Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/05/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel portant autorisation d'une activité visée par la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux à la demande de "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" aux fins de l'activité "QB50 PSLV" "
Arrêté ministériel portant autorisation d'une activité visée par la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux à la demande de "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" aux fins de l'activité "QB50 PSLV" Ministerieel besluit houdende machtiging voor een activiteit als bedoeld bij de wet van 17 september 2005 met betrekking tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, op verzoek van het "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" in het kader van de activiteit "QB50 PSLV"
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
5 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant autorisation d'une activité 5 MEI 2017. - Ministerieel besluit houdende machtiging voor een
visée par la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de activiteit als bedoeld bij de wet van 17 september 2005 met betrekking
tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van
lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux à la de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, op verzoek van het
demande de "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" aux fins de "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" in het kader van de
l'activité "QB50 PSLV" activiteit "QB50 PSLV"
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op de Grondwet, artikel 108,
Vu la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière Gelet op de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in
administrative, en particulier les articles 1er, 4 et 39, § 2; bestuurszaken, de artikelen 1, 4 en 39, § 2;
Vu la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de lancement, Gelet op de wet van 17 september 2005 met betrekking tot de
d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux, telle que révisée activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van de
vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, zoals herzien op 1
le 1er décembre 2013, ci-après la "loi"; december 2013, hierna te noemen de "wet";
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2008 portant exécution de certaines Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2008 houdende uitvoering
dispositions de la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de van sommige bepalingen van de wet van 17 september 2005 met betrekking
lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux, tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van
de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, hierna te noemen het
ci-après l'"arrêté"; "besluit";
Vu la demande d'autorisation introduite le 12 janvier 2017 et les Gelet op de toestemmingsaanvraag, ingediend op 12 januari 2017, en de
informations complémentaires communiquées par après, par VON KARMAN aanvullende informatie daarna meegedeeld, door het VON KARMAN
INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw, ci-après le "demandeur"; INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw, hierna te noemen de "aanvrager";
Vu la lettre adressée en date du 16 février 2017 par le représentant Gelet op de brief van 16 februari 2017 geadresseerd door de
du Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology de la vertegenwoordiger van Federal Ministry for Transport, Innovation and
République d'Autriche à la Secrétaire d'Etat, concernant le cubesat Technology van Federale Republiek Oostenrijk aan de Staatssecretaris,
AT03 (Pegasus); betreffende cubesat AT03 (Pegasus);
Considérant la participation de la Belgique, en tant qu'Etat membre de Overwegende de deelname van België, als lidstaat van de Europese Unie,
l'Union européenne, au programme-cadre de recherche et de aan het uitgewerkte kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling uit
développement entrepris au titre du Traité sur le Fonctionnement de hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;
l'Union européenne;
Considérant qu'il apparaît de ce qui précède que Overwegende dat uit wat voorafgaat blijkt dat
(A) : (A) :
- de activiteit waarvoor de aanvraag wordt ingediend, betrekking heeft
l'activité pour laquelle la demande est introduite implique 8 objets op 8 voorwerpen van type "cubesat" die worden gelanceerd om in een
de type "cubesat" destinés à être lancés en orbite terrestre ; baan om de Aarde te worden gebracht;
- la mise en orbite s'accomplit par un lancement depuis le territoire - het in een baan brengen ervan uitgevoerd wordt door een lancering
de la République de l'Inde au moyen d'un lanceur PSLV; vanuit het grondgebied van Republiek India door middel van een
- le lancement et la mise à poste des objets sont envisagés selon des PSLV-raket; - het lanceren en positioneren van de voorwerpen gepland worden
paramètres déterminés ou acceptés par le demandeur ; volgens door de aanvrager vastgelegde of goedgekeurde parameters;
- les objets suivants: Pegasus (AT03), DragSail-Cubesat (DE04), - de volgende voorwerpen : Pegasus (AT03), DragSail-Cubesat (DE04),
InflateSail (GB06), Ursa Major (IT02) et LituanicaSat-2 (LT01), sont InflateSail (GB06), Ursa Major (IT02) en LituanicaSat-2 (LT01) worden
dotés de moyens de propulsion ou d'orientation permettant la uitgerust met voortstuwingsmiddelen of oriëntatiemiddelen die de
modification de leur trajectoire en orbite; aucun autre objet lancé wijziging van hun vliegbaan toelaten; alle andere in het kader van de
dans le cadre de l'activité ne peut, une fois placé en orbite, voir sa activiteit gelanceerde voorwerpen kunnen hun traject niet wijzigen met
trajectoire modifiée par les moyens de propulsion ou d'orientation de beschikbare voortstuwingsmiddelen of oriëntatiemiddelen, eenmaal
dont il est équipé; dat ze zich in een baan bevinden;
- le lancement, la mise à poste des objets et, le cas échéant, - de voorwerpen bedoeld in de vorige paragrafen worden gelanceerd, in
l'opération du vol des objets visés aux paragraphes précédents, se een baan om de Aarde gebracht en, in voorkomend geval, bediend, in
font sur ordre du demandeur qui exerce l'autorité sur l'activité visée opdracht van de aanvrager die gezag heeft over de activiteit als
par la demande sur et depuis le territoire de la Belgique et le bedoeld bij de aanvraag op en van op het grondgebied van België en het
territoire d'autres Etats, tel que cela ressort notamment des grondgebied van andere landen, zoals met name blijkt uit de door
engagements signés par les institutions étrangères participant à la buitenlandse instellingen ondertekende verbintenissen, bijgevoegd aan
mission, tels que joints à la demande, et qui, par application de aanvraag, die aan de missie deelnemen, en die, overeenkomstig
respectivement du premier alinéa et du second alinéa de l'article 3, respectievelijk eerste lid en tweede lid van artikel 3, 2°, van de
2°, de la loi, est présumé être l'opérateur des objets visés par la wet, geacht wordt de operator van de voorwerpen als bedoeld in de
demande; aanvraag te zijn.
(B) : (B) :
- sans préjudice de l'autorité et de la compétence de l'Institut belge - onverminderd het gezag en de bevoegdheid van het Belgisch Instituut
des Services postaux et des Télécommunications et d'autres autorités voor postdiensten en telecommunicatie en andere buitenlandse of
étrangères ou internationales de régulation des fréquences internationale regulerende autoriteiten voor radio-elektrische
radioélectriques, et sous réserve de leur bon achèvement, les frequenties, en onder voorbehoud van de uitvoering ervan, de
démarches et procédures relatives à l'assignation et à l'utilisation procedures voor de toewijzing en het gebruik van de radiofrequenties
des fréquences radio aux fins de l'activité ont bien été initiées par in het kader van de missie wel degelijk op gang gebracht werden door
le demandeur ou, pour son compte, par des tiers; de aanvrager of, voor zijn rekening, door derden;
(C) : (C) :
- une évaluation des incidences sur l'environnement conformément à - een studie van de weerslag op het milieu overeenkomstig artikel 8, §
l'article 8, § 2, de la loi et aux articles 7 et 8 de l'arrêté a bien 2, van de wet en artikelen 7 en 8 van het besluit is verwezenlijkt en
été réalisée et démontre que les aspects environnementaux des bewijst dat de milieuaspecten van de op de lanceersite uitgevoerd
activités menées sur le site de lancement sont placées sous l'autorité activiteiten onder het gezag van de Staat waarvan het grondgebied
de l'Etat du territoire (République de l'Inde); gebruikt wordt (Republiek India);
- l'absence d'informations et de documentation transmises par le - het gebrek van door de Indische regering meegedeelde informatie en
Gouvernement indien et/ou le fournisseur de services de lancement n'a documentatie en/of de lanceerdienst leverancier laat niet toe de
pas permis d'évaluer l'impact des activités menées sur le site de weerslag van de activiteiten te beoordelen;
lancement - une déclaration, publiée sur le site internet du Satish Dhawan Space - een verklaring van de voorzitter van ISRO (Indian Space Research
Centre (SHAR), du président de l'ISRO (Indian Space Research Organization), gepubliceerd op de internetsite van Satish Dhawan Space
Organization) atteste toutefois de la prise en compte, par les Centre (SHAR), bevestigt evenwel dat de Indische overheid rekening
autorités indiennes, de la préoccupation environnementale dans houdt vanuit bezorgdheid voor het milieu, bij de uitvoering van de op
l'exécution des activités menées sur le site; de site uitgevoerde activiteiten;
- la technologie et les matériaux utilisés pour la fabrication, - de voor de productie, de bediening en de exploitatie van de in het
l'opération et l'utilisation des objets lancés dans le cadre de kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen gebruikte technologie
l'activité ne sont pas de nature à causer une incidence substantielle, en materialen geen substantiële of ingrijpende impact hebben, noch op
ni même sensible, sur l'environnement tant terrestre que spatial; het aardse milieu, noch in de ruimte;
- la durée de la présence en orbite des objets est au maximum de 8 - de voorwerpen maximaal 8 jaar in een baan om de Aarde blijven, te
années à dater de leur mise à poste, cette durée étant conforme aux rekenen vanaf het ogenblik dat ze daar werden gebracht. Die duur is
recommandations et aux standards auxquels se conforme le Gouvernement conform de aanbevelingen en de normen waarnaar de regering zich voegt
dans le cadre d'accords internationaux (UNCOPUOS Space Debris in het kader van internationale akkoorden (UNCOPUOS Space Debris
Mitigation Guidelines, IADC Space Debris Mitigation Guidelines, ESA Mitigation Guidelines, IADC Space Debris Mitigation Guidelines, ESA
Space Debris Policy); Space Debris Policy);
- des éléments résiduels des objets ou parties d'objets sont - resten van voorwerpen of delen daarvan op het aardoppervlak kunnen
susceptibles de causer un impact avec la surface terrestre, plus inslaan, meer bepaald overblijfselen van de drie eerste etages van de
précisément les résidus des trois premiers étages du lanceur (PSLV); PSLV-raket; - het beheer van de risico's bij de lancering en de positionering
- la gestion des risques liés à la phase de lancement et à la phase de opgenomen is in de protocollen van de leverancier van lanceerdiensten
déploiement est intégrée dans les protocoles du fournisseur de service en staat onder leiding en toezicht van de bevoegde administratie van
de lancement et placée sous l'autorité et la supervision de de Republiek India;
l'administration compétente de la République de l'Inde; - het risicobeheer gelinkt aan de baan om de Aarde waarop
- la gestion des risques liés à l'occupation de l'orbite terrestre et ruimtevoorwerpen zijn geplaatst en de terugkeer in de atmosfeer van in
à la rentrée atmosphérique des objets lancés dans le cadre de het kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen, geen bijzonder
l'activité ne présente aucun risque particulier eu égard aux pratiques
et aux règles de l'art dans le domaine de l'industrie des systèmes probleem is voor zover de praktijken en de regels van de kunst door de
spatiaux, pour autant que leur traçabilité soit assurée et au vu de la ruimtevaartbedrijven in acht worden genomen. Dat hangt af van hun
durée maximale de l'occupation de l'orbite telle que précisée traceerbaarheid en de maximale duur van positionering op de hiervoor
ci-avant; toegelichte baan;
- la conception des engins de type "cubesat" est basée sur un modèle - het ontwerpen van ruimtevaartuigen van het type CubeSat op basis van
éprouvé ("Cubesat Design Specification, rev. 12"), développé par la een beproefd model gebeurt, te weten ("Cubesat Design Specification,
California Polytechnic State University, reconnu et utilisé par rev. 12"), dat werd ontwikkeld door de California Polytechnic State
University, wereldwijde erkenning geniet en gebruikt wordt door alle
l'ensemble du secteur de l'industrie spatiale mondiale; ruimtevaartbedrijven van over de hele wereld;
(D) : (D) :
- l'activité fait l'objet d'un cofinancement par l'Union européenne - de Europese Unie de activiteit co-financiert, zoals vastgelegd in
aux termes du 7ème Programme-cadre de recherche et de développement à het 7e kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling;
la définition;
- l'objectif principal de l'activité est la constitution d'un réseau - het hoofddoel van de activiteit het exploiteren is van een
d'une cinquantaine de satellites de classe "cubesats", conçus, constellatie van een vijftigtal satellieten van het type CubeSat,
développés et fabriqués par des équipes académiques et scientifiques ontworpen, ontwikkeld en gebouwd door universitaire en
du monde entier, et de segments-sols associés afin de collecter des wetenschappelijke teams van over de hele wereld, en de bijbehorende
grondsegmenten. Het is de bedoeling hiermee gegevens te verzamelen
données relatives à l'étude de la thermosphère inférieure; voor de studie van de onderste laag van de thermosfeer;
- l'activité est le résultat de la coopération et de la collaboration - de activiteit resulteert uit de samenwerking en de medewerking van
d'experts académiques et scientifiques d'Europe et d'autres pays du universitaire en wetenschappelijke experts uit Europa en andere landen
monde, sous la coordination et la supervision du demandeur dont le in de wereld, onder coördinatie en toezicht van de aanvrager van wie
haut niveau d'expertise dans le domaine concerné est établi, au vu het hoge niveau van expertise op het betrokken gebied vaststaat,
notamment de sa réputation et des curriculum vitae fournis en annexe gezien onder andere zijn faam en de als bijlage bij de aanvraag
de la demande; gevoegde curricula vitae;
(E) : (E) :
- les institutions étrangères participant à l'activité par le biais de - buitenlandse instellingen die aan de activiteit deelnemen en een of
la fourniture d'un ou de plusieurs objet(s) de type cubesat se sont meer voorwerpen van het type Cubesat leveren, zich bij de aanvrager in
engagées, auprès du demandeur en sa qualité d'opérateur, à garantir zijn hoedanigheid van operator ertoe hebben verbonden dat hun deelname
que leur participation à l'activité est menée en conformité avec les aan de activiteit gegarandeerd gebeurt overeenkomstig de op hen van
lois et règlements qui leur sont applicables; toepassing zijnde wetten en reglementen;
- une institution étrangère en charge de l'immatriculation des objets - een buitenlandse instelling die belast is met de registratie van de
lancés dans l'espace extra-atmosphérique, conformément à la Convention in de kosmische ruimte gelanceerde voorwerpen, conform de Overeenkomst
des Nations Unies pour l'immatriculation des objets lancés dans betreffende de registratie van de in de kosmische ruimte gelanceerde
l'espace extra-atmosphérique, faite le 14 janvier 1975, ou participant voorwerpen, gedaan op 14 januari 1975, of die deelnemen aan de
à l'activité par le biais de la fourniture d'un ou de plusieurs activiteit en een of meer voorwerpen van het type "cubesat" leveren,
objet(s) de type cubesat, a fait valoir la compétence de son gebruik hebben gemaakt van de competentie van zijn regering om de
gouvernement pour l'immatriculation des objets concernés, conformément betrokken voorwerpen te registreren, conform zijn nationale wetgeving
à sa loi nationale et au droit international, et, en conséquence en het internationaal recht, en er zich dienovereenkomstig toe
s'engage à procéder à ladite immatriculation, verbindt over te gaan tot die voornoemde registratie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'activité telle que décrite dans la demande introduite

le 23 février 2016 par le demandeur, y inclus les documents et les

Artikel 1.De activiteit, zoals beschreven in het op 23 februari 2016

door de aanvrager ingediende verzoek, met inbegrip van de als bijlage
informations fournis en annexe de ladite demande, est autorisée sous bij het vernoemde verzoek gevoegde documenten en informatie, wordt
la condition énoncée à l'article 2. toegestaan onder de in artikel 2 vermelde voorwaarde.

Art. 2.Le demandeur transmettra sans délai, sur requête de la

Art. 2.De aanvrager geeft onverwijld, op verzoek van de minister of

Ministre ou de la personne agissant en son nom, les données relatives de persoon die in zijn naam handelt, de gegevens door met betrekking
au lancement effectif et/ou à la mise à poste effective des objets tot de lancering en/of de positionering van de in het kader van de
lancés, ou tout autre informations relatives à ces objets et à leur activiteit gelanceerde voorwerpen, of alle andere informatie met
opération, dans le cadre de l'activité à l'organisme désignée pour betrekking tot die voorwerpen, door aan het aangewezen orgaan dat als
assurer, éventuellement en coopération avec d'autres Etats, le suivi taak heeft, eventueel in samenwerking met andere landen, de
de leur mise à poste et de leur trajectoire orbitale. positionering en de baan om de Aarde verder te volgen.

Art. 3.Les objets lancés dans le cadre de l'activité visée à

Art. 3.De in kader van de activiteit als bedoeld in artikel 1

l'article 1er sont immatriculés conformément à l'article 14 de la loi, gelanceerde voorwerpen, worden geregistreerd overeenkomstig artikel 14
à l'exception de l'objet désigné comme suit dans le dossier introduit van de wet, met uitzondering van het als volgt aangeduide voorwerp in
par le demandeur: het door de aanvrager ingediende dossier :
O PEGASUS (AT03) O PEGASUS (AT03)

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van de

notification au demandeur. kennisgeving ervan aan de aanvrager.
Bruxelles, le 5 mai 2017. Brussel, 5 mei 2017.
Z. DEMIR Z. DEMIR
^