← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation du CPAS d'Eupen comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Gülcherstra,szlig,e 55/1 et Gülcherstra,szlig,e 55/2, (1er étage), 4700 Eupen "
Arrêté ministériel portant agréation du CPAS d'Eupen comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Gülcherstra,szlig,e 55/1 et Gülcherstra,szlig,e 55/2, (1er étage), 4700 Eupen | Ministerieel besluit houdende erkenning van het OCMW Eupen als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Gülcherstra,szlig,e 55/1 en Gülcherstra,szlig,e 55/2, (eerste verdieping) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
6 AOUT 2013. - Arrêté ministériel portant agréation du CPAS d'Eupen | 6 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit houdende erkenning van het |
comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil | OCMW Eupen als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen |
d'urgence sises Gülcherstra,szlig,e 55/1 (rez-de-chaussée) et | |
Gülcherstra,szlig,e 55/2, (1er étage), 4700 Eupen | te 4700 Eupen, Gülcherstra,szlig,e 55/1 (benedenverdieping) en |
Gülcherstra,szlig,e 55/2, (eerste verdieping) | |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations | Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, |
destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret | artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 |
du 25 février 2013; | februari 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
Vu la demande d'agréation introduite le 5 mars 2013 par le CPAS | Gelet op de aanvraag om erkenning die het OCMW Eupen op 5 maart 2013 |
d'Eupen; | heeft ingediend; |
Vu l'inspection des habitations destinées à l'accueil d'urgence et le | Gelet op de inspectie van de woningen en het desbetreffende verslag |
rapport y relatif établi le 6 juin 2013, | van 6 juni 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le CPAS d'Eupen est reconnu, pour une durée indéterminée, |
|
comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil | Artikel 1.Het OCMW Eupen wordt voor onbepaalde duur erkend als |
d'urgence sises Gülcherstraße 55/1 (rez-de-chaussée) et Gülcherstraße 55/2, (1er étage), à 4700 Eupen. | inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Gülcherstraße 55/1 (benedenverdieping) en Gülcherstraße 55/2, (eerste |
Art. 2.Le CPAS d'Eupen est compétent pour l'accompagnement social des |
verdieping). Art. 2.Het OCMW Eupen is bevoegd voor de sociale begeleiding van de |
personnes hébergées dans l'institution agréée. | personen die in de erkende noodopvangwoningen ondergebracht zijn. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2013. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2013. |
Art. 4.Le pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoningen |
d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté. | krijgt een afschrift van dit besluit. |
Eupen, le 6 août 2013. | Eupen, 6 augustus 2013. |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |