Arrêté ministériel remplaçant les annexes 1re et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière | Ministerieel besluit tot vervanging van bijlagen 1 en 2 bij het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel remplaçant les annexes 1re et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière Le Ministre de l'Agriculture, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.134, alinéa | WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot vervanging van bijlagen 1 en 2 bij het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen De Minister van Landbouw, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, de artikelen D.4 en D.134, lid 1, |
1er, 9° ; | 9° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 |
catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes | betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen |
et abrogeant certaines dispositions en la matière, l'article 10, § 4 ; | en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen, artikel 10, § 4; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale |
fédérale en date du 14 juillet 2022 ; | overheid op 14 juli 2022; |
Vu le rapport du 20 juin 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 20 juni 2022 opgesteld overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales ; | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
Vu la demande d'avis dans un délais de 30 jours, adressée au Conseil | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, | |
d'Etat le 27 juin 2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | gericht aan de Raad van State op 27 juni 2022, overeenkomstig artikel |
1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | op 12 januari 1973; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van |
2022/905 de la commission du 09 juin 2022 modifiant les directives | Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2022/905 van de Commissie van 9 juni 2022 |
2003/90/CE et 2003/91/CE en ce qui concerne les protocoles d'examen de | tot wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG wat betreft |
certaines variétés des espèces de plantes agricoles et des espèces de | de protocollen voor het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en |
légumes. | groentegewassen. |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 relatif |
Art. 2.In het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 |
aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de | betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen |
légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière, l'annexe 1re, | en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen, wordt |
remplacée par l'arrêté ministériel du 19 septembre 2021, est remplacée | bijlage 1, vervangen bij het ministerieel besluit van 19 september |
par l'annexe 1re jointe au présent arrêté. | 2021, vervangen door bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 2, remplacée par l'arrêté |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt bijlage 2, vervangen bij het |
ministériel du 19 septembre 2021, est remplacée par l'annexe 2 jointe | ministerieel besluit van 19 september 2021, vervangen door bijlage 2 |
au présent arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.Les annexes 1er et 2 de l'Arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
Art. 4.Bijlagen 1 en 2 van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
avril 2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes | april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en |
agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la | groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende |
matière, telles qu'en vigueur au 31 décembre 2022, restent applicables | bepalingen, zoals van kracht op 31 december 2022, blijven van |
pour les examens officiels de variétés entamés avant le 1er janvier | toepassing op officiële rassenonderzoeken die vóór 1 januari 2023 |
2023 mais pas encore finalisés. | begonnen zijn maar die nog niet voltooid zijn. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Namur, le 5 septembre 2022. | Namen, 5 september 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 5 sept. 2022 remplaçant les | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 5 september 2022 tot |
annexes 1re et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 | |
relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles | |
et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière | vervanging van bijlagen 1 en 2 van het besluit van de Waalse Regering |
« Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière. Liste des espèces et des exigences visées à l'article 10, § 1er, 1°, du présent arrêté. Plantes agricoles Nom scientifique Nom commun Protocole de l'OCVV | van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen "Bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen. Lijst van de gewassen en vereisten bedoeld in artikel 10, § 1, 1°, van dit besluit. Landbouwgewassen Wetenschappelijke naam Gangbare naam CBP-Protocol |
Dactylis glomerata L. | Dactylis glomerata L. |
Dactyle | Kropaar |
TP31/1 du 25.3.2021 | TP 31/1 van 25.3.2021 |
Festuca arundinacea Schreb. | Festuca arundinacea Schreb . |
Fétuque élevée | Rietzwenkgras |
TP 39/1 du 1.10.2015 | TP 39/1 van 1.10.2015 |
Festuca filiformis Pourr. | Festuca filiformis Pourr. |
Fétuque ovine à feuilles menues | Fijnbladig schapengras |
TP 67/1 du 23.6.2011 | TP 67/1 van 23.6.2011 |
Festuca ovina L. | Festuca ovina L. |
Fétuque ovine | Schapengras |
TP 67/1 du 23.6.2011 | TP 67/1 van 23.6.2011 |
Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Huds. |
Fétuque des prés | Beemdlangbloem |
TP 39/1 du 1.10.2015 | TP 39/1 van 1.10.2015 |
Festuca rubra L. | Festuca rubra L. |
Fétuque rouge | Roodzwenkgras |
TP 67/1 du 23.6.2011 | TP 67/1 van 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Hack | Festuca trachyphylla (Hack.) Hack |
Fétuque ovine durette | Hardzwenkgras |
TP 67/1 du 23.6.2011 | TP 67/1 van 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. | Lolium multiflorum Lam. |
Ray-grass italien | Italiaans raaigras |
TP 4/2 du 19.3.2019 | TP 4/2 van 19.3.2019 |
Lolium perenne L. | Lolium perenne L. |
Ray-grass anglais | Engels raaigras |
TP 4/2 du 19.3.2019 | TP 4/2 van 19.3.2019 |
Lolium x hybridum Hausskn. | Lolium x hybridum Hausskn. |
Ray-grass hybride | Gekruist raaigras |
TP 4/2 du 19.3.2019 | TP 4/2 van 19.3.2019 |
Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
Luzerne | Luzerne |
TP 6/1 du 22.12.2021 | TP 6/1 van 22.12.2021 |
Medicago x varia T. Martyn | Medicago x varia T. Martyn |
Luzerne bigarrée | Bonte luzerne |
TP 6/1 du 22.12.2021 | TP 6/1 van 22.12.2021 |
Phleum nodosum L. | Phleum nodosum L. |
Fléole noueuse | Klein timotheegras |
TP 34/1 du 22.12.2021 | TP 34/1 van 22.12.2021 |
Phleum pratense L. | Phleum pratense L. |
Fléole | Timotheegras |
TP 34/1 du 22.12.2021 | TP 34/1 van 22.12.2021 |
Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
Pois fourrager | Voedererwt |
TP 7/2 rév. 3 rectif. du 6.3.2020 | TP 7/2 rev. 3 rectif. van 6.3.2020 |
Poa pratensis L. | Poa pratensis L. |
Pâturin des prés | Veldbeemgras |
TP 33/1 du 15.3.2017 | TP 33/1 van 15.3.2017 |
Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
Trèfle violet | Rode klaver |
TP 5/1 du 22.12.2021 | TP 5/1 van 22.12.2021 |
Vicia faba L. | Vicia faba L. |
Féverole | Veldboon |
TP 8/1 du 19.3.2019 | TP 8/1 van 19.3.2019 |
Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
Vesce commune | Voederwikke |
TP 32/1 du 19.4.2016 | TP 32/1 van 19.4.2016 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Chou-navet ou rutabaga | Koolraap |
TP 89/1 du 11.3.2015 | TP 89/1 van 11.3.2015 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Radis oléifère | Bladrammenas |
TP 178/1 du 15.3.2017 | TP 178/1 van 15.3.2017 |
Brassica napus L. (partim) | Brassica napus L. (partim) |
Colza | Koolzaad |
TP 36/3 du 21.4.2020 | TP 36/3 van 21.4.2020 |
Cannabis sativa L. | Cannabis sativa L. |
Chanvre | Hennep |
TP 276/2 du 1.2.2022 | TP 276/2 van 1.2.2022 |
Glycine max (L.) Merr. | Glycine max (L.) Merr. |
Fève de soja | Sojaboon |
TP 80/1 du 15.3.2017 | TP 80/1 van 15.3.2017 |
Gossypium spp. | Gossypium spp. |
Coton | Katoen |
TP 88/2 du 11.12.2020 | TP 88/2 van 11.12.2020 |
Helianthus annuus L. | Helianthus annuus L. |
Tournesol | Zonnebloem |
TP 81/1 du 31.10.2002 | TP 81/1 van 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. | Linum usitatissimum L. |
Lin textile/lin oléagineux | Vlas/lijnzaad |
TP 57/2 du 19.3.2014 | TP 57/2 van 19.3.2014 |
Sinapis alba L. | Sinapis alba L. |
Moutarde blanche | Gele mosterd |
TP 179/1 du 15.3.2017 | TP 179/1 van 15.3.2017 |
Avena nuda L. | Avena nuda L. |
Avoine nue | Naakte haver |
TP 20/3 du 6.3.2020 | TP 20/3 van 6.3.2020 |
Avena sativa L. (y compris A. byzantina K. Koch) | Avena sativa L. (incl. A. byzantina K. Koch) |
Avoine cultivée et avoine byzantine | Haver en Byzantijnse haver |
TP 20/3 du 6.3.2020 | TP 20/3 van 6.3.2020 |
Hordeum vulgare L. | Hordeum vulgare L. |
Orge | Gerst |
TP 19/5 du 19.3.2019 | TP 19/5 van 19.3.2019 |
Oryza sativa L. | Oryza sativa L. |
Riz | Rijst |
TP 16/3 du 1.10.2015 | TP 16/3 van 1.10.2015 |
Secale cereale L. | Secale cereale L. |
Seigle | Rogge |
TP 58/1 rév. du 27.4.2022 | TP 58/1 rev.van 27.4.2022 |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor | Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor |
Sorgho | Sorgho |
TP 122/1 du 19.3.2019 | TP 122/1 van 19.3.2019 |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex | Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex |
Davidse | Davidse |
Sorgho du Soudan | Soedangras |
TP 122/1 du 19.3.2019 | TP 122/1 van 19.3.2019 |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) | Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) |
Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse | Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse |
Hybrides résultant du croisement de Sorghum bicolor subsp. bicolor et | Hybriden die het product zijn van een kruising van Sorghum bicolor |
de Sorghum bicolor subsp. drummondii | subsp. Bicolor en van Sorghum bicolor subsp. drummondii |
TP 122/1 du 19.3.2019 | TP 122/1 van 19.3.2019 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus | xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Triticum avec | Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het |
une espèce du genre Secale | geslacht Triticum met een soort van het geslacht Secale |
TP 121/3 du 27.4.2022 | TP 121/3 van 27.4.2022 |
Triticum aestivum L. subsp. aestivum | Triticum aestivum L. subsp. aestivum |
Froment (blé) | Tarwe |
TP 3/5 du 19.3.2019 | TP 3/5 van 19.3.2019 |
Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren | Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren |
Blé dur | Harde tarwe |
TP 120/3 du 19.3.2014 | TP 120/3 van 19.3.2014 |
Zea mays L. (partim) | Zea mays L. (partim) |
Maïs | Maïs: |
TP 2/3 du 11.3.2010 | TP 2/3 van 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. | Solanum tuberosum L. |
Pomme de terre | Aardappel |
TP 23/3 du 15.3.2017 Légumes Nom scientifique Nom commun Protocole de l'OCVV | TP 23/3 van 15.3.2017 Groentegewassen Wetenschappelijke naam Gangbare naam CBP-Protocol |
Allium cepa L. (groupe Cepa) | Allium cepa L. (groep Cepa) |
Oignon et échalion | Ui en echalion |
TP 46/2 du 1.4.2009 | TP 46/2 van 1.4.2009 |
Allium cepa L. (groupe Aggregatum) | Allium cepa L. (groep Aggregatum) |
Echalote | Sjalot |
TP 46/2 du 1.4.2009 | TP 46/2 van 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. | Allium fistulosum L. |
Ciboule | Stengelui |
TP 161/1 du 11.3.2010 | TP 161/1 van 11.3.2010 |
Allium porrum L. | Allium porrum L. |
Poireau | Prei |
TP 85/2 du 1.4.2009 | TP 85/2 van 1.4.2009 |
Allium sativum L. | Allium sativum L. |
Ail | Knoflook |
TP 162/1 rectif. du 25.3.2004 | TP 162/1 rectif. van 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. | Allium schoenoprasum L. |
Ciboulette | Bieslook |
TP 198/2 du 11.3.2015 | TP 198/2 van 11.3.2015 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Céleri | Selderij |
TP 82/1 du 13.3.2008 | TP 82/1 van 13.3.2008 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Céleri-rave | Knolselderij |
TP 74/1 du 13.3.2008 | TP 74/1 van 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. | Asparagus officinalis L. |
Asperge | Asperges |
TP 130/2 du 16.2.2011 | TP 130/2 van 16.2.2011 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Betterave rouge, y compris Cheltenham beet | Rode biet, Cheltenham beet inbegrepen |
TP 60/1 du 1.4.2009 | TP 60/1 van 1.4.2009 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Poirée, bette à cardes | Snijbiet, warmoes |
TP 106/2 du 14.4.2021 | TP 106/2 van 14.4.2021 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou frisé | Boerenkool |
TP 90/1 du 16.2.2011 | TP 90/1 van 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou-fleur | Bloemkool |
TP 45/2 rév. 2 du 21.3.2018 | TP 45/2 rev. 2 van 21.3.2018 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Brocoli (à jets ou calabrais) | Calabrische brocoli |
TP 151/2 rév. 2 du 21.4.2020 | TP 151/2 rev. 2 van 21.4.2020 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou de Bruxelles | Spruitjes |
TP 54/2 rév. du 15.3.2017 | TP 54/2 rev.van 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou-rave | Koolrabi |
TP 65/1 rév. du 15.3.2017 | TP 65/1 rev.van 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Chou de Milan, chou blanc et chou rouge | Savooiekool, wittekool en rode kool |
TP 48/3 rév. 2 du 25.3.2021 | TP 48/3 rev. 2 van 25.3.2021 |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
Chou chinois | Chinese kool |
TP 105/1 du 13.3.2008. | TP 105/1 van 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
Piment ou poivron | Paprika of Spaanse peper |
TP 76/2 rév. 2 rectif. du 21.4.2020 | TP 76/2 rev. 2 rectif. van 21.4.2020 |
Cichorium endivia L. | Cichorium endivia L. |
Chicorée frisée et scarole | Krulandijvie en andijvie |
TP 118/3 du 19.3.2014 | TP 118/3 van 19.3.2014 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Chicorée industrielle | Cichorei voor de industrie |
TP 172/2 du 1.12.2005 | TP 172/2 van 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Chicorée sauvage | Wilde cichorei |
TP 154/1 rév. 2 coor. du 14.4.2021 | TP 154/1 rev. 2 corr. van 14.4.2021 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Chicorée, endive (witloof) | Witloof |
TP 173/2 du 21.3.2018 | TP 173/2 van 21.3.2018 |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai | Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Pastèque | Watermeloen |
TP 142/2 rév. du 14.4.2021 | TP 142/2 rev.van 14.4.2021 |
Cucumis melo L. | Cucumis melo L. |
Melons | Meloen |
TP 104/2 rév. 2 du 25.3.2021 | TP 104/2 rev. 2 van 25.3.2021 |
Cucumis sativus L. | Cucumis sativus L. |
Concombre et cornichon | Komkommer en augurk |
TP 61/2 rév. 2 du 19.3.2019 | TP 61/2 rev. 2 van 19.3.2019 |
Cucurbita maxima Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne |
Potiron | Pompoen |
TP 155/1 du 11.3.2015 | TP 155/1 van 11.3.2015 |
Cucurbita pepo L. | Cucurbita pepo L. |
Courgette | Courgette |
TP 119/1 rév. du 19.3.2014 | TP 119/1 rev.van 19.3.2014 |
Cynara cardunculus L. | Cynara cardunculus L. |
Artichaut et cardon | Artisjok en kardoen |
TP 184/2 rév. du 6.3.2020 | TP 184/2 rev.van 6.3.2020 |
Daucus carota L. | Daucus carota L. |
Carotte et carotte fourragère | Wortel en voederwortel |
TP 49/3 du 13.3.2008 | TP 49/3 van 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. | Foeniculum vulgare Mill. |
Fenouil | Knolvenkel |
TP 183/2 du 14.4.2021 | TP 183/2 van 14.4.2021 |
Lactuca sativa L. | Lactuca sativa L. |
Laitue | Sla |
TP 13/6 rév. 3 du 27.4.2022 | TP 13/6 rev. 3 van 27.4.2022 |
Solanum lycopersicum L. | Solanum lycopersicum L. |
Tomate | Tomaat |
TP 44/4 rév. 5 du 14.4.2021 | TP 44/4 rev. 5 van 14.4.2021 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Persil | Peterselie |
TP 136/1 rectif. du 1.3.2007 | TP 136/1 rectif. van 1.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. | Phaseolus coccineus L. |
Haricot d'Espagne | Pronkboon |
TP 9/1 du 21.3.2007 | TP 9/1 van 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. | Phaseolus vulgaris L. |
Haricot nain et haricot à rames | Stamboon en stokboon |
TP 12/4 du 27.2.2013 | TP 12/4 van 27.2.2013 |
Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
Pois ridé, pois rond et mange-tout | Kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul |
TP 7/2 rév. 3 rectif. du 6.3.2020 | TP 7/2 rev. 3 rectif. van 6.3.2020 |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
Radis, radis noir | Radijs, Rammenas |
TP 64/2 rév. rectif. du 11.3.2015 | TP 64/2 rev. rectif. van 11.3.2015 |
Rheum rhabarbarum L | Rheum rhabarbarum L. |
Rhubarbe | Rabarber |
TP 62/1 du 19.4.2016 | TP 62/1 van 19.4.2016 |
Scorzonera hispanica L. | Scorzonera hispanica L. |
Scorsonère | Schorseneer |
TP 116/1 du 11.3.2015 | TP 116/1 van 11.3.2015 |
Solanum melongena L. | Solanum melongena L. |
Aubergine | Aubergine |
TP 117/1 du 13.3.2008 | TP 117/1 van 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. | Spinacia oleracea L. |
Epinard | Spinazie |
TP 55/5 rév. 4 du 27.4.2022 | TP 55/5 rev. 4 van 27.4.2022 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. | Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Mâche | Veldsla |
TP 75/2 du 21.3.2007 | TP 75/2 van 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) | Vicia faba L. (partim) |
Fève | Tuinboon |
TP 206/1 du 25.3.2004 | TP 206/1 van 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim) | Zea mays L. (partim) |
Maïs doux et maïs à éclater | Suikermais en pofmais |
TP 2/3 du 11.3.2010 | TP 2/3 van 11.3.2010 |
Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. | Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Solanum lycopersicum L. x Solanum |
x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum | habrochaites S. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum |
L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. x Solanum | (L.) Mill; Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Solanum |
cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg; Solanum pimpinellifolium L. x Solanum | |
habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner | lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Spooner |
Porte-greffes de tomates | Tomaatwortelstokken |
TP 294/1 rév. 5 du 14.4.2021 | TP 294/1 rev. 5 van 14.4.2021 |
Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne |
Hybrides interspécifiques de Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita | Interspecifieke hybriden van Cucurbita maxima Duch. x Cucurbita |
moschata Duchesne destinés à servir de porte-greffes | moschata Duch. voor gebruik als entmateriaal |
TP 311/1 du 15.3.2017 | TP 311/1 van 15.3.2017 |
Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site web de | De tekst van deze protocollen ligt ter inzage op de website van het |
l'OCVV (www.cpvo.europa.eu). » | CBP (www.cpvo.europa.eu)." |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 05 sept. 2022 remplaçant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5 |
les annexes 1re et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril | september 2022 ter vervanging van bijlagen 1 en 2 van het besluit van |
2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes | de Waalse Regering van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi |
agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la | voor landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van |
matière. | verschillende desbetreffende bepalingen. |
Namur, le 5 septembre 2022. | Namen, 5 september 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 05 sept. 2022 remplaçant les | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 5 september 2022 ter |
annexes 1re et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 | vervanging van bijlagen 1 en 2 van het besluit van de Waalse Regering |
relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles | van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen |
et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière | en groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende |
« Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 relatif | bepalingen "Bijlage 2 bij het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 |
aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de | betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen |
légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière. Liste des espèces et des principes directeurs visés à l'article 10, § 1er, 2°, du présent arrêté. Plantes agricoles Nom scientifique Nom commun Principes directeurs de l'UPOV | en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen. Lijst van de gewassen en richtsnoeren bedoeld in artikel 10, § 1, 2°, van dit besluit. Landbouwgewassen Wetenschappelijke naam Gangbare naam UPOV-richtsnoeren |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Betterave fourragère | Voederbiet |
TG/150/3 du 4.11.1994 | TG/150/3 van 4.11.1994 |
Agrostis canina L. | Agrostis canina L. |
Agrostide des chiens | Moerasstruisgras/kruipend struisgras |
TG/30/6 du 12.10.1990 | TG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth | Agrostis gigantea Roth |
Agrostide géante | Hoog struisgras |
TG/30/6 du 12.10.1990 | TG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. | Agrostis stolonifera L. |
Agrostide stolonifère | Fioringras |
TG/30/6 du 12.10.1990 | TG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. | Agrostis capillaris L. |
Agrostide commune | Gewoon struisgras |
TG/30/6 du 12.10.1990 | TG/30/6 van 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl | Bromus catharticus Vahl |
Brome cathartique | Paardengras |
TG/180/3 du 4.4.2001 | TG/180/3 van 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. | Bromus sitchensis Trin. |
Brome | Alaskadravik |
TG/180/3 du 4.4.2001 | TG/180/3 van 4.4.2001 |
xFestulolium Asch. et Graebn. | xFestulolium Asch. en Graebn. |
Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Festuca avec | Hybriden voortvloeiend uit de kruising van een soort van het geslacht |
une espèce du genre Lolium | Festuca met een soort van het geslacht Lolium |
TG/243/1 du 9.4.2008 | TG/243/1 van 9.4.2008 |
Lotus corniculatus L. | Lotus corniculatus L. |
Lotier corniculé | Gewone rolklaver |
TG/193/1 du 9.4.2008 | TG/193/1 van 9.4.2008 |
Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
Lupin blanc | Witte lupine |
TG/66/4 du 31.3.2004 | TG/66/4 van 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. | Lupinus angustifolius L. |
Lupin à feuilles étroites | smalbladige lupine |
TG/66/4 du 31.3.2004 | TG/66/4 van 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. | Lupinus luteus L. |
Lupin jaune | Gele lupine |
TG/66/4 du 31.3.2004 | TG/66/4 van 31.3.2004 |
Medicago doliata Carmign. | Medicago doliata Carmign. |
Luzerne à fruits épineux | Medicago doliata Carmign |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Medicago italica (Mill.) Fiori | Medicago italica (Mill.) Fiori |
Luzerne sombre | Medicago italica |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Medicago littoralis Rohde ex Loisel. | Medicago littoralis Rohde ex Loisel. |
Luzerne littorale/Luzerne des rivages | Medicago littoralis Rohde ex Loisel |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Medicago lupulina L. | Medicago lupulina L. |
Minette | Hopperupsklaver |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Medicago murex Willd. | Medicago murex Willd. |
Luzerne à fruit rond/Luzerne murex | Medicago murex Willd |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Medicago polymorpha L. | Medicago polymorpha L. |
Luzerne hérissée/luzerne polymorphe/luzerne à fruits nombreux | Ruige rupsklaver |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Medicago rugosa Desr. | Medicago rugosa Desr. |
Luzerne plissée/Luzerne rugueuse | Medicago rugosa Desr |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Medicago scutellata (L.) Mill. | Medicago scutellata (L.) Mill. |
Luzerne à écussons | Slakkenklaver |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Medicago truncatula Gaertn. | Medicago truncatula Gaertn. |
Luzerne tronquée | Bonte luzerne |
TG/228/1 du 5.4.2006 | TG/228/1 van 5.4.2006 |
Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
Trèfle blanc | Witte klaver |
TG/38/7 du 9.4.2003 | TG/38/7 van 9.4.2003 |
Trifolium subterraneum L. | Trifolium subterraneum L. |
Trèfle semeur/trèfle souterrain/trèfle enterreur | Onderaardse klaver |
TG/170/3 du 4.4.2001 | TG/170/3 van 4.4.2001 |
Phacelia tanacetifolia Benth. | Phacelia tanacetifolia Benth. |
Phacélie à feuilles de tanaisie | Phacelia |
TG/319/1 du 5.4.2017 | TG/319/1 van 5.4.2017 |
Arachis hypogaea L. | Arachis hypogaea L. |
Arachide | Grondnoot |
TG/93/4 du 9.4.2014 | TG/93/4 van 9.4.2014 |
Brassica juncea (L.) Czern | Brassica juncea Czern |
Moutarde brune | Bruine mosterd |
TG/335/1 du 17.12.2020 | TG/335/1 van 17.12.2020 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Navette | Raapzaad |
TG/185/3 du 17.4.2002 | TG/185/3 van 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. | Carthamus tinctorius L. |
Carthame | Saffloer |
TG/134/3 du 12.10.1990 | TG/134/3 van 12.10.1990 |
Papaver somniferum L. | Papaver somniferum L. |
Pavot | Blauwmaanzaad |
TG/166/4 du 9.4.2014 Légumes Nom scientifique Nom commun Principes directeurs de l'UPOV | TG/166/4 van 9.4.2014 Groentegewassen Wetenschappelijke naam Gangbare naam UPOV-richtsnoeren |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
Navet | Meiraap |
TG/37/10 du 4.4.2001. | TG/37/10 van 4.4.2001. |
Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site | De tekst van deze richtsnoeren ligt ter inzage op de website van de |
web de l'UPOV (www.upov.int). » | UPOV (www.upov.int).. » |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 05 sept. 2022 remplaçant | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 5 september 2022 ter |
les annexes 1re et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril | vervanging van bijlagen 1 en 2 van het besluit van de Waalse Regering |
2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes | van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen |
agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la | en groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende |
matière. | bepalingen. |
Namur, le 5 septembre 2022. | Namen, 5 september 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |