← Retour vers "Arrêté ministériel accordant pour la saison 2015-2016 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté ministériel accordant pour la saison 2015-2016 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux | Ministerieel besluit waarbij afwijkingen van het verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden verleend voor het seizoen 2015-2016 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel accordant pour la saison | 5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij afwijkingen van het |
2015-2016 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, | |
de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden verleend | |
animaux | voor het seizoen 2015-2016 |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, |
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, l'article 36, 7°; | welzijn der dieren, artikel 36, 7°; |
Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention | Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de |
d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes | voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod |
de somme ou de trait, l'article 1er; | honden als last- en trekdier te gebruiken, artikel 1; |
Considérant la requête du 24 mai 2015 tendant à obtenir dérogation à | Gelet op het verzoek ingediend op 24 mei 2015 voor het verkrijgen van |
la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi précitée, | een afwijking van het verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van genoemde wet, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de |
Artikel 1.Voor het seizoen 2015-2016 wordt een afwijking van het |
la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 |
animaux est accordée pour la saison 2015-2016 pour l'organisation des | betreffende de bescherming en het welzijn der dieren in het kader van |
courses de chiens de traîneau suivantes : | de organisatie van sleehondenraces verleend aan : |
à la Federation of Belgian Mushers Clubs : | de Federation of Belgian Mushers Clubs : |
- à Spa les 19 et 20 mars 2016; | - in Spa op 19 en 20 maart 2016; |
- à La Charmille le 17 avril 2016; | - in La Charmille op 17 april 2016; |
- à La Baraque Fraiture, le 8 mai 2016; | - in La Baraque Fraiture op 8 mei 2016; |
- à Polleur le 4 septembre 2016; | - in Polleur op 4 september 2016; |
- à Banneux le 11 septembre 2016; | - in Banneux op 11 september 2016; |
- à Esneux le 25 septembre 2016. | - in Esneux op 25 september 2016. |
Art. 2.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la |
Art. 2.Er wordt een afwijking van het verbod bedoeld in artikel 36, |
loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux est accordée pour l'organisation de camps d'entraînement pour | welzijn der dieren in het kader van de organisatie van oefenkampen |
les chiens de traîneau : | voor sleehonden verleend aan : |
à la Federation of Belgian Mushers Clubs : | de Federation of Belgian Mushers Clubs : |
- à Morlanwelz les 31 octobre et 1er novembre 2015. | - in Morlanwelz op 31 oktober en 1 november 2015. |
Art. 3.Les organisateurs des compétitions et démonstrations |
Art. 3.De organisatoren van voornoemde competities en demonstraties |
susmentionnées doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté royal du | voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 12 maart |
12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à | 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van |
l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait. | het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken. |
Namur, le 5 octobre 2015. | Namen, 5 oktober 2015. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |