Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/11/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de statistique publique "
Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de statistique publique Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de reglementering met betrekking tot de openbare statistiek
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
5 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'introduction de 5 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de invoering van
l'euro dans la réglementation en matière de statistique publique de euro in de reglementering met betrekking tot de openbare statistiek
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,
modifiée par la loi du 1er août 1985 et la loi du 21 décembre 1994, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985 en de wet van 21 december
notamment l'article 1er; 1994, inzonderheid op artikel 1;
Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en
974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro; Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro;
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 1994 relatif à une enquête mensuelle Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 1994 betreffende een
maandelijkse enquête naar de industriële productie, gewijzigd bij het
sur la production industrielle, modifié par l'arrêté ministériel du 15 ministerieel besluit van 15 december 1998, inzonderheid op artikel 14;
décembre 1998, notamment l'article 14;
Vu l'arrêté royal du 17 décembre 1998 prescrivant l'établissement Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1998 waarbij het
opmaken van een maandelijkse statistiek van de bedrijvigheid in de
d'une statistique mensuelle de l'activité dans l'industrie du bâtiment burgerlijke en utiliteitsbouw en de grond-, water- en wegenbouw wordt
et du génie civil, notamment l'article 6; voorgeschreven, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 7 février 2000 relatif à l'enquête trimestrielle Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 2000 betreffende een
par sondage sur l'évolution des gains dans l'industrie effectuée par driemaandelijkse steekproefenquête naar de ontwikkeling van de lonen
l'Institut national de Statistique; in de nijverheid uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif à une enquête annuelle Statistiek; Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende een
par sondage effectuée par l'Institut national de Statistique sur la jaarlijkse steekproefenquête door het Nationaal Instituut voor de
structure et la répartition des salaires; Statistiek naar de structuur en de verdeling van de lonen;
Vu l'arrêté ministériel du 21 mai 1946, modifié par l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 21 mei 1946, gewijzigd bij het
ministériel du 15 décembre 1998, ordonnant l'élaboration d'une ministerieel besluit van 15 december 1998, waarbij een maandelijkse
statistique mensuelle de la production dans l'industrie de l'eau; statistiek van de voortbrenging in de waternijverheid wordt voorgeschreven;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par la circonstance que la période transitoire de omstandigheid dat de overgangsperiode voor de invoering van de euro
l'introduction de l'euro prendra fin le 1er janvier 2002 et que les ten einde loopt op 1 januari 2002 en dat de formulieren die vereist
formulaires requis pour la bonne application des arrêtés royaux zijn voor de goede toepassing van de voormelde koninklijke besluiten
précités et de l'arrêté ministériel précité doivent être adaptés; en van het voormelde ministerieel besluit, aangepast moeten worden;
Considérant les délais requis pour l'impression et la diffusion des Overwegende de termijnen vereist voor het drukken en het verspreiden
dits formulaires, ainsi que la nécessité d'informer en temps utile les van deze formulieren en de noodzaak om de aangevers die ze moeten
déclarants appelés à les remplir, invullen tijdig te informeren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Le questionnaire dont le modèle est établi en

Artikel 1.§ 1. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de

annexe de l'arrêté ministériel du 15 décembre 1998 modifiant l'arrêté bijlage van het ministerieel besluit van 15 december 1998 tot
royal du 28 janvier 1994 relatif à une enquête mensuelle sur la wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 1994 betreffende
production industrielle est remplacé par le questionnaire figurant à een maandelijkse enquête naar de industriële productie, wordt
l'annexe 1 du présent arrêté. vervangen door de vragenlijst in bijlage 1 bij dit besluit.
§ 2. Le questionnaire dont le modèle est établi en annexe de l'arrêté § 2. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de bijlage van
royal du 17 décembre 1998 prescrivant l'établissement d'une het koninklijk besluit van 17 december 1998 waarbij het opmaken van
een maandelijkse statistiek van de bedrijvigheid in de burgerlijke en
statistique mensuelle de l'activité dans l'industrie du bâtiment et du utiliteitsbouw en de grond-, water- en wegenbouw wordt voorgeschreven,
génie civil, est remplacé par le questionnaire figurant à l'annexe 2 wordt vervangen door de vragenlijst in bijlage 2 bij dit besluit.
du présent arrêté.
§ 3. Le questionnaire dont le modèle est établi en annexe de l'arrêté § 3. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de bijlage van
royal du 7 février 2000 relatif à l'enquête trimestrielle par sondage het koninklijk besluit van 7 februari 2000 betreffende een
sur l'évolution des gains dans l'industrie effectuée par l'Institut drie-maandelijkse steekproefenquête naar de ontwikkeling van de lonen
national de Statistique, est remplacé par le questionnaire figurant à in de nijverheid uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de
l'annexe 3 du présent arrêté. Statistiek, wordt vervangen door de vragenlijst in bijlage 3 bij dit besluit.
§ 4. Le questionnaire dont le modèle est établi en annexe de l'arrêté § 4. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de bijlage van
royal du 17 février 2000 relatif à une enquête annuelle par sondage het koninklijk besluit van 17 februari betreffende een jaarlijkse
effectuée par l'Institut national de Statistique est remplacé par le steekproefenquête door het Nationaal Instituut voor de Statistiek naar
de structuur en de verdeling van de lonen, wordt vervangen door de
questionnaire figurant à l'annexe 4 du présent arrêté. vragenlijst in bijlage 4 bij dit besluit.
§ 5. Le questionnaire dont le modèle est établi en annexe de l'arrêté § 5. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de bijlage van
ministériel du 15 décembre 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 21 het ministerieel besluit van 15 december 1998 tot wijziging van het
mai 1946 ordonnant une statistique mensuelle de la production dans ministerieel besluit van 21 mei 1946 waarbij een maandelijkse
l'industrie de l'eau, est remplacé par le questionnaire figurant à statistiek van de voortbrenging in de waternijverheid wordt
l'annexe 5 du présent arrêté. voorgeschreven, wordt vervangen door de vragenlijst in bijlage 5 bij

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

dit besluit.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 5 novembre 2001. Brussel, 5 november 2001.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Annexe 1 Bijlage 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de november 2001 betreffende de invoering van de euro in de
statistique publique. reglementering met betrekking tot de openbare statistiek.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Annexe 2 Bijlage 2
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de november 2001 betreffende de invoering van de euro in de
statistique publique. reglementering met betrekking tot de openbare statistiek.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Annexe 3 Bijlage 3
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de november 2001 betreffende de invoering van de euro in de
statistique publique. reglementering met betrekking tot de openbare statistiek.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie
Ch. PICQUE Ch. PIQUE
Annexe 4 Bijlage 4
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de november 2001 betreffende de invoering van de euro in de
statistique publique. reglementering met betrekking tot de openbare statistiek.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Annexe 5 Bijlage 5
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de november 2001 betreffende de invoering van de euro in de
statistique publique. reglementering met betrekking tot de openbare statistiek.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^