← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
5 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 5 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les | ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of |
assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et | erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot |
greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours | aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende |
départementale près le Service public fédéral Justice | griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de |
Federale Overheidsdienst Justitie | |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
L'Etat, l'article 84; | statuut van het rijkspersoneel, artikel 84; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les | Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende |
assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers | aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende |
assessoren en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de | |
rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van |
recours départementale près le Service public fédéral Justice, modifié | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie, laatst gewijzigd bij |
en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 14 février 2011; | ministerieel besluit van 14 februari 2011; |
Considérant l'appel aux candidats pour le remplacement de deux | Overwegende de oproep tot kandidaten voor de vervanging van 2 |
assesseurs effectifs et de deux assesseurs suppléants pour la section | effectieve assessoren en 2 plaatsvervangende assessoren bij de |
française de la Chambre de Recours départementale, qui a été porté à | Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, wat ter |
la connaissance des agents par la note de service du 9 mars 2011; | kennis werd gebracht aan de ambtenaren bij dienstnota van 9 maart |
Considérant en définitive que seule une place d'assesseur effectif et | 2011; Overwegende dat uiteindelijk slechts één plaats van effectief assessor |
deux places d'assesseur suppléant étaient vacantes; | en twee plaatsen van plaatsvervangend assessor vacant waren; |
Considérant la décision du 6 avril 2011 de M. Hans MEURISSE, Directeur | Overwegende de beslissing van 6 april 2011 van de heer Hans MEURISSE, |
général, de transmettre à partir de septembre 2011 l'ensemble des | Directeur-generaal, om vanaf september 2011 het takenpakket van de |
tâches de la Chambre de Recours départementale de Mme Ellen DE RAEDT, | Departementale Raad van Beroep van Mevr. Ellen DE RAEDT, |
greffier-rapporteur pour la section néerlandaise de la Chambre de | griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling van de |
Recours départementale et Attaché A1 auprès de la Direction générale | Departementale Raad van Beroep en Attaché A1 bij het |
Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, over te dragen aan | |
Etablissements pénitentiaires, à Mme Tine VAN DER TAELEN, Attaché A1 à | Mevr. Tine VAN DER TAELEN, Attaché A1 bij de gevangenis te Sint-Gillis; |
la prison de Saint-Gilles; | Overwegende dat de nieuwe assessoren worden erkend overeenkomstig |
Considérant que les nouveaux assesseurs sont agréés selon l'article | artikel 84, § 3, 5e lid, van het bovenvermelde koninklijk besluit van |
84, § 3, 5e alinéa, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937, susmentionné, | 2 oktober 1937, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende |
ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les | aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende |
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la | assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van |
Justice, l'annexe 3 est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie wordt de bijlage 3 |
arrêté. | vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 5 est remplacée par l'annexe 2 |
Art. 2.In datzelfde besluit wordt de bijlage 5 vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage 2 bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le jour de sa |
Art. 3.Dit ministerieel besluit treedt in werking de dag waarop ze in |
publication au Moniteur belge. ; | het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Président du Comité de Direction est chargé de l'exécution |
Art. 4.De voorzitter van het Directiecomité is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 5 septembre 2011. | Brussel, 5 september 2011. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 5 septembre 2011 portant | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 5 september 2011 houdende |
modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou | wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende |
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les | aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende |
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la | assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de |
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van | |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; |
Justice; Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou | Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende |
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les | aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende |
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la | assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de |
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van | |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; |
Justice; | |
Annexe 3 | Bijlage 3 |
CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALE | DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP |
Section d'expression française | Franstalige afdeling |
Assesseurs effectifs désignés par le Ministre | Assessoren aangewezen door de Minister |
- Mme Françoise BOUCHER, conseiller général A4 auprès des Services du | - Mevr. Françoise BOUCHER, adviseur-generaal A4 bij de Diensten van de |
Président | Voorzitter |
- Mme Madeleine DEN HAERYNCK, conseiller général d'un établissement | - Mevr. Madeleine DEN HAERYNCK, Adviseur-generaal van een |
pénitentiaire - directeur A4 auprès de la prison de Tournai | penitentiaire inrichting - directeur A4 te Doornik |
- Mme Françoise LEROY, conseiller A3 auprès de la Direction générale | - Mevr. Françoise LEROY, adviseur A3 bij het Directoraat-generaal |
Organisation Judiciaire | Rechterlijke Organisatie |
- Mme Anita GEERAERTS, attaché A2 auprès du Service d'Encadrement P & | - Mevr. Anita GEERAERTS, attaché A2 bij de Stafdienst P & O |
O - Mme Claire HUBERTS, attaché A2 auprès de la Direction générale | - Mevr. Claire HUBERTS, attaché A2 bij het Directoraat-generaal |
Législation, Libertés et Droits fondamentaux | Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden |
- M. Claude MAROT, attaché A2 auprès de la Maison de Justice de Liège | - De heer Claude MAROT, attaché A2 bij het Justitiehuis te Luik |
Assesseurs suppléants désignés par le Ministre | Plaatsvervangende assessoren aangewezen door de Minister |
- Mme Catherine VAN MELDEREN, conseiller général A4 auprès de la | - Mevr. Catherine VAN MELDEREN, adviseur-generaal A4 bij het |
Direction générale Etablissements Pénitentiaires | Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen |
- Mme Edith BLONDIAU, conseiller A3 auprès de la Direction générale | - Mevr. Edith BLONDIAU, adviseur A3 bij het Directoraat-generaal |
Organisation Judiciaire | Rechterlijke Organisatie |
- Mme Isabelle HAMER, attaché A2 auprès du Service de Politique | - Mevr. Isabelle HAMER, attaché A2 bij de Dienst voor Strafrechtelijk |
Criminelle | Beleid |
- M. Eric LEYTENS, adjoint bilingue auprès de la Direction générale | - De heer Eric LEYTENS, tweetalig adjunct bij het Directoraat-generaal |
Etablissements Pénitentiaires | Penitentiaire Inrichtingen |
- Mme Létizia BELTRAME, attaché A1 soutien du management auprès de la | - Mevr. Létizia BELTRAME, attaché A1 managementondersteuning bij de |
prison de Tournai | gevangenis te Doornik |
- Mme Isabelle MATHY, attaché A1 auprès du Service d'Encadrement P & O | - Mevr. Isabelle MATHY, attaché A1 bij de Stafdienst P & O |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 septembre 2011 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 |
modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou | september 2011 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 |
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les | december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de |
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la | plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs |
bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst | |
Justice | Justitie |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 5 septembre 2011 portant | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 5 september 2011 houdende |
modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou | wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende |
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les | aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende |
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la | assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de |
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van | |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; |
Justice; Annexe 5 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou | Bijlage 5 bij het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende |
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les | aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende |
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la | assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de |
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van | |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; |
Justice; | |
Annexe 5 | Bijlage 5 |
CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALE | DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP |
Section d'expression néerlandaise | Nederlandstalige afdeling |
Greffier-rapporteur désigné par le Ministre | Griffier-rapporteur aangewezen door de Minister |
Mme TINE VAN DER TAELEN, attaché A1 à la prison de Saint-Gilles; Greffier-rapporteur suppléant désigné par le Ministre M. André VAN HAUWAERT, conseiller A3 auprès des Services du président Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 septembre 2011 modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | Mevr. Tine VAN DER TAELEN, attaché A1 bij de gevangenis te Sint-Gillis; Plaatsvervangende griffier-rapporteur aangewezen door de Minister De heer André VAN HAUWAERT, adviseur A3 bij de Diensten van de voorzitter Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 september 2011 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst |
Justice | Justitie |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |