← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux modalités d'exécution de l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale "
Arrêté ministériel relatif aux modalités d'exécution de l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale | Ministerieel besluit betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van artikel 66 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
6 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel relatif aux modalités d'exécution | 6 APRIL 2009. - Ministerieel besluit betreffende de |
de l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 | uitvoeringsmodaliteiten van artikel 66 van het besluit van de Waalse |
portant le règlement général de la comptabilité communale | Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de |
gemeentelijke comptabiliteit | |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, | Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
notamment l'article L1315-1; | decentralisatie, inzonderheid op artikel L1315-1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende |
règlement général de la comptabilité communale, et notamment son | het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, |
article 66; | inzonderheid op artikel 66; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot |
règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S.; | aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | O.C.M.W.'s; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement modifié par les arrêtés du | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement wallon du 16 septembre 2004, du 15 avril 2005 et du 15 | van de Waalse Regering van 16 september 2004, 15 april 2005 en 15 mei |
mai 2008, notamment l'article 20; | 2008, inzonderheid op artikel 20; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op |
signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 5 et 12; | artikelen 5 en 12; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2009 relatif aux modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2009 betreffende de |
d'exécution de l'article 35, § 8, de l'arrêté du Gouvernement wallon | uitvoeringsmodaliteiten van artikel 35, § 8, van het besluit van de |
du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité | Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de |
communale; | gemeentelijke comptabiliteit; |
Considérant qu'à l'issue d'une période de deux ans de tests réalisés | Overwegende dat na afloop van een periode van twee jaar van tests |
en concertation avec un panel pilote d'administrations locales il y a | uitgevoerd in overleg met een testgroep van plaatselijke besturen het |
lieu d'arrêter le modèle de document comptable de la synthèse | model van boekhoudkundig document van de analytische synthese bedoeld |
analytique prévue à l'article 66 du règlement général de la | in artikel 66 van het algemeen reglement op de gemeentelijke |
comptabilité communale; | comptabiliteit dient te worden vastgesteld; |
Considérant que la Région wallonne met à disposition des communes et | Overwegende dat het Waalse Gewest een software ter beschikking stelt |
C.P.A.S. un logiciel permettant d'éditer la synthèse analytique des | van de gemeenten en O.C.M.W.'s om de analytische synthese van de |
comptes annuels, | jaarrekeningen te editen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La synthèse analytique des comptes annuels des communes |
Artikel 1.De analytische synthese van de jaarrekeningen van de |
et des Centres publics d'action sociale doit être conforme au document | gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn moet |
repris à l'annexe 1re du présent arrêté. | overeenstemmen met het document opgenomen in bijlage 1 bij dit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en application à partir des comptes |
besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf de jaarrekeningen van het |
annuels de l'exercice 2008. Son entrée en vigueur est toutefois | boekjaar 2008. Zijn inwerkingtreding wordt echter onderworpen aan de |
subordonnée à la mise à disposition par la Région wallonne du logiciel | terbeschikkingstelling door het Waalse Gewest van de software die de |
permettant l'édition de la synthèse analytique. | opmaak van de analytische synthese moet mogelijk maken. |
Namur, le 6 avril 2009. | Namen, 6 april 2009. |
P. COURARD | P. COURARD |
Pour la consultation du tableau, voir image |