← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « ART2WORK » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « ART2WORK » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi | Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van « ART2WORK » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
6 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel portant renouvellement de | 6 APRIL 2012. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de |
l'agrément de l'ASBL « ART2WORK » en tant qu'initiative locale de | erkenning van « ART2WORK » VZW als plaatselijk initiatief voor de |
développement de l'emploi | ontwikkeling van de werkgelegenheid |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel |
et de la Recherche scientifique, | en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au | Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en |
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et | de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling |
des entreprises d'insertion, telle que modifiée à ce jour, les | van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, zoals tot op |
articles 9 et 12; | heden gewijzigd, de artikelen 9 en 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 | december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
Vu l'arrêté ministériel du 14 avril 2008 portant l'agrément de l'ASBL | inschakelingsondernemingen; Gelet op het ministerieel besluit van 14 april 2008 houdende de |
« ART2WORK » en tant qu'initiative locale de développement de | erkenning van « ART2WORK » VZW als plaatselijk initiatief voor de |
l'emploi; | ontwikkeling van de werkgelegenheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
l'article 5, 24° ; | gewijzigd, artikel 5, 24° ; |
Vu l'avis favorable de la plate-forme de concertation de l'économie | Gelet op het gunstige advies van het overlegplatform voor de sociale |
sociale, donné le 19 mars 2012, | economie, gegeven op 19 maart 2012, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but |
Artikel 1.De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « |
lucratif « ART2WORK » ASBL en tant qu'initiative locale de | ART2WORK » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de |
développement de l'emploi, pour des activités effectuées par des | werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor activiteiten verricht door |
collaborateurs front office, notamment l'accueil et l'accompagnement | frontofficemedewerkers, met name onthaal en begeleiding van het |
du public, la vente de tickets, la gestion et le suivi de bases de | publiek, ticketverkoop, beheer en opvolging van gegevensbanken, |
données, la vente de certains produits et la gestion du vestiaire, | verkoop van bepaalde producten, en het beheer van de garderobe, alsook |
ainsi que pour des activités effectuées par des collaborateurs | voor activiteiten verricht door technische medewerkers, met name |
techniques, notamment l'entretien et la gestion technique et | technisch en logistiek onderhoud en beheer van gebouwen, en |
logistique de bâtiments, et le soutien à la réalisation technique de | ondersteuning van de technische realisatie van projecten en |
projets et événements. | evenementen. |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans. |
Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012. |
Bruxelles, le 6 avril 2012. | Brussel, 6 april 2012. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche | Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk |
scientifique, | Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |