Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/03/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les modèles de déclaration visés à l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes "
Arrêté ministériel fixant les modèles de déclaration visés à l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen voor de aangiften bedoeld in artikel 4, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
5 MARS 2008. - Arrêté ministériel fixant les modèles de déclaration 5 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen
visés à l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 voor de aangiften bedoeld in artikel 4, § 2, van het besluit van de
novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
régionales directes du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de
au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, Toerisme, de Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
et au contentieux en matière de taxes régionales directes, modifié par invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
l'arrêté du 20 décembre 2001 et le décret du 22 mars 2007, notamment belastingen, gewijzigd bij het besluit van 20 december 2001 en het
les articles 6 et 7; decreet van 22 maart 2007, inzonderheid op de artikelen 6 en 7;
Vu le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la Gelet op het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van
valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging
décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
l'article 49; belastingen, inzonderheid op artikel 49;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot
exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
directes, tel que modifié le 6 décembre 2007, notamment les articles 4 belastingen, zoals gewijzigd op 6 december 2007, inzonderheid op de
et 12bis, artikelen 4 en 12bis,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à

Artikel 1.Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregeling

l'alinéa 2 des articles 3 et 8 du décret fiscal du 22 mars 2007 bedoeld in lid 2 van de artikelen 3 en 8 van het fiscaal decreet van
favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in
wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de
régionales directes, est tenu d'introduire, auprès de l'Office wallon directe gewestelijke belastingen, moet bij het « Office wallon des
des déchets sa déclaration trimestrielle à la taxe sur un formulaire déchets » (Waalse Afvalstoffendienst) zijn kwartaalaangifte indienen
voor de belasting, aan de hand van een formulier dat overeenstemt met,
conforme respectivement au modèle 01bis et 02bis figurant en annexe 1re respectievelijk, model 01bis en 02bis, opgenomen als bijlagen 1 en 2
et 2 du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 2.Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa

Art. 2.Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregeling

2 des articles 3 et 8 du décret est tenu d'encoder les informations bedoeld in lid 2 van de artikelen 3 en 8 van het decreet moet de
informatie invoeren waarvan de inhoud is bepaald in respectievelijk de
dont le contenu est fixé respectivement dans les annexes 3 et 4 dans bijlagen 3 en 4 in de door de « Office régional wallon des Déchets »
l'application mise à disposition par l'Office wallon des déchets sur (Waalse Gewestelijke Dienst voor Afvalstoffen) op de Internetsite ter
beschikking gestelde toepassing :
Internet : http:/formowd.environement.wallonie.be et ce, conformément http:/formowd.environement.wallonie.be en dit, overeenkomstig de
aux indications qui y figurent. aanwijzingen die erin voorkomen.

Art. 3.Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés au

Art. 3.Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregeling

chapitre V du décret est tenu d'encoder les informations, dont le bedoeld in hoofdstuk V van het decreet moet de informatie invoeren,
contenu est fixé dans l'annexe 5 du présent arrêté, dans l'application waarvan de inhoud is bepaald in bijlage 5 van dit decreet, in de door
mise à disposition par l'Office wallon des déchets sur Internet : de « Office wallon des déchets » op de Internetsite ter beschikking
http:/formowd.environnement.wallonie.be et ce, conformément aux gestelde toepassing : http:/formowd.environement.wallonie.be en dit,
indications qui y figurent. overeenkomstig de aanwijzingen die erin voorkomen.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008.

Namur, le 5 mars 2008. Namen, 5 maart 2008.
M. DAERDEN M. DAERDEN
B. LUTGEN B. LUTGEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x