Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/09/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2008 tot aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
5 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du 5 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 portant besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2008 tot
désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor
l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende
l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het
la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse
Communauté française, l'article 5; Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
portant désignation des membres du comité de gestion de l'Agence pour juni 2008 tot aanstelling van de leden van het beheerscomité van het
l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur; Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article 13, 10°, a); juli 2009 houdende regeling van haar werking, artikel 13, 10°, a);
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
Gouvernement de la Communauté française, de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 4 juin 2008 portant désignation des membres du Gemeenschap van 4 juni 2008 tot aanstelling van de leden van het
comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit
l'enseignement supérieur sont apportées les modifications suivantes : van het hoger onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le 8. b., les termes « M. L. Fastrez » sont remplacés par les 1° in 8.b worden de woorden « de heer L. Fastrez » vervangen door de
termes « M. R. Mathot » et les termes « M. Nathan Charlier (FEF) » woorden « de heer R. Mathot » en de woorden « de heer Nathan Charlier
sont remplacés par les termes « N.N. »; (FEF) » door de woorden « N.N. »;
2° dans le 8. c., les termes « M. Jérémy Grosman » sont remplacés par 2° in 8. c worden de woorden « de heer Jérémy Grosman » vervangen door
les termes « M. M. Guérard ». de woorden « de heer M. Guérard ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 5 septembre 2012. Brussel, 5 september 2012.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^