Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/03/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant, pour l'exercice 2002, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers "
Arrêté ministériel fixant, pour l'exercice 2002, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2002, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 MARS 2002. - Arrêté ministériel fixant, pour l'exercice 2002, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers Le Ministre des Affaires sociales, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 MAART 2002. - Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2002, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
articles 88, modifié par la loi du 30 décembre 1988, 93 et 97; inzonderheid op de artikelen 88, gewijzigd bij de wet van 30 december 1988, 93 en 97;
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2001 fixant, pour l'exercice 2002, le Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2001 houdende
vaststelling van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor de financiering van de
hôpitaux pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux; werkingskosten van de ziekenhuizen voor het dienstjaar 2002;
Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende
services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de
la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en
constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de
fixation du quota des journées d'hospitalisation, modifié par les ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële
arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12
12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28
novembre 1990, 26 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20
novembre 1991, 21 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 november 1991, 9 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december 1993, 23
décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995, 30
décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997, december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29 december 1997,
29 décembre 1997, 26 août 1998, 30 décembre 1998, 24 mars 1999, 15 26 augustus 1998, 30 december 1998, 24 maart 1999, 15 juni 1999, 22
juin 1999, 22 juin 1999, 25 septembre 2000, 12 janvier 2001, 4 juillet juni 1999, 25 september 2000, 12 januari 2001, 4 juli 2001 en 4
2001 et 4 octobre 2001; oktober 2001;
Vu les avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor
Section Financement, donnés les 8 et 14 novembre 2001; Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 8 en 14
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 janvier 2002; november 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 januari 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2001 et 1er Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20
mars 2002; december 2001 en 1 maart 2002;
Vu l'urgence motivée, d'une part, par le fait que les gestionnaires Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd, enerzijds, door
doivent être informés avant le 1er janvier 2002 des règles qui seront de noodzaak de beheerders te informeren voor 1 januari 2002 over de
en vigueur en 2002 et que les mesures prévues avec effet au 1er van toepassing zijnde regels in 2002 en opdat de voorziene maatregelen
janvier 2002 puissent être exécutées sans qu'il soit nécessaire d'y met ingang van 1 januari 2002 zouden kunnen uitgevoerd worden zonder
apporter un effet rétroactif et, d'autre part, qu'il est dat het nodig is dit te doen met terugwerkende kracht en, anderzijds,
matériellement impossible de respecter les obligations précitées du doordat het onmogelijk is de bovenvermelde verplichtingen te
fait que le présent arrêté ne peut être pris sans que l'arrêté royal respecteren aangezien het huidig besluit niet genomen kan worden
zonder het nemen van het koninklijk besluit houdende vaststelling voor
fixant, pour l'exercice 2002, le budget global du Royaume, visé à het dienstjaar 2002 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld
l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van
de fonctionnement des hôpitaux ne soit pris; que ce dernier arrêté a de werkingskosten van de ziekenhuizen dat dit laatste besluit is
été approuvé par le Conseil des Ministres le 21 novembre 2001; goedgekeurd door de Ministerraad van 21 november 2001;
Vu l'avis n° 32.983/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2002, en Gelet op het advies n° 32.983/3 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur februari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Les dispositions de l'arrêté ministériel du 2 août 1986

Artikel 1.De bepalingen van het ministerieel besluit van 2 augustus

fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les conditions 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de
et les règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget en de
budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
comparaison du coût et de la fixation du quota des journées vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd
1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 décembre bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987,
1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 février 7 november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10
1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 21 novembre 1991, juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april
19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 1991, 20 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december
juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995,
septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, 26 août 1998, 30 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29 december
décembre 1998, 24 mars 1999, 15 juin 1999, 22 juin 1999, 25 septembre 1997, 26 augustus 1998, 30 december 1998, 24 maart 1999, 15 juni 1999,
2000, 12 janvier 2001, 4 juillet 2001 et 4 octobre 2001 sont, pour 22 juni 1999, 25 september 2000, 12 januari 2001, 4 juli 2001 en 4
l'exercice 2002, concrétisées et complétées par les dispositions oktober 2001 worden, voor het dienstjaar 2002, geconcretiseerd door en
figurant dans le présent arrêté. aangevuld met de bepalingen van dit besluit.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt bedoeld met :

1° "l'arrêté royal du 30 juillet 1986" : l'arrêté royal du 30 juillet 1° "het koninklijk besluit van 30 juli 1986" : het koninklijk besluit
1986 modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux van 30 juli 1986 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 13
et certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction, december 1966 tot bepaling van het percentage van de toelagen voor de
opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van
le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux; ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend;
2° "l'arrêté ministériel du 2 août 1986" : l'arrêté ministériel du 2 2° "het ministerieel besluit van 2 augustus 1986" : het ministerieel
août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en
conditions et règles de fixation du prix de la journée regelen voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget
d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd
21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7
décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10
février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 19 juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april
octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 1991, 20 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december
juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995,
septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, 26 août 1998, 30 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29 december
décembre 1998, 24 mars 1999, 15 juin 1999, 22 juin 1999, 25 septembre 1997, 26 augustus 1998, 30 december 1998, 24 maart 1999, 15 juni 1999,
2000, 12 janvier 2001, 4 juillet 2001 et 4 octobre 2001; 22 juni 1999, 25 september 2000, 12 januari 2001, 4 juli 2001 en 4
3° "l'arrêté ministériel du 2 mai 1995" : l'arrêté ministériel du 2 oktober 2001; 3° "het ministerieel besluit van 2 mei 1995" : het ministerieel
mai 1995 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant, besluit van 2 mei 1995 houdende wijziging van het ministerieel besluit
pour l'exercice 1995, les conditions et règles spécifiques qui van 28 december 1994 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1995,
régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de
budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële
des hôpitaux et services hospitaliers; middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en
ziekenhuisdiensten;
4° "l'arrêté ministériel du 27 décembre 1995" : l'arrêté ministériel 4° "het ministerieel besluit van 27 december 1995" : het ministerieel
du 27 décembre 1995 fixant, pour l'exercice 1996, les conditions et besluit van 27 december 1995 houdende vaststelling, voor het
les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée dienstjaar 1996, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers; financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen
en de ziekenhuisdiensten;
5° "l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997" : l'arrêté ministériel 5° "het ministerieel besluit van 29 december 1997" : het ministerieel
du 29 décembre 1997 fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et besluit van 29 december 1997 houdende vaststelling, voor het
les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée dienstjaar 1998, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers; financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen
6° "l'arrêté ministériel du 27 juillet 1998" : l'arrêté ministériel du en de ziekenhuisdiensten; 6° "het ministerieel besluit van 27 juli 1998" : het ministerieel
27 juillet 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997 besluit van 27 juli 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit
fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et les règles spécifiques van 29 december 1997 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1998,
qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de
budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële
des hôpitaux et services hospitaliers; middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen en de
ziekenhuisdiensten;
7° "l'arrêté ministériel du 30 décembre 1998": l'arrêté ministériel du 7° "het ministerieel besluit van 30 december 1998" : het ministerieel
30 décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999, les conditions et les besluit van 30 december 1998 houdende vaststelling, voor het
règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée dienstjaar 1999, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers; financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen
en de ziekenhuisdiensten;
8° "l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999": l'arrêté ministériel du 8° "het ministerieel besluit van 23 december 1999 » : het ministerieel
23 décembre 1999, fixant pour l'exercice 2000, les conditions et les besluit van 23 december 1999 houdende vaststelling, voor het
règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de journée dienstjaar 2000, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de voor de vaststelling van de prijs ver verpleegdagen, het budget van
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers, financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de
modifié par l'arrêté ministériel du 29 septembre 2000; ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten;
9° "l'arrêté ministériel du 31 mai 2000" : l'arrêté ministériel du 31 9° "het ministerieel besluit van 31 mei 2000" : het ministerieel
mai 2000 exécutant l'article 6, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 besluit ter uitvoering van artikel 6, § 2, van het ministerieel
décembre 1999, fixant pour l'exercice 2000, les conditions et les besluit van 23 december 1999 houdende vaststelling, voor het
règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée dienstjaar 2000, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers. financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de
ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten.
CHAPITRE II. - Fixation du budget HOOFDSTUK II. - Vaststelling van het budget
Section 1re. - Partie A du budget pour tous les hôpitaux 1e Sectie. - Deel A van het budget voor alle ziekenhuizen
Sous-section 1ère. - Sous-partie A1 du budget Onderafdeling 1. - Onderdeel A1 van het budget

Art. 3.§ 1er. Le pourcentage visé à l'article 16, § 2, de l'arrêté

Art. 3.§ 1. Het percentage bedoeld in artikel 16, § 2, van het

ministériel du 2 août 1986 peut, selon des règles à préciser, être ministerieel besluit van 2 augustus 1986 kan, volgens nader te bepalen
porté à 70 % en cas d'application de l'arrêté royal du 30 juillet regels, op 70 % gebracht worden ingeval van toepassing van het
1986. koninklijk besluit van 30 juli 1986.
§ 2. Le montant par journée d'hospitalisation octroyé en vue de § 2. Het bedrag per verpleegdag, om de investeringslasten van het
couvrir les coûts d'investissements supportés par l'hôpital dans le ziekenhuis te dekken, die voortkomen uit de invoering van de SIS-kaart
cadre de l'introduction de la carte SIS et des problèmes informatiques en de informaticaproblemen met betrekking van de overgang van het jaar
résultant du passage à l'an 2000 reste alloué au 1er janvier 2002. 2000 blijft behouden op 1 januari 2002.
Sous-section 2. - Sous-partie A2 du budget Onderafdeling 2. - Onderdeel A2 van het budget

Art. 4.Le taux d'intérêt visé à l'article 21, § 2, de l'arrêté

Art. 4.De in artikel 21, § 2, van het ministerieel besluit van 2

ministériel du 2 août 1986 est fixé à 5,80 %. augustus 1986 bedoelde intrestvoet wordt op 5,80 % vastgesteld.
Sous-section 3. - Sous-partie A3 du budget Onderafdeling 3. - Onderdeel A3 van het budget

Art. 5.Le montant des charges générales non indexées visées à

Art. 5.Het bedrag van de niet-geïndexeerde algemene lasten zoals

l'article 22 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 est égal à zéro au bedoeld in artikel 22 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986
1er janvier 2002. is gelijk aan nul op 1 januari 2002.
Sous-section 4. - Sous-partie A4 du budget Onderafdeling 4. - Onderdeel A4 van het budget

Art. 6.Pour l'application de l'article 22bis, § 3, 2°, e), de

Art. 6.Voor de toepassing van artikel 22bis, § 3, 2°, e), van het

l'arrêté ministériel du 2 août 1986, le nombre de simulations retenues ministerieel besluit van 2 augustus 1986 is het aantal voor 2002 in
pour 2002 est égal au nombre 2000. aanmerking genomen simulaties gelijk aan het aantal van 2000.
Section 2. - Partie B du budget Sectie 2. - Deel B van het budget
Sous-section 1re. - Hôpitaux généraux hormis ceux agréés sous l'index Onderafdeling 1. - Algemene ziekenhuizen behalve deze erkend onder
Sp index Sp
Rubrique 1. - Sous-partie B1 du budget Rubriek 1. - Onderdeel B1 van het budget

Art. 7.La sous-partie B1 du budget des moyens financiers au 1er

Art. 7.Onderdeel B1 van het budget van financiële middelen op 1

janvier 2002 est fixée à sa valeur au 31 décembre 2001, sans préjudice januari 2002 wordt vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2001, en
des dispositions visées à l'article 10 du présent arrêté. dat zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 10 van het
huidig besluit.
Rubrique 2. - Sous-partie B2 du budget Rubriek 2 - Onderdeel B2 van het budget

Art. 8.La sous-partie B2 du budget des moyens financiers au 1er

Art. 8.Onderdeel B2 van het budget van financiële middelen op 1

janvier 2002 est fixée à sa valeur au 31 décembre 2001 sans préjudice januari 2002 wordt vastgesteld op de waarde per 31 december 2001
des dispositions visées à l'article 10 du présent arrêté. zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 10 van het huidig besluit.

Art. 9.Les montants et les conditions liées à leur octroi alloués en

Art. 9.De bij toepassing van artikel 1 van het ministerieel besluit

application de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 mai 1995, de van 2 mei 1995, van artikel 8, § 1 van het ministerieel besluit van 29
l'article 8, § 1er de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997, de december 1997, van artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 juli
l'article 1er de l'arrêté ministériel du 27 juillet 1998, des articles 1998, van de artikelen 8 en 9bis van het ministerieel besluit van 30
8 et 9bis de l'arrêté ministériel du 30 décembre 1998, de l'article 8 december 1998, van artikel 8 van het ministerieel besluit van 23
de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999 et de l'article 2 de december 1999 en van artikel 2 van het ministerieel besluit van 29
l'arrêté ministériel du 29 septembre 2000 sont maintenus au 1er september 2000 toegekende bedragen alsmede de voorwaarden voor de
janvier 2002. toekenning ervan blijven op 1 januari 2002 behouden.
Rubrique 3. - Dispositions communes pour les Sous-parties B1 et B2 Rubriek 3. - Gemeenschappelijke bepalingen voor de Onderdelen B1 en B2

Art. 10.Les sous-parties B1 et B2 du budget des moyens financiers

Art. 10.De Onderdelen B1 en B2 van het budget van financiële middelen

sont diminuées provisoirement, respectivement, de 0,28 % et 0,70 % à worden voorlopig respectievelijk verminderd met 0,28 % en 0,70 % vanaf
partir du 1er janvier 2002. 1 januari 2002.
Au 1er juillet 2002, les diminutions apportées au budget de chaque Op 1 juli 2002 zullen de verminderingen van het budget van ieder
hôpital seront fixées en fonction des facteurs suivants : ziekenhuis bepaald worden in functie van de volgende factoren :
- la diminution du nombre de journées justifiées et indemnisées, plus - de vermindering van het aantal verantwoorde en vergoede
particulièrement par l'encouragement à l'hôpital de jour; verpleegdagen, meer specifiek door de aanmoediging van de
daghospitalisatie;
- la meilleure utilisation des services d'urgence en tenant compte de - een beter gebruik van de spoedgevallendiensten rekening houdend met
la nature des activités développées dans lesdits services et du de aard van de ontwikkelde activiteiten in de vermelde diensten en met
caractère social de l'hôpital. het sociaal karakter van het ziekenhuis.
Les diminutions visées au 1er alinéa pour la période du 1er janvier De verminderingen zoals bedoeld onder alinea 1 voor de periode van 1
2002 au 30 juin 2002 seront revues à partir du 1er juillet 2002 sur januari 2002 tot 30 juni 2002 zullen herzien worden vanaf 1 juli 2002
base de l'application de ces nouvelles règles. op basis van de toepassing van deze nieuwe regels.
Rubrique 4. - Sous-partie B3 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B3 van het budget.

Art. 11.Pour l'application de l'article 47, 2°, de l'arrêté

Art. 11.Voor de toepassing van artikel 47, 2°, van het ministerieel

ministériel du 2 août 1986, le nombre de simulations 2002 est égal au besluit van 2 augustus 1986 is het aantal simulaties voor 2002 gelijk
nombre 2000. aan het aantal van 2000.
Rubrique 5. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 5. - Onderdeel B4 van het budget.

Art. 12.Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 6, 14,

Art. 12.Onverminderd de toepassing van artikel 48, §§ 6, 14, 16, 17,

16, 17, 18, 23, 24, 25 et 28, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986, 18, 23, 24, 25 en 28, van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986
la sous-partie B4 du budget des moyens financiers est fixée à sa wordt onderdeel B4 van het budget van financiële middelen vastgesteld
valeur au 31 décembre 2001. op zijn waarde per 31 december 2001.
Rubrique 6. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 6. - Onderdeel B5 van het budget.

Art. 13.La sous-partie B5 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 13.Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 2001. vastgesteld op de waarde per 31 december 2001.
Rubrique 7. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 7. - Onderdeel B6 van het budget.

Art. 14.La sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 14.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 2001. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2001.
Sous-section 2. - Hôpitaux et services agréés sous l'index Sp Onderafdeling 2. - Ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp
Rubrique 1. - Sous-parties B1 et B2 du budget Rubriek 1. - Onderdelen B1 en B2 van het budget

Art. 15.Les sous-parties B1 et B2 du budget des moyens financiers des

Art. 15.De onderdelen B1 en B2 van het budget van financiële middelen

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp sont fixées aux montants van de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp, worden
correspondant à leur valeur au 31 décembre 2001. vastgesteld op de bedragen overeenkomend met hun waarde per 31
december 2001.
Rubrique 2. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 16.Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 17 et 23,

Art. 16.Onverminderd artikel 48, §§ 17 en 23, van het ministerieel

de l'arrêté ministériel du 2 août 1986, la sous-partie B4 du budget besluit van 2 augustus 1986, wordt onderdeel B4 van het budget van
financiële middelen van de ziekenhuizen en diensten erkend onder
des moyens financiers des hôpitaux et services agréés sous l'index Sp kenletter Sp, vastgesteld op een bedrag dat overeenstemt met zijn
est fixée au montant correspondant à sa valeur au 31 décembre 2001. waarde per 31 december 2001.
Rubrique 3. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 17.La sous-partie B5 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 17.Het onderdeel B5 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 2001. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2001.
Rubrique 4. Sous-partie B6 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 18.La sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 18.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 2001. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2001.
Sous-section 3. - Hôpitaux psychiatriques Onderafdeling 3. - Psychiatrische ziekenhuizen
Rubrique 1. - Sous-partie B1 du budget Rubriek 1. - Onderdelen B1 van het budget

Art. 19.La sous-partie B1 du budget des moyens financiers des

Art. 19.Het onderdeel B1 van het budget van financiële middelen van

hôpitaux psychiatriques est fixée au montant correspondant à sa valeur au 31 décembre 2001. de psychiatrische ziekenhuizen wordt vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2001.
Rubrique 2. Sous-partie B2 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B2 van het budget

Art. 20.La sous-partie B2 du budget des moyens financiers des

Art. 20.Het onderdeel B2 van het budget van financiële middelen van

hôpitaux psychiatriques est fixée au montant correspondant à sa valeur de psychiatrische ziekenhuizen wordt vastgesteld op een bedrag
au 31 décembre 2001. overeenstemmend met zijn waarde per 31 december 2001.
Rubrique 3. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 21.Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 2, 16,

17, 23, 25 et 27, la sous-partie B4 du budget des moyens financiers

Art. 21.Onverminderd artikel 48, §§ 2, 16, 17, 23, 25 en 27, wordt

onderdeel B4 van het budget van financiële middelen van de
des hôpitaux psychiatriques est fixée au montant correspondant à sa psychiatrische ziekenhuizen vastgesteld op een bedrag dat overeenstemt
valeur au 31 décembre 2001. met zijn waarde per 31 december 2001.
Rubrique 4. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 22.La sous-partie B5 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 22.Het onderdeel B5 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 2001. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2001.
Rubrique 5. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 5. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 23.La sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 23.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 2001. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2001.
CHAPITRE III. - Fixation du quota de journées d'hospitalisation HOOFDSTUK III. - Vaststelling van het quotum van verpleegdagen

Art. 24.Le quota de journées d'hospitalisation est, pour les hôpitaux

Art. 24.Het quotum van de verpleegdagen wordt voor de algemene

généraux, fixé conformément aux dispositions de l'article 53 de ziekenhuizen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 53
l'arrêté ministériel du 2 août 1986. van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

Art. 25.Pour les hôpitaux psychiatriques, le quota de journées

Art. 25.Voor de psychiatrische ziekenhuizen wordt het quotum van

d'hospitalisation est fixé conformément aux dispositions de l'article verpleegdagen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 54
54 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986. van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.
CHAPITRE IV. - Dispositions diverses HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen

Art. 26.Le montant disponible visé à l'article 48, § 23, de l'arrêté

Art. 26.Het beschikbaar bedrag zoals bedoeld in artikel 48, § 23, van

ministériel du 2 août 1986 est fixé à EUR 2.771.449. het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 wordt vastgesteld op EUR

Art. 27.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

2.771.449.

Art. 27.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 5 mars 2002. Brussel, op 5 maart 2002.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^