Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 avril 2019 portant mesures d'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 concernant la commercialisation des matériels de multiplication des plantes ornementales en ce qui concerne les conditions auxquelles lesdits matériels doivent satisfaire, leur étiquetage et les listes des variétés tenues par les fournisseurs | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 april 2019 houdende maatregelen voor de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen met betrekking tot de voorwaarden waaraan dit materiaal moet voldoen, de etikettering ervan en de door de leveranciers bijgehouden rassenlijsten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
5 MAI 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 | 5 MEI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
avril 2019 portant mesures d'application de l'arrêté du Gouvernement | besluit van 4 april 2019 houdende maatregelen voor de uitvoering van |
wallon du 4 avril 2019 concernant la commercialisation des matériels | het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende het in |
de multiplication des plantes ornementales en ce qui concerne les | de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen met betrekking |
conditions auxquelles lesdits matériels doivent satisfaire, leur | tot de voorwaarden waaraan dit materiaal moet voldoen, de etikettering |
étiquetage et les listes des variétés tenues par les fournisseurs | ervan en de door de leveranciers bijgehouden rassenlijsten |
Le Ministre de l'agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.134, alinéa | Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.4 en D.134, lid 1, 1° |
1er, 1° à 5° et 8° ; | tot 5° en 8° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 concernant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 |
commercialisation des matériels de multiplication des plantes | betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van |
ornementales, l'article 9, § 4 ; | siergewassen, artikel 9, § 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2019 portant mesures d'application | Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2019 houdende |
maatregelen voor de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering | |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 concernant la | van 4 april 2019 betreffende het in de handel brengen van |
commercialisation des matériels de multiplication des plantes | teeltmateriaal van siergewassen met betrekking tot de voorwaarden |
ornementales en ce qui concerne les conditions auxquelles lesdits | waaraan dit materiaal moet voldoen, de etikettering ervan en de door |
matériels doivent satisfaire, leur étiquetage et les listes des | |
variétés tenues par les fournisseurs ; | de leveranciers bijgehouden rassenlijsten; |
Vu le rapport du 20 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 20 maart 2020 opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het besluit van 11 april 2014 tot uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales ; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale |
fédérale en date du 20 février 2020 ; | overheid van 20 februari 2020; |
Vu l'avis 67.164/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2020, en | Gelet op advies nr. 67.164/4 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt de Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2020/177 |
d'exécution (UE) 2020/177 de la Commission du 11 février 2020 | van de Commissie van 11 februari 2020 gedeeltelijk omgezet tot |
modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, | wijziging van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, |
2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil, les directives | 2002/55/EG, 2002/56/EG en 2002/57/EG van de Raad, Richtlijnen |
93/49/CEE et 93/61/CEE ainsi que les directives d'exécution 2014/21/UE | |
et 2014/98/UE de la Commission en ce qui concerne les organismes | 93/49/EEG en 93/61/EEG alsook de Uitvoeringsrichtlijnen 2014/21/EU en |
nuisibles aux végétaux présents sur les semences et autres matériels | 2014/98/EU van de Commissie wat betreft plaagorganismen bij planten op |
de reproduction des végétaux. | zaden en ander plantaardig teeltmateriaal. |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 4 avril 2019 portant |
Art. 2.Het artikel 2 van het ministerieel besluit van 4 april 2019 |
mesures d'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril | houdende maatregelen voor de uitvoering van het besluit van de Waalse |
2019 concernant la commercialisation des matériels de multiplication | Regering van 4 april 2019 betreffende het in de handel brengen van |
des plantes ornementales en ce qui concerne les conditions auxquelles | teeltmateriaal van siergewassen met betrekking tot de voorwaarden |
lesdits matériels doivent satisfaire, leur étiquetage et les listes | waaraan dit materiaal moet voldoen, de etikettering ervan en de door |
des variétés tenues par les fournisseurs, est remplacé par ce qui suit : | de leveranciers bijgehouden rassenlijsten, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 2.§ 1er. Les matériels de multiplication de plantes |
" Art. 2.§ 1. Het teeltmateriaal van siergewassen moet, althans bij |
ornementales se révèlent, au moins sur la base d'une inspection | |
visuelle, pratiquement exempts sur le lieu de production de tous les | visuele inspectie, op de productieplaats nagenoeg vrij zijn bevonden |
organismes nuisibles énumérés en annexe pour les matériels de | van alle in de bijlage vermelde plaagorganismen met betrekking tot het |
multiplication de plantes ornementales correspondants. | respectieve teeltmateriaal van siergewassen. |
§ 2. La présence d'organismes réglementés non de quarantaine, ci-après | § 2. De aanwezigheid van gereguleerde niet-quarantaineorganismen op |
dénommés « ORNQ », sur les matériels de multiplication de plantes | teeltmateriaal van siergewassen dat in de handel wordt gebracht, mag, |
ornementales qui sont commercialisés ne dépasse pas, au moins sur la | althans bij visuele inspectie, de in de bijlage vastgestelde |
base d'une inspection visuelle, les seuils respectifs fixés en annexe. | respectieve drempelwaarden niet overschrijden. |
§ 3. Les matériels de multiplication de plantes ornementales se | § 3. Het teeltmateriaal van siergewassen moet, althans bij visuele |
révèlent, au moins sur la base d'une inspection visuelle, pratiquement | inspectie, nagenoeg vrij zijn van andere plaagorganismen dan de in de |
exempts de tout organisme nuisible, autre que les organismes nuisibles | bijlage vermelde plaagorganismen met betrekking tot het specifieke |
énumérés en annexe pour les matériels de multiplication de plantes | teeltmateriaal van siergewassen, die de bruikbaarheid en de kwaliteit |
ornementales particuliers, qui réduit la valeur d'utilisation et la | |
qualité de ces matériels, ainsi que de tout signe ou symptôme lié à un | van dat materiaal schaden, en van tekenen of symptomen daarvan. |
tel organisme. | |
§ 4. Les matériels satisfont également aux prescriptions concernant | § 4. Het materiaal moet tevens voldoen aan de eisen betreffende |
les organismes de quarantaine de l'Union européenne, les organismes de | EU-quarantaineorganismen, plaagorganismen met quarantainestatus voor |
quarantaine de zone protégée et les ORNQ prévues dans les actes | een beschermd gebied en gereguleerde niet-quarantaineorganismen die |
d'exécution adoptés en application du règlement (UE) 2016/2031 du | zijn opgenomen in de krachtens Verordening (EU) 2016/2031 van het |
Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 relatif aux | Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2016 betreffende |
mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux, | beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten, tot |
modifiant les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° | wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 en |
228/2013, (UE) n° 652/2014 et (UE) n° 1143/2014 et abrogeant les | (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad en tot |
directives du Conseil 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, | intrekking van de Richtlijnen 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, |
2000/29/CE, 2006/91/CE et 2007/33/CE, ainsi qu'aux mesures adoptées en | 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG en 2007/33/EG, alsook aan de |
application de l'article 30, § 1er, de ce règlement. » | krachtens artikel 30, lid 1, van die verordening vastgestelde |
maatregelen." | |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'annexe au même arrêté est remplacée par l'annexe au présent |
Art. 4.De bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2020. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2020. |
Namur, le 5 mai 2020. | Namen, 5 mei 2020. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Annexe à l'arrêté ministériel du 5 mai 2020 modifiant l'arrêté | Bijlage bij het ministerieel besluit van 5 mei 2020 tot wijziging van |
ministériel du 4 avril 2019 portant mesures d'application de l'arrêté | het ministerieel besluit van 4 april 2019 houdende maatregelen voor de |
du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 concernant la commercialisation des matériels de multiplication des plantes ornementales en ce qui concerne les conditions auxquelles lesdits matériels doivent satisfaire, leur étiquetage et les listes des variétés tenues par les fournisseurs « ANNEXE. Liste d'organismes nuisibles et maladies spécifiques affectant la qualité des matériels de multiplication des plantes ornementales, selon les différents genres et espèces Bactéries ORNQ ou symptômes causés par l'ORNQ Genre ou espèce des matériels de multiplication de la plante ornementale Seuil pour la présence de l'ORNQ sur les matériels de multiplication de la plante ornementale | uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen met betrekking tot de voorwaarden waaraan dit materiaal moet voldoen, de etikettering ervan en de door de leveranciers bijgehouden rassenlijsten "BIJLAGE. Lijst van schadelijke organismen en ziekten die de kwaliteit van het teeltmateriaal van siergewassen aantasten, specifiek volgens geslacht en soort Bacteriën Gereguleerde niet-quarantaineorganismen of door gereguleerde nietquarantaineorganismen veroorzaakte symptomen Geslacht of soort teeltmateriaal van siergewassen Drempelwaarde voor de aanwezigheid van gereguleerde niet-quarantaineorganismen op het teeltmateriaal van het siergewas |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM] | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden< |
semences Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus | Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus |
Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus | Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus |
Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus | Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus |
L., Sorbus L. | L., Sorbus L |
0 % | 0 % |
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, | Pseudomonas syringae pv.persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, |
Dye & Wilkie [PSDMPE] | Dye & Wilkie [PSDMPE] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindl. | Prunus persica(L.) Batsch, Prunus salicina Lindl. |
0 % | 0 % |
Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI] | Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Citrus L., hybrides de Citrus L., Fortunella Swingle, hybrides de | Citrus L., Citrus L.-hybriden, Fortunella Swingle., Fortunella |
Fortunella Swingle, Poncirus Raf., hybrides de Poncirus Raf. | Swingle.-hybriden, Poncirus Raf., Poncirus Raf.-hybriden |
0 % | 0 % |
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] | Xanthomonas arboricola pv.pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Prunus L. | Prunus L. |
0 % | 0 % |
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU] | Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
0 % | 0 % |
Xanthomonas gardneri (ex Sutic) Jones et al. [XANTGA] | Xanthomonas gardneri (ex Suti[00c4][008d]) Jones et al. [XANTGA |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
0 % | 0 % |
Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF] | Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF] |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
0 % | 0 % |
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE] | Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE] |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
0 % Champignons et oomycètes ORNQ ou symptômes causés par l'ORNQ Genre ou espèce des matériels de multiplication de la plante ornementale Seuil pour la présence de l'ORNQ sur les matériels de multiplication de la plante ornementale | 0 % Schimmels en oömyceten Gereguleerde niet-quarantaineorganismen of door gereguleerde nietquarantaineorganismen veroorzaakte symptomen Geslacht of soort teeltmateriaal van siergewassen Drempelwaarde voor de aanwezigheid van gereguleerde niet-quarantaineorganismen op het teeltmateriaal van het siergewas |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] | Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Castanea L. | Castanea L. |
0 % | 0 % |
Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI] | Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences Pinus L. | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden Pinus L. |
0 % | 0 % |
Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI] | Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences Pinus L. | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden Pinus L. |
0 % | 0 % |
Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC] | Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Pinus L. | Pinus L. |
0 % | 0 % |
Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA] | Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA |
Semences | Zaden |
Helianthus annuus L. | Helianthus annuus L. |
0 % | 0 % |
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR] | Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Citrus L., hybrides de Citrus L., Fortunella Swingle, hybrides de | Citrus L., Citrus L.-hybriden, Fortunella Swingle., Fortunella |
Fortunella Swingle, Poncirus Raf., hybrides de Poncirus Raf. | Swingle.-hybriden, Poncirus Raf., Poncirus Raf.-hybriden |
0 % | 0 % |
Puccinia horiana P. Hennings [PUCCHN] | Puccinia horiana P. Hennings [PUCCHN] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Chrysanthemum L. | Chrysanthemum L. |
0 % Insectes et acariens ORNQ ou symptômes causés par l'ORNQ Genre ou espèce des matériels de multiplication de la plante ornementale Seuil pour la présence de l'ORNQ sur les matériels de multiplication de la plante ornementale | 0 % Insecten en mijten Gereguleerde niet-quarantaineorganismen of door gereguleerde nietquarantaineorganismen veroorzaakte symptomen Geslacht of soort teeltmateriaal van siergewassen Drempelwaarde voor de aanwezigheid van gereguleerde niet-quarantaineorganismen op het teeltmateriaal van het siergewas |
Aculops fuchsiae Keifer [ACUPFU] | Aculops fuchsiae Keifer [ACUPFU] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences Fuchsia L. | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden Fuchsia L. |
0 % | 0 % |
Opogona sacchari Bojer [OPOGSC] | Opogona sacchari Bojer [OPOGSC] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
semences Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., | Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., |
Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, | Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, |
Sansevieria Thunb., Yucca L. | Sansevieria Thunb., Yucca L. |
0 % | 0 % |
Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) [RHYCFE] | Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) [RHYCFE] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden Palmae wat |
semences de Palmae, en ce qui concerne les genres et espèces suivants | de volgende geslachten en soorten betreft Areca catechu L., Arenga |
Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & | pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus |
H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea | flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia |
edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii | capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota maxima Blume, |
Becc., Caryota maxima Blume, Caryota cumingii Lodd. ex Mart., | Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Chamaerops humilis L., Cocos nucifera |
Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Corypha utan Lam., | |
Copernicia Mart., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., | L., Corypha utan Lam., Copernicia Mart., Elaeis guineensis Jacq., |
Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, | Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona |
Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., | australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona |
Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix | rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis |
dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O'Brien, | Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix |
Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, | roebelenii O'Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti |
Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, | Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. |
Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex | Perrier, Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) |
Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, | Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, |
Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl. | Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl. |
0 % Nématodes ORNQ ou symptômes causés par l'ORNQ Genre ou espèce des matériels de multiplication de la plante ornementale Seuil pour la présence de l'ORNQ sur les matériels de multiplication de la plante ornementale | 0 % Nematoden Gereguleerde niet-quarantaineorganismen of door gereguleerde nietquarantaineorganismen veroorzaakte symptomen Geslacht of soort teeltmateriaal van siergewassen Drempelwaarde voor de aanwezigheid van gereguleerde niet-quarantaineorganismen op het teeltmateriaal van het siergewas |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] | Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Allium L. | Allium L. |
0 % | 0 % |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] | Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
semences Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus | Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus |
L., Hyacinthus Tourn. ex L, Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., | L., Hyacinthus Tourn. ex L, Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., |
Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., | Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., |
Sternbergia Waldst. & Kit., Tulipa L. | Sternbergia Waldst. & Kit., Tulipa L. |
0 % Virus, viroïdes, maladies apparentées aux viroses et phytoplasmes ORNQ ou symptômes causés par l'ORNQ Genre ou genres des matériels de multiplication de la plante ornementale Seuil pour la présence de l'ORNQ sur les matériels de multiplication de la plante ornementale | 0 % Virussen, viroïden, virusachtige ziekten en fytoplasma's Gereguleerde niet-quarantaineorganismen of door gereguleerde nietquarantaineorganismen veroorzaakte symptomen Geslacht of soort teeltmateriaal van siergewassen Drempelwaarde voor de aanwezigheid van gereguleerde niet-quarantaineorganismen op het teeltmateriaal van het siergewas |
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA] | Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Malus Mill. | Malus Mill. |
0 % | 0 % |
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] | Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Prunus L. | Prunus L. |
0 % | 0 % |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY] | Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Pyrus L. | Pyrus L. |
0 % | 0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] | Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Lavandula L. | Lavandula L. |
0 % | 0 % |
Viroïde du rabougrissement du chrysanthème [CSVD00] | Chrysanthemum stunt viroid [CSVD00] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L. | Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L. |
0 % | 0 % |
Viroïde de l'exocortis des agrumes [CEVD00] | Citrus exocortis viroid [CEVD00] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Citrus L. | Citrus L. |
0 % | 0 % |
Virus de la tristeza des agrumes [CTV000] (isolats de l'Union | Citrus tristeza virus [CTV000] (EUisolaten) |
européenne) | |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Citrus L., hybrides de Citrus L., Fortunella Swingle, hybrides de | Citrus L., Citrus L.-hybriden, Fortunella Swingle., Fortunella |
Fortunella Swingle, Poncirus Raf., hybrides de Poncirus Raf. | Swingle.-hybriden, Poncirus Raf., Poncirus Raf.-hybriden |
0 % | 0 % |
Tospovirus des taches nécrotiques de l'impatiens [INSV00] | Impatiens necrotic spot tospovirus [INSV00] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Begonia x hiemalis | Begonia x hiemalis |
Fotsch, hybrides d'Impatiens L. de Nouvelle-Guinée | Fotsch, Impatiens L. New Guinea-hybriden |
0 % | 0 % |
Viroïde du tubercule en fuseau de la pomme de terre [PSTVD0] | Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Capsicum annuum L., | Capsicum annuum L. |
0 % | 0 % |
Virus de la sharka [PPV000] | Plum pox virus [PPV000] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
semences Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., | Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., |
Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl | Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl |
et Fritsch., Prunus domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) | et Fritsch., Prunus domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) |
C.K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus | C.K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus |
dulcis (Miller) Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus | dulcis (Miller) Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus |
holosericeaBatal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., | holosericeaBatal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., |
Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus | Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus |
mume Sieb. et Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, | mume Sieb. et Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, |
Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus | Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus |
spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl. | spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl |
- autres espèces de Prunus L. sensibles au virus de la sharka | |
0 % | 0 % |
Tospovirus de la maladie bronzée de la tomate [TSWV00] | Tomato spotted wilt tospovirus [TSWV00] |
Matériels de multiplication des plantes ornementales autres que les semences | Teeltmateriaal van siergewassen, met uitzondering van zaden |
Begonia x hiemalis | Begonia x hiemalis |
Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., hybrides | Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., Impatiens L. |
d'Impatiens L. de Nouvelle-Guinée, Pelargonium L. | New Guinea-hybriden, Pelargonium L. |
0 % | 0 % |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 mai 2020 modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 mei |
l'arrêté ministériel du 4 avril 2019 portant mesures d'application de | 2020 tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 april 2019 |
houdende maatregelen voor de uitvoering van het besluit van de Waalse | |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 concernant la | Regering van 4 april 2019 betreffende het in de handel brengen van |
commercialisation des matériels de multiplication des plantes | teeltmateriaal van siergewassen met betrekking tot de voorwaarden |
ornementales en ce qui concerne les conditions auxquelles lesdits | waaraan dit materiaal moet voldoen, de etikettering ervan en de door |
matériels doivent satisfaire, leur étiquetage et les listes des | |
variétés tenues par les fournisseurs. | de leveranciers bijgehouden rassenlijsten. |
Namur, le 5 mai 2020. | Namen, 5 mei 2020. |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS |