
december 1999 valt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le 31 décembre 1999, le marché visé à l'article 2 de

Artikel 1.Per 31 december 1999 is de markt bedoeld in artikel 2 van

l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du marché het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de organisatie
secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de
et des certificats de trésorerie est fermé, de sorte qu'aucune gesplitste effecten en de schatkistcertificaten gesloten, zodat die
transaction n'a lieu ce jour sur ce marché. dag geen enkele transactie plaatsvindt op die markt.
Le Comité du Fonds des Rentes ne publie, pour ce jour, ni cours de Het Comité van het Rentenfonds publiceert voor die dag noch
référence, ni taux de référence, ni données statistiques relatives aux referentiekoersen, noch referentierentevoeten, noch statistische
obligations linéaires, titres scindés ou certificats de trésorerie. gegevens met betrekking tot lineaire obligaties, gesplitste effecten
of schatkistcertificaten.

Art. 2.Pour l'application de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes

Art. 2.Voor de toepassing van het besluit van het Comité van het

du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het
bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
certificats de trésorerie, le 31 décembre 1999 n'est pas un jour obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten is 31
ouvrable bancaire. december 1999 geen bankwerkdag.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag waarop het in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 novembre 1999. Brussel, 22 november 1999.
Le Président du Comité, De Voorzitter van het Comité,
J.-P. ARNOLDI J. - P. ARNOLDI
^