Arrêté ministériel fixant le cadre pour l'évaluation de la rénovation et l'évaluation locale du logement et le cadre financier en exécution de l'article 4, alinéa premier, de l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 | Ministerieel besluit houdende vaststelling van het kader voor de renovatietoets en de lokale woontoets en van het financiële kader ter uitvoering van artikel 4, eerste lid, van het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement | Omgeving |
5 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant le cadre pour | 5 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het |
l'évaluation de la rénovation et l'évaluation locale du logement et le | kader voor de renovatietoets en de lokale woontoets en van het |
cadre financier en exécution de l'article 4, alinéa premier, de | financiële kader ter uitvoering van artikel 4, eerste lid, van het |
l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 | Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION | DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, |
CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, | GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement, | 1993; Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
l'article 22, § 2, inséré par le décret du 24 mars 2006 et modifié par | artikel 22, § 2, ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2006 en |
les décrets des 27 mars 2009, 9 mars 2012, 31 mai 2013, 19 décembre | gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2009, 9 maart 2012, 31 mei |
2014 et 14 octobre 2016, l'article 33, § 3, alinéa deux, remplacé par | 2013, 19 december 2014 en 14 oktober 2016, artikel 33, § 3, tweede |
le décret du 14 octobre 2016 ; | lid, vervangen bij het decreet van 14 oktober 2016; |
Vu l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017, l'article 4, alinéa | Gelet op het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017, artikel 4, |
premier ; | eerste lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2014 fixant le cadre politique | Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2014 houdende |
décrétal et le cadre financier en exécution de l'article 4, alinéa | vaststelling van het decretale beleidskader en het financiële kader |
premier, du Règlement de procédure Logement du 25 octobre 2013 ; | ter uitvoering van artikel 4, eerste lid, van het Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 novembre 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 november 2016; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mai 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 mei |
Vu l'avis 61.924/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 31 août 2017, en | 2017; Gelet op advies 61.924/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Après communication au Gouvernement flamand, | Na mededeling aan de Vlaamse Regering, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définition | HOOFDSTUK 1. - Definitie |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° fiche de score : le rapport, visé à l'article 2, § 1er, alinéa premier ; | 1° scorecard: het rapport, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid; |
2° notice explicative : la note, visée à l'article 2, § 2 ; | 2° toelichtingsnota: de nota, vermeld in artikel 2, § 2. |
CHAPITRE 2. - Le cadre pour l'évaluation de la rénovation | HOOFDSTUK 2. - Het kader voor de renovatietoets |
Art. 2.§ 1er L'initiateur remet à la 'VMSW' un rapport sur l'état |
Art. 2.§ 1. De initiatiefnemer bezorgt de VMSW conform artikel 6, |
actuel des bâtiments ou logements qui font partie du projet, ci-après | tweede lid, 4°, van het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 een |
dénommé " fiche de score ", conformément à l'article 6, alinéa deux, | rapport over de huidige staat van de gebouwen of woningen die deel |
4°, de l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017. | uitmaken van het project, hierna scorecard te noemen. |
Sur la fiche de score, l'initiateur donne un score allant de 1 (état | In de scorecard geeft de initiatiefnemer een score van 1 (uitstekende |
excellent) à 6 (irréparable) pour les éléments suivants qui ont | staat) tot en met 6 (onherstelbaar) voor de volgende elementen die |
rapport à l'état des bâtiments ou logements : | betrekking hebben op de staat van de gebouwen of woningen: |
1° caractéristiques extérieures ; | 1° externe kenmerken; |
2° isolation ; | 2° isolatie; |
3° caractéristiques intérieures ; | 3° interne kenmerken; |
4° installations techniques. | 4° technische installaties. |
Les scores, visés dans l'alinéa deux, sont ensuite, par élément, | Daarna worden de scores, vermeld in het tweede lid, per element |
convertis en un score sur 100 : 6 équivaut à 0%, 5 équivaut à 20%, 4 | vertaald in een score op 100: 6 is 0%, 5 is 20%, 4 is 40%, 3 is 60%, 2 |
équivaut à 40%, 3 équivaut à 60%, 2 équivaut à 80% et 1 équivaut à | |
100%. | is 80% en 1 is 100%. |
La 'VMSW' établit un score de condition pour les bâtiments ou | Op basis van de scorecard stelt de VMSW voor de gebouwen of woningen |
logements sur la base de la fiche de score, tout en tenant compte de | een conditiescore vast, rekening houdend met de volgende weging van de |
la pondération suivante des éléments obligatoires : | verplichte elementen: |
1° caractéristiques extérieures : 30% ; | 1° externe kenmerken: 30%; |
2° isolation : 30% ; | 2° isolatie: 30%; |
3° caractéristiques intérieures : 20% ; | 3° interne kenmerken: 20%; |
4° installations techniques : 20%. | 4° technische installaties: 20%. |
L'initiateur indique sur la fiche de score si l'état actuel des | In de scorecard geeft de initiatiefnemer aan of de huidige staat van |
bâtiments ou logements satisfait oui (score de 0) ou non (score de 1) | de gebouwen of woningen wel (score van 0) of niet (score van 1) |
aux normes élémentaires de sécurité, de salubrité et de qualité | voldoet aan de elementaire veiligheids-, gezondheids- en |
d'habitat, arrêtées par ou en vertu de l'article 5 du Code flamand du | woningkwaliteitsvereisten, vastgesteld bij of krachtens artikel 5 van |
Logement. Si un élément ne peut pas être examiné, il est marqué de | de Vlaamse Wooncode. Als een element niet onderzocht kan worden, wordt |
'inconnu'. | dat aangegeven als `onbekend'. |
Si un bâtiment ou logement ne satisfait pas à un ou à plusieurs | Als een gebouw of woning niet voldoet aan een of meer van de |
aspects de sécurité et de salubrité, arrêtés par ou en vertu de | veiligheids- en gezondheidsaspecten, vastgesteld bij of krachtens |
l'article 5 du Code flamand du Logement, la 'VMSW' déduit des points | artikel 5 van de Vlaamse Wooncode, trekt de VMSW punten af van de |
du score de condition. Par risque manifeste de sécurité ou de | conditiescore. Per aanwezig veiligheids- of gezondheidsrisico wordt de |
salubrité, le score négatif suivant est attribué : | volgende negatieve score toegekend: |
1° stabilité : -10% ; | 1° stabiliteit: -10%; |
2° sécurité incendie : -10% ; | 2° brandveiligheid: -10%; |
3° sécurité des installations : -15% ; | 3° veiligheid van de installaties: -15%; |
4° substances dangereuses : -5% ; | 4° gevaarlijke stoffen: -5%; |
5° aménagement antichute : -5% ; | 5° valbeveiliging: -5%; |
6° climat intérieur : -5%. | 6° binnenklimaat: -5%. |
§ 2. Conformément à l'article 6, alinéa deux, 5° de l'arrêté Procédure | § 2. De initiatiefnemer bezorgt de VMSW conform artikel 6, tweede lid, |
Logement du 14 juillet 2017, l'initiateur remet à la 'VMSW' une note | 5°, van het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 een |
explicative dans laquelle il : | toelichtingsnota waarin hij: |
1° motive le choix qu'il a fait en faveur de la construction de | 1° de keuze motiveert die hij heeft gemaakt voor de vervangingsbouw of |
remplacement ou de l'opération d'investissement ; | de investeringsverrichting; |
2° fait une estimation du planning des travaux pour les cinq années | 2° een inschatting maakt van de planning van de werkzaamheden voor de |
suivantes ; | volgende vijf jaar; |
3° donne, le cas échéant, une description de l'étalement proposé des | 3° in voorkomend geval een beschrijving geeft van de voorgestelde |
travaux. | fasering. |
Art. 3.La VMSW donne un avis positif s'il ressort de la fiche de |
Art. 3.De VMSW geeft een positief advies als uit de scorecard en de |
score et de la note explicative que la construction de remplacement ou | toelichtingsnota blijkt dat de vervangingsbouw of de |
l'opération d'investissement : | investeringsverrichting: |
1° rendent les logements durablement conformes aux normes et aux | 1° de woningen op duurzame wijze binnen de respectieve prijsplafonds |
directives conceptuelles et en matière de construction dans les | laten beantwoorden aan de normen en de bouwtechnische en conceptuele |
limites de leurs prix plafonds respectifs, à l'exception des | |
directives pour lesquelles la 'VMSW' ou la commission de la qualité | richtlijnen, uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de |
accordent une dérogation ; | kwaliteitskamer een afwijking toestaan; |
2° sont urgentes et nécessaires pour assurer les aspects de sécurité | 2° dringend en noodzakelijk zijn om de veiligheids- en |
et de salubrité des habitants. | gezondheidsaspecten van de bewoners te kunnen garanderen. |
S'il n'a pas été satisfait à une ou à chacune des deux conditions, | Als niet is voldaan aan een of elk van beide voorwaarden, vermeld in |
visées à l'alinéa premier, la 'VMSW' donne un avis négatif. | het eerste lid, geeft de VMSW een negatief advies. |
CHAPITRE 3. - Le cadre pour l'évaluation locale du logement | HOOFDSTUK 3. - Het kader voor de lokale woontoets |
Art. 4.Un projet dans lequel des constructions nouvelles de logements |
Art. 4.Een project dat voorziet in de nieuwbouw van sociale |
locatifs sociaux sont prévues et un projet dans lequel l'acquisition | huurwoningen, en een project dat voorziet in de verwerving van een of |
d'un ou de plusieurs bons logements est prévue, s'inscrivent dans | meer goede woningen, passen in het bindend sociaal objectief van de |
l'objectif social contraignant de la commune si l'un des cas suivants | gemeente als een van de volgende gevallen zich voordoet: |
se produit : 1° le projet se situe dans une commune qui n'a pas encore atteint et | 1° het project ligt in een gemeente die haar objectief voor sociale |
n'atteindra pas son objectif en matière de logements locatifs sociaux, | huurwoningen nog niet heeft behaald en dat niet zal behalen, rekening |
compte tenu de l'offre de location sociale réalisée et planifiée ; | houdend met het gerealiseerde en geplande sociaal huuraanbod; |
2° le projet s'inscrit dans une convention sur la politique de | 2° het project past in een sociaal woonbeleidsconvenant als vermeld in |
logement social telle que visée à l'article 4.1.4, § 3, alinéa deux du | artikel 4.1.4, § 3, tweede lid, van het decreet Grond- en |
décret relatif à la politique foncière et immobilière. | Pandenbeleid. |
Pour l'application de l'alinéa premier, les données suivantes sont | Voor de toepassing van het eerste lid worden de volgende gegevens |
utilisées : | gebruikt: |
1° l'offre de location sociale réalisée dans la commune : l'offre de | 1° het gerealiseerde sociaal huuraanbod in de gemeente: het aanbod aan |
logements locatifs sociaux selon le recensement annuel le plus récent | |
de l'offre de location sociale, étant entendu que : | sociale huurwoningen volgens de meest recente jaarlijkse meting van |
a) les logements locatifs sociaux supplémentaires mis à disposition | het sociaal huuraanbod, waarbij: |
par des bureaux de location sociale depuis la mesure de référence ne | a) bijkomende sociale huurwoningen van sociale verhuurkantoren sinds |
sont pris en compte que si au moins 90% de l'objectif pour les | de nulmeting pas meetellen als ten minste 90% van het objectief voor |
logements locatifs sociaux a été atteint ou sera atteint, compte tenu | sociale huurwoningen is behaald of zal behaald worden, rekening |
de l'offre de location sociale réalisée et planifiée ; | houdend met het gerealiseerde en geplande sociaal huuraanbod; |
b) les transferts, dont le contrat de vente est conclu après le 31 | b) overdrachten waarvan de verkoopovereenkomst wordt gesloten na 31 |
octobre 2017, de logements locatifs sociaux d'une commune, CPAS, | oktober 2017, van sociale huurwoningen van een gemeente, OCMW, |
partenariat intercommunal ou association CPAS vers une société de | intergemeentelijk samenwerkingsverband of OCMW-vereniging aan een |
logement social ne sont pas pris en compte ; | sociale huisvestingsmaatschappij niet meetellen; |
2° l'offre de location sociale planifiée dans la commune : l'offre de | 2° het geplande sociaal huuraanbod in de gemeente: het aanbod aan |
logements locatifs sociaux selon la Liste des projets la plus récente | sociale huurwoningen volgens de meest recente Projectenlijst die de |
que la 'VMSW' a présentée à la commission d'évaluation. | VMSW aan de beoordelingscommissie heeft voorgelegd. |
Art. 5.Un projet dans lequel la construction de remplacement de logements locatifs sociaux est prévue, qui générera un accroissement du nombre de logements locatifs sociaux de plus de 20% par rapport au nombre actuel de logements locatifs sociaux au niveau du projet et un projet comprenant une opération d'investissement pour laquelle une autorisation, une déclaration ou un déménagement sont exigés, qui générera un accroissement du nombre de logements locatifs sociaux de plus de 20% par rapport au nombre actuel de logements locatifs sociaux au niveau du projet, s'inscrivent dans l'objectif social contraignant de la commune, si un des cas, visés dans l'article 4, alinéa premier, se produit. |
Art. 5.Een project dat voorziet in de vervangingsbouw van sociale huurwoningen waarbij er sprake is van een toename met meer dan 20% ten opzichte van het huidige aantal sociale huurwoningen op projectniveau, en een project dat een investeringsverrichting omvat waarvoor een vergunning, een melding of een verhuisbeweging is vereist waarbij er sprake is van een toename met meer dan 20% ten opzichte van het huidige aantal sociale huurwoningen op projectniveau, passen binnen het bindend sociaal objectief van de gemeente als een van de gevallen, vermeld in artikel 4, eerste lid, zich voordoet. |
CHAPITRE 4. - Le cadre financier | HOOFDSTUK 4. - Het financiële kader |
Art. 6.Lors de l'établissement du planning pluriannuel et du planning |
Art. 6.Bij de opmaak van de meerjarenplanning en de |
à court terme, il est tenu compte des points suivants par la | kortetermijnplanning houdt de beoordelingscommissie binnen de perken |
commission d'évaluation, dans les limites des crédits disponibles à | van de kredieten die daarvoor beschikbaar zijn op de begroting van de |
cet effet au budget de la Communauté flamande : | Vlaamse Gemeenschap, rekening met: |
1° le programme d'investissement politique, visé à l'article 22, § 2, | 1° het beleidsmatig investeringsprogramma, vermeld in artikel 22, § 2, |
du Code flamand du Logement ; | van de Vlaamse Wooncode; |
2° l'article 33, § 3, alinéa premier du Code flamand du Logement ; | 2° artikel 33, § 3, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode; |
3° les engagements et conventions conclus. | 3° de aangegane engagementen en overeenkomsten. |
Art. 7.Dans le présent article, on entend par 'opération' : |
Art. 7.In dit artikel wordt verstaan onder een verrichting: |
1° la construction nouvelle et l'acquisition d'un ou de plusieurs bons logements ; 2° l'investissement dans la rénovation, l'amélioration ou l'adaptation de biens immobiliers bâtis qui ont été acquis. Au moment de la décision de la reprise d'une opération dans le planning pluriannuel et dans le planning à court terme, la commission d'évaluation, respectivement la 'VMSW' tient successivement compte de : 1° la priorité des opérations qui font partie d'un appel ACMP ; 2° l'ordre chronologique selon la date à laquelle l'opération est en principe susceptible d'inscription dans le planning pluriannuel ou est en principe susceptible d'inscription dans le planning à court terme. Art. 8.§ 1er Dans le présent article, on entend par 'opération' : l'investissement dans la rénovation, l'amélioration ou l'adaptation des propres logements locatifs sociaux et dans la construction de remplacement de logements locatifs sociaux. |
1° de nieuwbouw en de verwerving van één of meerdere goede woningen; 2° de investering in de renovatie, de verbetering of de aanpassing van verworven bebouwde onroerende goederen. Bij de beslissing over de opname van een verrichting in de meerjarenplanning en de kortetermijnplanning houdt de beoordelingscommissie, respectievelijk de VMSW achtereenvolgens rekening met: 1° voorrang voor de verrichtingen die deel uitmaken van een CBO-oproep; 2° de chronologische volgorde volgens de datum waarop de verrichting principieel vatbaar is voor opname in de meerjarenplanning, respectievelijk principieel vatbaar is voor opname in de kortetermijnplanning. Art. 8.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder verrichting: de investering in de renovatie, de verbetering of de aanpassing van eigen sociale huurwoningen en vervangingsbouw van sociale huurwoningen. |
§ 2. Au moment de la décision sur l'inscription d'une opération dans | § 2. Bij de beslissing over de opname van een verrichting in de |
le planning pluriannuel, la commission d'évaluation tient compte de | meerjarenplanning houdt de beoordelingscommissie rekening met de |
l'ordre chronologique selon la date à laquelle l'opération est en | chronologische volgorde volgens de datum waarop de verrichting |
principe susceptible d'inscription dans le planning pluriannuel. | principieel vatbaar is voor opname in de meerjarenplanning. |
En cas de budgets limités, la commission d'évaluation peut décider de | De beoordelingscommissie kan in geval van beperkte budgetten beslissen |
donner priorité à des projets sur la base du score de condition que | om voorrang te verlenen aan projecten op basis van de conditiescore |
les projets ont obtenu dans le cadre de l'évaluation de la rénovation | die de projecten in het kader van de renovatietoets hebben gekregen of |
ou sur la base des aspects de sécurité et de salubrité des bâtiments | op basis van de veiligheids- en gezondheidsaspecten van de gebouwen of |
ou logements dans les projets. | woningen in de projecten. |
§ 3. Au moment de la décision sur l'inscription d'une opération dans | § 3. Bij de beslissing over de opname van een verrichting in de |
le planning à court terme, la commission d'évaluation, respectivement | kortetermijnplanning houdt de beoordelingscommissie, respectievelijk |
la 'VMSW' tient compte de l'ordre chronologique selon la date à | de VMSW rekening met de chronologische volgorde volgens de datum |
laquelle l'opération est en principe susceptible d'une inscription | waarop de verrichting principieel vatbaar is voor opname in de |
dans le planning à court terme. | kortetermijnplanning. |
En cas de budgets limités, la commission d'évaluation peut décider de | De beoordelingscommissie kan in geval van beperkte budgetten beslissen |
donner priorité à des projets sur la base du score de condition que | om voorrang te verlenen aan projecten op basis van de conditiescore |
les projets ont obtenu dans le cadre de l'évaluation de la rénovation | die de projecten in het kader van de renovatietoets hebben gekregen of |
ou sur la base des aspects de sécurité et de salubrité des bâtiments | op basis van de veiligheids- en gezondheidsaspecten van de gebouwen of |
ou logements dans les projets. | woningen in de projecten. |
Art. 9.Au moment de la décision sur l'inscription d'une opération |
Art. 9.Bij de beslissing over de opname van een |
d'infrastructure dans le planning pluriannuel et dans le planning à | infrastructuurverrichting in de meerjarenplanning en de |
court terme, la VMSW tient compte de l'ordre chronologique selon la | kortetermijnplanning houdt de VMSW rekening met de chronologische |
date à laquelle l'opération est en principe susceptible d'inscription | volgorde volgens de datum waarop de verrichting principieel vatbaar is |
dans le planning pluriannuel ou est en principe susceptible | voor opname in de meerjarenplanning, respectievelijk principieel |
d'inscription dans le planning à court terme. | vatbaar is voor opname in de kortetermijnplanning. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 10.L'arrêté ministériel du 13 février 2014 fixant le cadre |
Art. 10.Het ministerieel besluit van 13 februari 2014 houdende |
politique décrétal et le cadre financier en exécution de l'article 4, | vaststelling van het decretale beleidskader en het financiële kader |
alinéa premier, du Règlement de procédure Logement du 25 octobre 2013, est abrogé. | ter uitvoering van artikel 4, eerste lid, van het Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013, wordt opgeheven. |
Art. 11.Par dérogation à l'article 4, alinéa deux, 2° et jusqu'au 31 |
Art. 11.In afwijking van artikel 4, tweede lid, 2°, wordt het |
décembre 2017 compris, l'offre de location sociale planifiée dans la | geplande sociaal huuraanbod in de gemeente tot en met 31 december 2017 |
commune est calculée comme l'offre de logements locatifs sociaux | berekend als het aanbod aan bijkomende sociale huurwoningen in |
supplémentaires dans des projets dont, selon la commission | projecten waarvan de bouw- of investeringsverrichting volgens de meest |
d'évaluation la plus récente, l'opération de construction ou | recente beoordelingscommissie is opgenomen in de meerjarenplanning of |
d'investissement est inscrite dans le planning pluriannuel ou dans le | in de kortetermijnplanning of waarvan voor de bouw- of |
planning à court terme ou dont des moyens ont été alloués sur un | investeringsverrichting middelen zijn toegewezen op een jaarbudget en |
budget annuel pour l'opération de construction ou d'investissement | de werkzaamheden nog niet zijn voltooid. |
dont les travaux n'ont pas encore été achevés. | |
Art. 12.Les chapitres 3 et 4 et les articles 10 et 11 entrent en |
Art. 12.Hoofdstuk 3 en 4 en artikel 10 en 11 treden in werking op 1 |
vigueur le 1er novembre 2017. | november 2017. |
Bruxelles, le 5 septembre 2017. | Brussel, 5 september 2017. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |