← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 5 de l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à la vache allaitante "
Arrêté ministériel modifiant l'article 5 de l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à la vache allaitante | Ministerieel besluit houdende wijziging van artikel 5 van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de zoogkoeienpremie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
6 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'article 5 de l'arrêté | 6 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende wijziging van artikel 5 |
ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à la vache allaitante | van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de zoogkoeienpremie |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 | Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 |
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en | tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen |
faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune | inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van |
et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, | het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde |
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) | |
modifiant les Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° | nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking |
378/2007 et abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en | van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij |
dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1250/2009 du Conseil du 30 | Verordening (EG) nr. 1250/2009 van de Raad van 30 november 2009; |
novembre 2009; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij |
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; | de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2006 instaurant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 tot |
certaines primes aux bovins, notamment l'article 4, alinéa deux; | instelling van bepaalde rundvleespremies, artikel 4, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à la vache | Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de |
allaitante; | zoogkoeienpremie; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 février 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 februari 2010; |
Vu l'avis 47.923/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2010, en | Gelet op advies 47.923/3 van de Raad van State, gegeven op 16 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 |
Artikel 1.Aan artikel 5 van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 |
relatif à la prime à la vache allaitante, modifié par les arrêtés | betreffende de zoogkoeienpremie, gewijzigd bij de ministeriële |
ministériels des 28 avril 2008 et 25 juin 2009, il est ajouté un | besluiten van 28 april 2008 en 25 juni 2009, wordt een paragraaf 8 |
paragraphe 8, rédigé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 8. En dérogation aux paragraphes 1er et 2, les droits à la prime | |
disponibles dans la réserve pour la campagne 2010 sont octroyés aux | " § 8. In afwijking van paragraaf 1 en 2 worden voor de campagne 2010 |
jeunes agriculteurs, visés au § 1er, qui se sont installés pour la | de beschikbare premierechten in de reserve toegekend aan de jonge |
première fois comme agriculteur à titre principal pendant la période | landbouwers, vermeld in paragraaf 1, die zich in de periode van 2 |
du 2 janvier 2008 au 1er janvier 2010 inclus. | januari 2008 tot en met 1 januari 2010 voor de eerste keer hebben |
La demande des jeunes agriculteurs, visés à l'alinéa premier, a trait | gevestigd als landbouwer in hoofdberoep. |
à huit droits à la prime supplémentaires au maximum. | De aanvraag van de jonge landbouwers, vermeld in het eerste lid, heeft |
Les droits à la prime sont octroyés de manière à ce que les | betrekking op maximaal acht bijkomende premierechten. |
agriculteurs qui se sont installés pendant la période du 2 janvier | De premierechten worden zo toegekend dat de landbouwers die in de |
2008 au 1er janvier 2009 inclus reçoivent deux droits à la prime | periode van 2 januari 2008 tot en met 1 januari 2009 gestart zijn, |
supplémentaires de moins que les agriculteurs qui se sont installés | twee bijkomende premierechten minder ontvangen dan de landbouwers die |
pendant la période du 2 janvier 2009 au 1er janvier 2010 inclus, à | in de periode van 2 januari 2009 tot en met 1 januari 2010 gestart |
moins que ce nombre soit inférieur en application de la condition, | zijn, tenzij dat aantal lager is met toepassing van de voorwaarde, |
visée au paragraphe 1er, 5°. ». | vermeld in paragraaf 1, 5°." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Bruxelles, le 6 avril 2010. | Brussel, 6 april 2010. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |