← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 octobre 2016 relatif aux mesures individuelles de protection du patrimoine culturel subaquatique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 octobre 2016 relatif aux mesures individuelles de protection du patrimoine culturel subaquatique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 oktober 2016 betreffende individuele maatregelen ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Navigation 6 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 octobre 2016 relatif aux mesures individuelles de protection du patrimoine culturel subaquatique La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, Vu la loi du 4 avril 2014 relative à la protection du patrimoine | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Scheepvaart 6 APRIL 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 oktober 2016 betreffende individuele maatregelen ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de Staatssecretaris voor Noordzee, Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de bescherming van het |
subaquatique, l'article 8, § 3 ; | cultureel erfgoed onder water, artikel 8, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2016 relatif aux mesures | Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2016 betreffende de |
réglementaires de protection du patrimoine culturel subaquatique, | reglementaire maatregelen ter bescherming van het cultureel erfgoed |
l'article 7 ; | onder water, artikel 7; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 2016 relatif aux mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 2016 betreffende |
individuelles de protection du patrimoine culturel subaquatique ; | individuele maatregelen ter bescherming van het cultureel erfgoed |
Vu l'avis de la Commission Consultative, donné le 14 décembre 2017, | onder water; Gelet het advies van de Raadgevende Commissie, gegeven op 14 december 2017, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article unique. Dans l'arrêté ministériel du 4 octobre 2016 relatif | Enig artikel. In het ministerieel besluit van 4 oktober 2016 |
aux mesures individuelles de protection du patrimoine culturel | betreffende individuele maatregelen ter bescherming van het cultureel |
subaquatique, modifié par l'arrêté ministériel du 9 mars 2017, il est | erfgoed onder water, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 |
inséré les articles 6/1 et 6/2, rédigés comme suit : | maart 2017, worden de artikel 6/1 en 6/2 ingevoegd, luidende : |
« Art. 6/1.Il est interdit de pêcher avec des chaluts à côté de |
" Art. 6/1. Het is verboden om te vissen met sleepnetten nabij het |
l'épave Torpilleur Branlebas dans un cercle avec un rayon de 15 mètres | scheepswrak Torpilleur Branlebas in een cirkel met een straal van 15 |
autour du coordinat 51° 51° 13'007 N et 02° 37'707 E. | meter rond coördinaat 51° 13' 007 N en 002° 37' 707 O. |
Art. 6/2.Il est interdit de pêcher avec des chaluts à côté de l'épave |
Art. 6/2.Het is verboden om te vissen met sleepnetten nabij het |
H.M. Motor Launch 561 dans un cercle avec un rayon de 10 mètres autour | scheepswrak H.M. Motor Launch 561 in een cirkel met een straal van 10 |
du coordinat 51° 13'820 N et 02° 52'873 E. » | meter rond coördinaat 51° 13'820 N en 02° 52'873 O." |
Bruxelles, le 6 avril 2018. | Brussel, 6 april 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |