Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/08/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort au projet "COPOL " au Burkina Faso, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées "
Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort au projet "COPOL " au Burkina Faso, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van een of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van het project "COPOL " in Burkina Faso
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
6 AOUT 2022. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel 6 AUGUSTUS 2022. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van
désigné en renfort au projet "COPOL (Projet d'appui à la composante Police-G5 Sahel)" au Burkina Faso, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées La Ministre de l'Intérieur, 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van een of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van het project "COPOL (Projet d'appui à la composante Police-G5 Sahel)" in Burkina Faso De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling
d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend
police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan
police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere
qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées, internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve
l'article 3, alinéa 1er; van de strijdkrachten, artikel 3, eerste lid;
Gelet op het raamakkoord voor samenwerking in de veiligheidssector
Vu l'Accord-cadre de coopération relatif au secteur de la sécurité tussen de Federale Politie en de Belgische Technische Coöperatie van
entre la Police Fédérale et la Coopération Technique Belge du 19 19 september 2016;
septembre 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 19 juillet 2022, op 19 juli 2022,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les dispositions du chapitre Ier de l'arrêté royal du 11

Artikel 1.De bepalingen van hoofdstuk I van het koninklijk besluit

juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden
forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de
participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties
patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook
certaines opérations pour les besoins des forces armées, sont aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, zijn van
applicables au personnel désigné en renfort au projet "COPOL (Project toepassing op het personeel dat aangewezen is ter versterking van het
d'appui à la composante Police-G5 Sahel)" au Burkina Faso. project "COPOL (Project d'appui à la composante Police-G5 Sahel)" te

Art. 2.Etant donné qu'il n'est pas possible de cumuler des indemnités

Burkina Faso.

Art. 2.Gelet op de onmogelijkheid van een cumul van vergoedingen van

de même nature, l'indemnité forfaitaire, telle que visée dans l'arrêté dezelfde aard, wordt de forfaitaire vergoeding zoals bepaald in het
royal précité du 11 juillet 2002, est diminuée des diverses indemnités voormelde koninklijk besluit van 11 juli 2002, verminderd met de
diverse vergoedingen die reeds worden ten laste genomen door andere
qui sont déjà prises en charge par d'autres organismes internationaux internationale instellingen en die hetzelfde risico, dezelfde kosten
et qui couvrent les mêmes risques, frais et/ou inconvénients. en/of dezelfde ongemakken dekken.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.

Bruxelles, le 6 août 2022. Brussel, 6 augustus 2022.
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^