← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro "
Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro | Ministerieel besluit houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
5 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la | 5 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het |
aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de | |
déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro | milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; | over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; |
Vu le Règlement (CE) N° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 relatif à | Gelet op Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over |
l'introduction de l'euro; | de invoering van de euro; |
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
des déchets, en particulier l'article 47ter, § 7, annexé au décret du | beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 47ter, § 7, ingevoegd |
22 octobre 1986, remplacé par le décret du 20 décembre 1989 et modifié | bij het decreet van 22 oktober 1986, vervangen bij het decreet van 20 |
par le décret du 20 décembre 1996; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 1990 réglant les | december 1989 en gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996; |
taxes sur la pollution quant aux déchets solides, en particulier | |
l'article 2, § 1er; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot |
compétences des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la | Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende |
vaststelling van het aangifteformulier benodigd voor het verrichten | |
déclaration de la taxe sur la pollution; | van de aangifte voor de milieuheffing; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2001 modifiant l'arrêté ministériel | Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2001 tot wijziging van |
du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe | het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende vaststelling van |
het aangifteformulier benodigd voor het verrichten van de aangifte | |
sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro, | voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les assujettis sont obligés, lors de la rédaction des |
Artikel 1.De heffingsplichtigen zijn verplicht om bij het verrichten |
déclarations trimestrielles pour les taxes sur la pollution, de se | van de kwartaalaangiften voor de milieuheffingen gebruik te maken van |
servir du formulaire dont le modèle est annexé au présent arrêté. | het aangifteformulier waarvan het model als bijlage bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 21 juin 2001 modifiant l'arrêté |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 21 juni 2001 tot wijziging van |
ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la déclaration | ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende vaststelling van het |
aangifteformulier benodigd voor het verrichten van de aangifte voor de | |
de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro, est abrogé. | milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro, wordt opgeheven. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende |
vaststelling van het aangifteformulier benodigd voor het verrichten | |
la déclaration de la taxe sur la pollution est abrogé. | van de aangifte voor de milieuheffing, wordt opgeheven. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur en date du 1er janvier 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 5 novembre 2001. | Brussel, 5 november 2001. |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 fixant | november 2001 houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het |
le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif | verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de |
à l'introduction de l'euro. | invoering van de euro. |
Bruxelles, le 5 novembre 2001. | Brussel, 5 november 2001. |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 fixant | november 2001 houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het |
le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif | verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de |
à l'introduction de l'euro. | invoering van de euro. |
Bruxelles, le 5 novembre 2001. | Brussel, 5 november 2001. |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |