← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de statistique publique "
Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de statistique publique | Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de reglementering met betrekking tot de openbare statistiek |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
5 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'introduction de | 5 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de invoering van |
l'euro dans la réglementation en matière de statistique publique | de euro in de reglementering met betrekking tot de openbare statistiek |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
modifiée par la loi du 1er août 1985 et la loi du 21 décembre 1994, | gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985 en de wet van 21 december |
notamment l'article 1er; | 1994, inzonderheid op artikel 1; |
Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° | 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en |
974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; | nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; |
Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro; | Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro; |
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 1994 relatif à une enquête mensuelle | Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 1994 betreffende een |
maandelijkse enquête naar de industriële productie, gewijzigd bij het | |
sur la production industrielle, modifié par l'arrêté ministériel du 15 | ministerieel besluit van 15 december 1998, inzonderheid op artikel 14; |
décembre 1998, notamment l'article 14; | |
Vu l'arrêté royal du 17 décembre 1998 prescrivant l'établissement | Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1998 waarbij het |
opmaken van een maandelijkse statistiek van de bedrijvigheid in de | |
d'une statistique mensuelle de l'activité dans l'industrie du bâtiment | burgerlijke en utiliteitsbouw en de grond-, water- en wegenbouw wordt |
et du génie civil, notamment l'article 6; | voorgeschreven, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté royal du 7 février 2000 relatif à l'enquête trimestrielle | Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 2000 betreffende een |
par sondage sur l'évolution des gains dans l'industrie effectuée par | driemaandelijkse steekproefenquête naar de ontwikkeling van de lonen |
l'Institut national de Statistique; | in de nijverheid uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif à une enquête annuelle | Statistiek; Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende een |
par sondage effectuée par l'Institut national de Statistique sur la | jaarlijkse steekproefenquête door het Nationaal Instituut voor de |
structure et la répartition des salaires; | Statistiek naar de structuur en de verdeling van de lonen; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 mai 1946, modifié par l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 21 mei 1946, gewijzigd bij het |
ministériel du 15 décembre 1998, ordonnant l'élaboration d'une | ministerieel besluit van 15 december 1998, waarbij een maandelijkse |
statistique mensuelle de la production dans l'industrie de l'eau; | statistiek van de voortbrenging in de waternijverheid wordt voorgeschreven; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que la période transitoire de | omstandigheid dat de overgangsperiode voor de invoering van de euro |
l'introduction de l'euro prendra fin le 1er janvier 2002 et que les | ten einde loopt op 1 januari 2002 en dat de formulieren die vereist |
formulaires requis pour la bonne application des arrêtés royaux | zijn voor de goede toepassing van de voormelde koninklijke besluiten |
précités et de l'arrêté ministériel précité doivent être adaptés; | en van het voormelde ministerieel besluit, aangepast moeten worden; |
Considérant les délais requis pour l'impression et la diffusion des | Overwegende de termijnen vereist voor het drukken en het verspreiden |
dits formulaires, ainsi que la nécessité d'informer en temps utile les | van deze formulieren en de noodzaak om de aangevers die ze moeten |
déclarants appelés à les remplir, | invullen tijdig te informeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le questionnaire dont le modèle est établi en |
Artikel 1.§ 1. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de |
annexe de l'arrêté ministériel du 15 décembre 1998 modifiant l'arrêté | bijlage van het ministerieel besluit van 15 december 1998 tot |
royal du 28 janvier 1994 relatif à une enquête mensuelle sur la | wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 1994 betreffende |
production industrielle est remplacé par le questionnaire figurant à | een maandelijkse enquête naar de industriële productie, wordt |
l'annexe 1 du présent arrêté. | vervangen door de vragenlijst in bijlage 1 bij dit besluit. |
§ 2. Le questionnaire dont le modèle est établi en annexe de l'arrêté | § 2. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de bijlage van |
royal du 17 décembre 1998 prescrivant l'établissement d'une | het koninklijk besluit van 17 december 1998 waarbij het opmaken van |
een maandelijkse statistiek van de bedrijvigheid in de burgerlijke en | |
statistique mensuelle de l'activité dans l'industrie du bâtiment et du | utiliteitsbouw en de grond-, water- en wegenbouw wordt voorgeschreven, |
génie civil, est remplacé par le questionnaire figurant à l'annexe 2 | wordt vervangen door de vragenlijst in bijlage 2 bij dit besluit. |
du présent arrêté. | |
§ 3. Le questionnaire dont le modèle est établi en annexe de l'arrêté | § 3. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de bijlage van |
royal du 7 février 2000 relatif à l'enquête trimestrielle par sondage | het koninklijk besluit van 7 februari 2000 betreffende een |
sur l'évolution des gains dans l'industrie effectuée par l'Institut | drie-maandelijkse steekproefenquête naar de ontwikkeling van de lonen |
national de Statistique, est remplacé par le questionnaire figurant à | in de nijverheid uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de |
l'annexe 3 du présent arrêté. | Statistiek, wordt vervangen door de vragenlijst in bijlage 3 bij dit besluit. |
§ 4. Le questionnaire dont le modèle est établi en annexe de l'arrêté | § 4. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de bijlage van |
royal du 17 février 2000 relatif à une enquête annuelle par sondage | het koninklijk besluit van 17 februari betreffende een jaarlijkse |
effectuée par l'Institut national de Statistique est remplacé par le | steekproefenquête door het Nationaal Instituut voor de Statistiek naar |
de structuur en de verdeling van de lonen, wordt vervangen door de | |
questionnaire figurant à l'annexe 4 du présent arrêté. | vragenlijst in bijlage 4 bij dit besluit. |
§ 5. Le questionnaire dont le modèle est établi en annexe de l'arrêté | § 5. De vragenlijst waarvan het model vastgesteld is in de bijlage van |
ministériel du 15 décembre 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 21 | het ministerieel besluit van 15 december 1998 tot wijziging van het |
mai 1946 ordonnant une statistique mensuelle de la production dans | ministerieel besluit van 21 mei 1946 waarbij een maandelijkse |
l'industrie de l'eau, est remplacé par le questionnaire figurant à | statistiek van de voortbrenging in de waternijverheid wordt |
l'annexe 5 du présent arrêté. | voorgeschreven, wordt vervangen door de vragenlijst in bijlage 5 bij |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
dit besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 5 novembre 2001. | Brussel, 5 november 2001. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Annexe 1 | Bijlage 1 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5 |
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de | november 2001 betreffende de invoering van de euro in de |
statistique publique. | reglementering met betrekking tot de openbare statistiek. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5 |
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de | november 2001 betreffende de invoering van de euro in de |
statistique publique. | reglementering met betrekking tot de openbare statistiek. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Annexe 3 | Bijlage 3 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5 |
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de | november 2001 betreffende de invoering van de euro in de |
statistique publique. | reglementering met betrekking tot de openbare statistiek. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie |
Ch. PICQUE | Ch. PIQUE |
Annexe 4 | Bijlage 4 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5 |
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de | november 2001 betreffende de invoering van de euro in de |
statistique publique. | reglementering met betrekking tot de openbare statistiek. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Annexe 5 | Bijlage 5 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5 |
à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de | november 2001 betreffende de invoering van de euro in de |
statistique publique. | reglementering met betrekking tot de openbare statistiek. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |