← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro "
| Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro | Ministerieel besluit houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 5 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la | 5 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het |
| aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de | |
| déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro | milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro |
| Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
| Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 |
| certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; | over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; |
| Vu le Règlement (CE) N° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 relatif à | Gelet op Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over |
| l'introduction de l'euro; | de invoering van de euro; |
| Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
| des déchets, en particulier l'article 47ter, § 7, annexé au décret du | beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 47ter, § 7, ingevoegd |
| 22 octobre 1986, remplacé par le décret du 20 décembre 1989 et modifié | bij het decreet van 22 oktober 1986, vervangen bij het decreet van 20 |
| par le décret du 20 décembre 1996; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 1990 réglant les | december 1989 en gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996; |
| taxes sur la pollution quant aux déchets solides, en particulier | |
| l'article 2, § 1er; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot |
| compétences des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
| Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la | Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende |
| vaststelling van het aangifteformulier benodigd voor het verrichten | |
| déclaration de la taxe sur la pollution; | van de aangifte voor de milieuheffing; |
| Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2001 modifiant l'arrêté ministériel | Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2001 tot wijziging van |
| du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe | het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende vaststelling van |
| het aangifteformulier benodigd voor het verrichten van de aangifte | |
| sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro, | voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les assujettis sont obligés, lors de la rédaction des |
Artikel 1.De heffingsplichtigen zijn verplicht om bij het verrichten |
| déclarations trimestrielles pour les taxes sur la pollution, de se | van de kwartaalaangiften voor de milieuheffingen gebruik te maken van |
| servir du formulaire dont le modèle est annexé au présent arrêté. | het aangifteformulier waarvan het model als bijlage bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 21 juin 2001 modifiant l'arrêté |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 21 juni 2001 tot wijziging van |
| ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la déclaration | ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende vaststelling van het |
| aangifteformulier benodigd voor het verrichten van de aangifte voor de | |
| de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro, est abrogé. | milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro, wordt opgeheven. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende |
| vaststelling van het aangifteformulier benodigd voor het verrichten | |
| la déclaration de la taxe sur la pollution est abrogé. | van de aangifte voor de milieuheffing, wordt opgeheven. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur en date du 1er janvier 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
| Bruxelles, le 5 novembre 2001. | Brussel, 5 november 2001. |
| Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 | |
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 fixant | november 2001 houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het |
| le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif | verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de |
| à l'introduction de l'euro. | invoering van de euro. |
| Bruxelles, le 5 novembre 2001. | Brussel, 5 november 2001. |
| Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
| Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 | |
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 fixant | november 2001 houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het |
| le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif | verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de |
| à l'introduction de l'euro. | invoering van de euro. |
| Bruxelles, le 5 novembre 2001. | Brussel, 5 november 2001. |
| Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
| Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |