← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur | Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2008 tot aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du | 5 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 portant | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2008 tot |
désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour | aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor |
l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur | de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à | Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende |
l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de | maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het |
la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la | Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse |
Communauté française, l'article 5; | Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
portant désignation des membres du comité de gestion de l'Agence pour | juni 2008 tot aanstelling van de leden van het beheerscomité van het |
l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur; | Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article 13, 10°, a); | juli 2009 houdende regeling van haar werking, artikel 13, 10°, a); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française, | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 4 juin 2008 portant désignation des membres du | Gemeenschap van 4 juni 2008 tot aanstelling van de leden van het |
comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de | beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit |
l'enseignement supérieur sont apportées les modifications suivantes : | van het hoger onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 8. b., les termes « M. L. Fastrez » sont remplacés par les | 1° in 8.b worden de woorden « de heer L. Fastrez » vervangen door de |
termes « M. R. Mathot » et les termes « M. Nathan Charlier (FEF) » | woorden « de heer R. Mathot » en de woorden « de heer Nathan Charlier |
sont remplacés par les termes « N.N. »; | (FEF) » door de woorden « N.N. »; |
2° dans le 8. c., les termes « M. Jérémy Grosman » sont remplacés par | 2° in 8. c worden de woorden « de heer Jérémy Grosman » vervangen door |
les termes « M. M. Guérard ». | de woorden « de heer M. Guérard ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 5 septembre 2012. | Brussel, 5 september 2012. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |