Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/10/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
5 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de 5 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van
la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van
d'art pour l'application de certaines lois fiscales kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten
Le Ministre des Finances, De Minister van Financien,
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 104, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
5°, b, remplacé par la loi du 21 juin 2001; artikel 104, 5°, b, vervangen door de wet van 21 juni 2001;
Vu le Code des droits de succession, notamment l'article 83-3, Gelet op het Wetboek der successierechten, inzonderheid op artikel
remplacé par la loi du 21 juin 2001 et modifié par la loi-programme du 83-3, vervangen door de wet van 21 juni 2001 en gewijzigd door de
11 juillet 2005; programmawet van 11 juli 2005;
Vu l'arrêté royal du 26 août 2003, portant notamment fixation de la Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003, houdende onder
meer de vaststelling van de datum van inwerkingtreding van elk van de
date d'entrée en vigueur de chacun des articles de la loi du 21 juin artikelen van de wet van 21 juni 2001, inzonderheid wat betreft de
2001, particulièrement en ce qui concerne l'institution d'une
commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres instelling van een bijzondere commissie belast onder meer met de
d'art pour l'application de certaines lois fiscales, schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres de la commission spéciale précitée :

Artikel 1.Worden tot leden van de voornoemde commissie benoemd :

M. Van der Eeken, G. (N), désigné par le Gouvernement de la Région De heer Van der Eeken, G. (N), aangewezen door de Regering van het
Bruxelloise, en remplacement de Mme Roggemans; Brusselse Gewest, ter vervanging van Mevrouw Roggemans;
Mme Van Boxstael, K. (N), désignée par le Gouvernement de la Région Mevr. Van Boxstael, K. (N), aangewezen door de Regering van het
flamande. Vlaamse Gewest.

Art. 2.Sont nommés membres suppléants :

Art. 2.Worden benoemd als plaatsvervangers :

M. Vanommeslaeghe, S. (F) désigné par le Gouvernement de la Région de De heer Vanommeslaeghe, S. (F), aangewezen door de Regering van het
Bruxelloise, en remplacement de M. De Smedt; Brusselse Gewest, ter vervanging van de heer De Smedt;
M. Van der Borght, H. (N), désigné par le Gouvernement de la Région De heer Van der Borght, H. (N), aangewezen door de Regering van de
flamande. Vlaamse Gewest.

Art. 3.Les membres et leurs suppléants sont nommés pour une durée

Art. 3.De leden en hun plaatsvervangers zijn benoemd voor een

indéterminée. onbepaalde duur.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 5 octobre 2006. Brussel, 5 oktober 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^