← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 décembre 2002 fixant le cadre du personnel de la police fédérale "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 décembre 2002 fixant le cadre du personnel de la police fédérale | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 december 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 AOUT 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 décembre 2002 fixant le cadre du personnel de la police fédérale Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, notamment l'article 98, alinéa 1er; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 AUGUSTUS 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 december 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 98, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2002 portant organisation de la police | Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 houdende |
fédérale; | organisatie van de federale politie; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 décembre 2002 fixant le cadre du | Gelet op het ministerieel besluit van 5 december 2002 tot vaststelling |
van de personeelsformatie van de federale politie, gewijzigd bij het | |
personnel de la police fédérale, modifié par l'arrêté ministériel du 3 | ministerieel besluit van 3 maart 2004, inzonderheid op artikel 3; |
mars 2004, notamment l'article 3; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Justitie, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre de la Justice, donné le 22 juillet 2004, | 22 juli 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 5 décembre |
Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 5 december |
2002 fixant le cadre du personnel de la police fédérale, modifié par | 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale |
l'arrêté ministériel du 3 mars 2004, les mots "30 juin 2004" sont | politie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 maart 2004, |
remplacés par les mots "31 décembre 2004". | worden de woorden "30 juni 2004" vervangen door de woorden "31 december 2004". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 août 2004. | Brussel, 6 augustus 2004. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |