← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 4, § 2 de l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de Transparence pour les médicaments à usage humain "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 4, § 2 de l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de Transparence pour les médicaments à usage humain | Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 4, § 2 van het koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende de samenstelling en de werking van de Doorzichtigheidscommissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
5 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 4, | 5 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel |
§ 2 de l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à la composition et au | 4, § 2 van het koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende de |
fonctionnement de la Commission de Transparence pour les médicaments à | samenstelling en de werking van de Doorzichtigheidscommissie voor |
usage humain | geneesmiddelen voor menselijk gebruik |
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
6quater, remplacé par la loi du 20 octobre 1998; | op artikel 6quater, vervangen bij de wet van 20 oktober 1998; |
Vu l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende de |
fonctionnement de la Commission de Transparence pour les médicaments à | samenstelling en de werking van de Doorzichtigheidscommissie voor |
usage humain, notamment l'article 4, § 2, remplacé par l'arrêté royal | geneesmiddelen voor menselijk gebruik, inzonderheid op artikel 4, § 2, |
du 19 août 1998; | vervangen bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu la nécessité de porter la première durée maximale de validité de | Gelet op de noodzakelijkheid om de eerste maximale geldigheidsduur van |
l'avis de transparence à cinq ans afin que son renouvellement soit lié | het advies inzake doorzichtigheid op vijf jaar te brengen zodat de |
au renouvellement quinquennal de l'enregistrement d'un médicament, | herziening ervan gekoppeld wordt aan de vijfjaarlijkse hernieuwing van |
de registratie van een geneesmiddel, | |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. La première durée maximale de validité de l'avis de | Enig artikel. De eerste maximale geldigheidsduur van het advies inzake |
transparence émis en application de l'article 1er de l'arrêté royal du | doorzichtigheid verstrekt in toepassing van artikel 1 van het |
21 mai 1991 relatif à la composition et au fonctionnement de la | koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende de samenstelling en de |
Commission de Transparence pour les médicaments à usage humain est | werking van de Doorzichtigheidscommissie voor geneesmiddelen voor |
prolongée à une durée maximale de validité de cinq ans, à compter de | menselijk gebruik wordt verlengd tot een maximale geldigheidsduur van |
la date de la notification au titulaire de l'enregistrement. | vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van kennisgeving ervan aan de |
registratiehouder. | |
Bruxelles, le 5 octobre 2000. | Brussel, 5 oktober 2000. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |