← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 5 MARS 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports et le Secrétaire d'Etat à l'Energie, Vu la loi du 12 avril 1965, modifiée par la loi du 29 avril 1999 et la loi du 16 juillet 2001, relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, notamment l'article 15/14, § 1er; Vu la loi du 29 avril 1999, modifiée par la loi du 16 juillet 2001, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 5 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer en de Staatssecretaris voor Energie, Gelet op de wet van 12 april 1965, gewijzigd bij de wet van 29 april 1999 en de wet van 16 juli 2001, betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid op artikel 15/14, § 1; Gelet op de wet van 29 april 1999, gewijzigd bij de wet van 16 juli |
relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment | 2001, betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, |
l'article 24, § 3, alinéa 1er; | inzonderheid op artikel 24, § 3, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999, modifié par l'arrêté du 20 septembre | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999, gewijzigd bij het |
2001, relatif à la composition et au fonctionnement du conseil général | besluit van 20 september 2001, betreffende de samenstelling en de |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, notamment | werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van |
l'article 2; | de Elektriciteit en het Gas, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming |
membres du conseil général de la Commission de Régulation de | van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering |
l'Electricité et du Gaz, modifié par les arrêtés ministériels du 29 | van de Elektriciteit en het Gas, gewijzigd bij de koninklijke |
mars 2001, 3 mai 2001, 10 juillet 2001, 25 juillet 2001 et 16 novembre | besluiten van 29 maart 2001, 3 mei 2001, 10 juli 2001, 25 juli 2001 en |
2001, | 16 november 2001, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre effective du |
Artikel 1.Eervol ontslag van haar mandaat van effectief lid van de |
conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du | algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit |
Gaz est accordée à madame Thérèse Snoy, représentante des associations | en het Gas wordt toegestaan aan Mevr. Thérèse Snoy, |
environnementales. | vertegenwoordigster van de milieuverenigingen. |
Art. 2.Mme Véronique Paternostre, est nommée membre effective du |
Art. 2.Mevr. Véronique Paternostre wordt benoemd tot effectief lid |
conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du | van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de |
Gaz, représentante des associations environnementales en remplacement | Elektriciteit en het Gas als vertegenwoordigster van de |
de madame Snoy, pour la durée restante du mandat de la membre qu'elle | milieuverenigingen ter vervanging van Mevr. Snoy, voor de resterende |
remplace. | duur van het mandaat van het lid dat ze vervangt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
au Moniteur belge . | het Belgisch Staatsblad . |
Bruxelles, le 5 mars 2003. | Brussel, 5 maart 2003. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, | De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |