← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 juillet 2015 relatif aux zones de médecins généralistes "
| Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 juillet 2015 relatif aux zones de médecins généralistes | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 juli 2015 betreffende de huisartsenzones |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Bien-Etre, Santé publique et Famille | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
| 6 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté | 6 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van |
| ministériel du 20 juillet 2015 relatif aux zones de médecins | het ministerieel besluit van 20 juli 2015 betreffende de |
| généralistes | huisartsenzones |
| Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| Famille, Vu le décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 betreffende de |
| la coopération entre les prestataires de soins, l'article 7, §§ 1er et | eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de |
| 2 ; | zorgaanbieders, artikel 7, § 1 en § 2; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 2015 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2015 |
| cercles de médecins généralistes, l'article 3, alinéa 1er ; | betreffende de huisartsenkringen, artikel 3, eerste lid; |
| Vu l'arrêté ministériel du 20 juillet 2015 relatif aux zones de | Gelet op het ministerieel besluit van 20 juli 2015 betreffende de |
| médecins généralistes, | huisartsenzones, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 juillet |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 juli 2015 |
| 2015 relatif aux zones de médecins généralistes, sont apportées les | betreffende de huisartsenzones worden de volgende wijzigingen |
| modifications suivantes : | aangebracht: |
| 1° dans le point 1°, le membre de phrase « , Affligem » est inséré ; | 1° in het punt 1° wordt de zinsnede ", Affligem" ingevoegd; |
| 2° le point 2° est abrogé ; | 2° het punt 2° wordt opgeheven; |
| 3° dans le point 3°, le membre de phrase « , Ranst, Schilde » est abrogé ; | 3° in het punt 3° wordt de zinsnede ", Ranst, Schilde" opgeheven; |
| 4° il est ajouté un point 86°, rédigé comme suit : « 86° Voorkempen : | 4° een punt 86° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: "86° |
| Schilde, Wijnegem ; » | Voorkempen: Schilde, Wijnegem;" |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
| Bruxelles, le 6 avril 2016. | Brussel, 6 april 2016. |
| Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |