← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 fixant la composition de la Commission interparastatale des stages des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes de la catégorie D telle que définie par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 fixant la composition de la Commission interparastatale des stages des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes de la catégorie D telle que définie par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 tot vaststelling van de samenstelling van de Interparastatale stagecommissie van de openbare instellingen van sociale zekerheid en de instellingen van categorie D zoals bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 6 AOUT 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 fixant la composition de la Commission interparastatale des stages des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes de la catégorie D telle que définie par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public La Ministre de la Fonction publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 6 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 tot vaststelling van de samenstelling van de Interparastatale stagecommissie van de openbare instellingen van sociale zekerheid en de instellingen van categorie D zoals bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15ter, § 6, | openbaar-nut, inzonderheid op artikel 15ter, § 6, laatst gewijzigd bij |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; | het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu | vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare |
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; | koninklijk besluit van 30 november 2003; |
Vu 1'arrêté ministeriel du 25 novembre 2005 fixant la composition de | Gelet op het ministerieel besluit van 25 november 2005 tot |
vaststelling van de samenstelling van de Interparastatale | |
la Commission interparastatale des stages des institutions publiques | stagecommissie van de openbare instellingen van sociale zekerheid en |
de sécurité sociale et des organismes de la catégorie D telle que | de instellingen van categorie D zoals bepaald door de wet van 16 maart |
définie par la loi du 16 mars 1954 relative au controle de certains | 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, |
organismes d'intérêt public, modifié par l'arrêté ministériel du 29 | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 mei 2008; |
mai 2008; | Gelet op het voorstel van de leidend ambtenaren die erover hebben |
Vu la proposition des fonctionnaires dirigeants qui en ont délibéré au | beraadslaagd in het College van de openbare instellingen van sociale |
College des institutions publiques de sécurité sociale, du 28 | zekerheid, van 28 september 2007, |
septembre 2007, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Christine MICLOTTE, administrateur général adjoint de |
Artikel 1.Mevr. Christine MICLOTTE, adjunct-administrateur-generaal |
la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité est désignée comme | van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt |
membre suppléant des fonctionnaires dirigeants auprès de la Commission | aangewezen als plaatsvervangend lid van de leidend ambtenaren bij de |
interparastatale des stages des institutions publiques de sécurité | Interparastatale stagecommissie van de openbare instellingen van |
sociale et des organismes de la categorie D telle que défïnie par la | sociale zekerheid en de instellingen van categorie D zoals bepaald |
loi du 16 mars 1954 relative au controle de certains organismes | door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, en remplacement de M. Michel DEPOORTERE, pensionné. | instellingen van openbaar ter vervanging van de heer Michel DEPOORTERE, gepensioneerd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 août 2008. | Brussel, 6 augustus 2008. |
Mme I. VERVOTTE. | Mevr. I. VERVOTTE |