Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/11/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS de Burg-Reuland comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise 4790 Burg-Reuland, 112 B "
Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS de Burg-Reuland comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise 4790 Burg-Reuland, 112 B Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Burg-Reuland als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4790 Burg-Reuland 112 B
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
5 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une 5 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor
durée indéterminée, du CPAS de Burg-Reuland comme pouvoir organisateur onbepaalde duur van het OCMW Burg-Reuland als inrichtende macht van
d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise 4790 een noodopvangwoning gelegen te 4790 Burg-Reuland 112 B (eerste
Burg-Reuland, 112 B (1er étage) verdieping)
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, le Ministre de la De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, de Minister van Gezin,
Famille, de la Santé et des Affaires sociales Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen,
destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25
du 25 février 2013; februari 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux Ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers;
Vu la demande introduite le 5 juillet 2013 par le CPAS de Burg-Reuland Gelet op de aanvraag die het OCMW Burg-Reuland op 5 juli 2013 heeft
en vue d'obtenir la prolongation de son agréation comme pouvoir ingediend om zijn erkenning als inrichtende macht van de
organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence; noodopvangwoning te laten verlengen;
Vu l'inspection de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence en date Gelet op de inspectie van de noodopvangwoning op 14 augustus 2013 en
du 14 août 2013 et le rapport y relatif établi le 3 septembre 2013, het desbetreffende verslag van 3 september 2013,
Arrête : Besluit :
Article 1er . Le CPAS de Burg-Reuland est agréé, pour une durée Artikel 1 . Het OCMW Burg-Reuland wordt voor onbepaalde duur erkend
indéterminée, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4790
l'accueil d'urgence sise 4790 Burg-Reuland 112 B (1er étage). Burg-Reuland 112 B (eerste verdieping).
Art. 2 . Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2013. Art. 2 . Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2013.
Art. 3 . Le CPAS de Burg-Reuland est compétent pour l'accompagnement Art. 3 . Het OCMW Burg-Reuland is bevoegd voor de sociale begeleiding
social des personnes hébergées dans l'habitation destinée à l'accueil d'urgence. van de personen die in de noodopvangwoning ondergebracht zijn.
Art. 4 . Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil Art. 4 . De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning
d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. krijgt een afschrift van dit besluit.
Eupen, le 5 novembre 2013. Eupen, 5 november 2013.
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^