← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des hoverboards « DOC+6.5 » de la marque « NILOX » "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des hoverboards « DOC+6.5 » de la marque « NILOX » | Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod op het op de markt brengen van de hoverboards "DOC+6.5" van het merk "NILOX" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
5 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction | 5 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel |
de la mise sur le marché des hoverboards « DOC+6.5 » de la marque « | nemen en het verbod op het op de markt brengen van de hoverboards |
NILOX » | "DOC+6.5" van het merk "NILOX" |
La Ministre des Consommateurs, | De Minister van Consumenten, |
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, §§ 2, modifié par la | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, §§ 2, |
loi du 18 avril 2017, et 3 ; | gewijzigd bij de wet van 18 april 2017, en 3; |
Considérant que les hoverboards « DOC+6.5 » de la marque « Nilox » | Overwegende dat de hoverboards "DOC+6.5" van het merk "Nilox" waarvan |
dont le producteur est « Hellatron S.p.A. », doivent être sûrs pour | de producent "Hellatron S.p.A." is, veilig moeten zijn voor de |
les utilisateurs ; | gebruikers; |
Overwegende dat deze producten onderworpen zijn aan het koninklijk | |
Considérant que ces produits sont soumis à l'arrêté royal du 12 août | besluit van 12 augustus 2008 betreffende het op de markt brengen van |
2008 relatif à la mise sur le marché de machines (nommé ci-après ARM) | machines (hierna KBM genoemd); |
; Considérant que ces hoverboards ne satisfont pas au point 5.6 et à | Overwegende dat deze hoverboards niet voldoen aan punt 5.6 en annex A |
l'annexe A (système de gestion de batterie) de la norme EN 62133-2 et | (batterijmanagementsysteem) van de norm EN 62133-2 en punt 30.2.3 |
au point 30.2.3. (résistance au feu) de la norme EN 60335-1 ; | (weerstand tegen brand) van de norm EN 60335-1; |
Considérant que ces hoverboards présentent un risque en raison de la | Overwegende dat deze hoverboards een risico vertonen van het overladen |
surcharge des cellules lithium-ion entraînant une explosion et/ou un | van de lithium-ioncellen met explosie en/of brand tot gevolg; |
incendie ; Considérant que, faisant suite à ces constats, ces produits ne | Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet |
répondent pas aux exigences de l'ARM et à l'article IX.2 du Code de | voldoen aan de eisen van het KBM en artikel IX.2 van het Wetboek van |
droit économique et qu'ils doivent être considérés comme des produits dangereux ; | economisch recht en als gevaarlijke producten moeten worden beschouwd; |
Considérant que les manquements de ces produits et les obligations des | Overwegende dat de tekortkomingen van deze producten en de |
producteurs en cas de rappel de produits dangereux ont été communiqués | verplichtingen van de producenten in geval van terugroeping van |
par lettre recommandée en date du 3 mars 2019 à Hellatron S.p.A., 21 | gevaarlijke producten via aangetekende brief op 3 maart 2019 aan |
Via Monte Rosa, 20149 Milano - Italy ; | Hellatron S.p.A., 21 Via Monte Rosa, 20149 Milano - Italy werden |
Considérant que la lettre susmentionnée et les contacts téléphoniques | meegedeeld; Overwegende dat het bovengenoemde schrijven alsook de telefonische |
font office de consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de | contacten gelden als raadpleging in de zin van artikel IX.4, § 2, van |
droit économique ; | het Wetboek van economisch recht; |
Considérant que la société Hellatron via son liquidateur a fait | Overwegende dat de firma Hellatron via zijn vereffenaar op 20 maart |
savoir, par courriel du 20 mars 2019 que ces hoverboards ont été | 2019 per e-mail heeft laten weten dat deze hoverboards in de EU zijn |
importés dans l'UE du mois d'avril 2016 au mois de mars 2017 et qu'ils | geïmporteerd van april 2016 tot maart 2017 en enerzijds dat deze al |
ne sont plus en vente depuis plus de deux ans déjà, d'une part et que, | meer dan twee jaar niet meer te koop zijn en anderzijds dat de |
d'autre part, l'assemblée des actionnaires de la société Hellatron | vergadering van aandeelhouders van het bedrijf Hellatron S.r.l. op 18 |
S.r.l. a décidé de sa dissolution en date du 18 décembre 2018 ; | december 2018 heeft besloten tot ontbindig; |
Considérant que du fait de sa dissolution, la firme Hellatron n'a pas | Overwegende dat door de ontbinding, de firma Hellatron niet heeft |
pu démontrer que ces produits satisfaisaient aux exigences de l'ARM et | kunnen aantonen dat deze producten voldoen aan de eisen van het KBM en |
à l'article IX.2 du Code de droit économique ; | artikel IX.2 van het Wetboek van economisch recht ; |
Considérant que du fait de sa dissolution, la firme Hellatron est dans | Overwegende dat door de ontbinding, de firma Hellatron niet in staat |
l'incapacité de prendre des mesures correctives (dont le rappel des | is de corrigerende maatregelen (waaronder het terugroepen van de |
produits dangereux) ; | gevaarlijke producten) te nemen; |
Considérant que ces produits ont fait l'objet d'une notification RAPEX | Overwegende dat deze producten het onderwerp zijn geweest van een |
(A12/0964/19) ; | RAPEX-melding (A12/0964/19); |
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité des | Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid |
utilisateurs, d'éviter que ces produits se trouvent sur le marché | van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische |
belge, | markt terechtkomen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise sur le marché des hoverboards « DOC+6.5 » de la |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de hoverboards "DOC+6.5" van |
marque « Nilox », produits par Hellatron S.p.A, 21 Via Monte Rosa, | het merk "Nilox", geproduceerd door Hellatron S.p.A, 21 Via Monte |
20149 Milano - Italie, est interdite. | Rosa, 20149 Milano - Italië is verboden. |
Art. 2.Les produits visés à l'article 1er doivent être retirés du |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde producten moeten uit de handel worden |
marché. | genomen. |
Art. 3.Les produits visés à l'article 1er doivent être rappelés chez |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde producten moeten bij de consumenten |
les consommateurs. | teruggeroepen worden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 5 novembre 2019. | Brussel, 5 november 2019. |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |