← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie | Ministerieel besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 9, § | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 APRIL 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele |
1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 16 juillet 1993; | bescherming, op artikel 9, § 1, lid 1, vervangen bij de wet van 16 |
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, | juli 1993; Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de |
organisation des services communaux et régionaux d'incendie et | vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke |
coordination des secours en cas d'incendie, l'article 12, modifié par | brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van |
les arrêtés ministériels des 17 novembre 1977, 4 septembre 1980, 2 | brand, op artikel 12, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 17 |
décembre 1991, 4 janvier 2001 et 28 juin 2004; | november 1977, 4 september 1980, 2 december 1991, 4 januari 2001 en 28 |
Vu la proposition du gouverneur de la Province de Luxembourg du 3 mars 2009; | juni 2004; Gelet op het voorstel van de gouverneur van de Provincie Luxemburg van 3 maart 2009; |
Vu l'avis du Conseil communal de Marche-en-Famenne du 19 janvier 2009; | Gelet op het advies van de gemeenteraad van Marche-en-Famenne van 19 januari 2009; |
Vu l'avis du Conseil communal de Somme-Leuze du 22 janvier 2009; | Gelet op het advies van de gemeenteraad van Somme-Leuze van 22 januari 2009; |
Vu l'avis du Conseil communal de Durbuy du 28 janvier 2009; | Gelet op het advies van de gemeenteraad van Durbuy van 28 januari |
Vu l'avis du Conseil communal de Rendeux du 28 janvier 2009; | 2009; Gelet op het advies van de gemeenteraad van Rendeux van 28 januari 2009; |
Vu l'avis du Conseil communal de Hotton du 2 février 2009; | Gelet op het advies van de gemeenteraad van Hotton van 2 februari |
Vu l'avis du Conseil communal de Nassogne du 11 février 2009; | 2009; Gelet op het advies van de gemeenteraad van Nassogne van 11 februari 2009; |
Vu l'avis du Conseil communal de Tenneville du 17 février 2009; | Gelet op het advies van de gemeenteraad van Tenneville van 17 februari 2009; |
Vu l'avis du Conseil communal de La Roche-en-Ardenne du 24 février | Gelet op het advies van de gemeenteraad van La Roche-en-Andenne van 24 |
2009, | februari 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 12, alinéa 1er, 2, de l'arrêté royal du 8 |
Artikel 1.In artikel 12, lid 1, 2, van het koninklijk besluit van 8 |
novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services | november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de |
communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas | gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de |
d'incendie, modifié par les arrêtés ministériels des 17 novembre 1977, | hulpverlening in geval van brand, gewijzigd bij de ministeriële |
4 septembre 1980, 2 décembre 1991, 4 janvier 2001 et 28 juin 2004 le | besluiten van 17 november 1977, 4 september 1980, 2 december 1991, 4 |
mot "Marche-en-Famenne" est abrogé. | januari 2001 en 28 juni 2004 wordt het woord « Marche-enFamenne » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
opgeheven. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Bruxelles, 6 avril 2009. | Brussel, 6 april 2009. |
G. DE PADT | G. DE PADT |