Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/11/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro "
Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro Ministerieel besluit houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
5 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la 5 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het
aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de
déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant Gelet op Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro;
Vu le Règlement (CE) N° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 relatif à Gelet op Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over
l'introduction de l'euro; de invoering van de euro;
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het
des déchets, en particulier l'article 47ter, § 7, annexé au décret du beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 47ter, § 7, ingevoegd
22 octobre 1986, remplacé par le décret du 20 décembre 1989 et modifié bij het decreet van 22 oktober 1986, vervangen bij het decreet van 20
par le décret du 20 décembre 1996; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 1990 réglant les december 1989 en gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996;
taxes sur la pollution quant aux déchets solides, en particulier
l'article 2, § 1er;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot
compétences des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende
vaststelling van het aangifteformulier benodigd voor het verrichten
déclaration de la taxe sur la pollution; van de aangifte voor de milieuheffing;
Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2001 modifiant l'arrêté ministériel Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2001 tot wijziging van
du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende vaststelling van
het aangifteformulier benodigd voor het verrichten van de aangifte
sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro, voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les assujettis sont obligés, lors de la rédaction des

Artikel 1.De heffingsplichtigen zijn verplicht om bij het verrichten

déclarations trimestrielles pour les taxes sur la pollution, de se van de kwartaalaangiften voor de milieuheffingen gebruik te maken van
servir du formulaire dont le modèle est annexé au présent arrêté. het aangifteformulier waarvan het model als bijlage bij dit besluit is gevoegd.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 21 juin 2001 modifiant l'arrêté

Art. 2.Het ministerieel besluit van 21 juni 2001 tot wijziging van

ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la déclaration ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende vaststelling van het
aangifteformulier benodigd voor het verrichten van de aangifte voor de
de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro, est abrogé. milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro, wordt opgeheven.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour

Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende

vaststelling van het aangifteformulier benodigd voor het verrichten
la déclaration de la taxe sur la pollution est abrogé. van de aangifte voor de milieuheffing, wordt opgeheven.

Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur en date du 1er janvier 2002.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 5 novembre 2001. Brussel, 5 november 2001.
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 fixant november 2001 houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het
le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de
à l'introduction de l'euro. invoering van de euro.
Bruxelles, le 5 novembre 2001. Brussel, 5 november 2001.
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 fixant november 2001 houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het
le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de
à l'introduction de l'euro. invoering van de euro.
Bruxelles, le 5 novembre 2001. Brussel, 5 november 2001.
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
^