← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la Communauté "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la Communauté | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 1995 tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
5 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 5 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones protégées, | ministerieel besluit van 16 juni 1995 tot erkenning van beschermde |
exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la Communauté | gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; | planten en plantaardige producten schadelijke organismen; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones | Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 1995 tot erkenning van |
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la | beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere |
Communauté; | plantenziekterisico's bestaan; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la | Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
Directive 98/17/CE de la Commission du 11 mars 1998 portant | de Richtlijn 98/17/EG van de Commissie van 11 maart 1998 houdende |
modification de la Directive 92/76/CEE reconnaissant des zones | wijziging van Richtlijn 92/76/EEG tot erkenning van beschermde |
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la | gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's |
Communauté, | bestaan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, premier alinéa, de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van 16 |
16 juin 1995 reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers | juni 1995 tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar |
phytosanitaires particuliers dans la Communauté est modifié comme suit | bijzondere plantenziekterisico's bestaan, wordt als volgt gewijzigd: |
: 1. le texte "dans le cas du point b) 2, lesdites zones sont reconnues | 1. de tekst "de bij letter b), onder 2, voor Ierland en Italië (gewest |
pour l'Irlande et la région des Pouilles en Italie jusqu'au 31 | Puglia) vermelde gebieden worden erkend tot en met 31 december 1997" |
décembre 1997" est remplacé par le texte suivant : "dans le cas du | wordt vervangen door de volgende tekst : "de bij letter b), onder 2, |
point b) 2, lesdites zones sont reconnues pour l'Irlande et la région | voor Ierland en Italië (gewest Puglia) vermelde gebieden worden erkend |
des Pouilles en Italie jusqu'au 31 décembre 1998"; | tot en met 31 december 1998"; 2. de tekst "het voor Frankrijk vermelde gebied wordt erkend tot en |
2. le texte "et pour la France jusqu'au 31 décembre 1997" est | met 31 december 1997" wordt geschrapt. |
supprimé. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le troisième jour après sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de derde dag volgend op die |
publication au Moniteur belge. | van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 5 octobre 1998. | Brussel, 5 oktober 1998. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |