← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant divers arrêtés ministériels à l'occasion de l'intégration de l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » dans le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille "
Arrêté ministériel modifiant divers arrêtés ministériels à l'occasion de l'intégration de l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » dans le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse ministeriële besluiten naar aanleiding van de integratie van het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie in het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 5 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant divers arrêtés ministériels à l'occasion de l'intégration de l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » dans le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 5 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse ministeriële besluiten naar aanleiding van de integratie van het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie in het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA | DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, |
FAMILLE, Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée | Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur |
aux matières personnalisables, article 7bis, inséré par le décret du | voor persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 7bis, ingevoegd bij het |
17 mars 2006, et modifié par les décrets des 12 février 2010 et 20 | decreet van 17 maart 2006 en gewijzigd bij de decreten van 12 februari |
décembre 2013, article 7ter, inséré par le décret du 2 juin 2006 et | 2010 en 20 december 2013, artikel 7ter, ingevoegd bij het decreet van |
remplacé par le décret du 12 février 2010, et article 10, modifié par | 2 juni 2006 en vervangen bij het decreet van 12 februari 2010, en |
les décrets des 16 mars 1999 et 12 février 2010 ; | artikel 10, gewijzigd bij de decreten van 16 maart 1999 en 12 februari |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | 2010; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 19, 8°, vervangen bij het |
handicapées), notamment l'article 19, 8°, remplacé par le décret du 20 mars 2009 ; | decreet van 20 maart 2009; |
Vu le décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, notamment | Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60; |
l'article 60 ; Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 tot |
subvention globale d'investissement et les normes techniques de la | vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische |
construction pour des structures destinées aux personnes âgées et des | normen voor voorzieningen voor ouderen en voorzieningen in de |
structures de soins à domicile, notamment l'article 3, § 4, modifié | thuiszorg, artikel 3, § 4, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 ; | Regering van 16 mei 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 |
les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux | houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een |
persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, artikel | |
personnes handicapées, notamment l'article 17, § 2, 3°, e), inséré par | 17, § 2, 3°, e), ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 ; | 19 juli 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 tot |
garantie d'investissement pour les centres de services de soins et de | regeling van de investeringswaarborg voor woonzorgcentra, verstrekt |
logement, octroyée par le « Vlaams Infrastructuurfonds voor | door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Persoonsgebonden Aangelegenheden », et modifiant l'arrêté du | Aangelegenheden, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la garantie | Regering van 1 september 2006 tot regeling van de alternatieve |
d'investissement alternative octroyée par le « Vlaams | investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », notamment | voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, artikel 6, tweede lid, |
l'article 6, alinéa deux, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 ; | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
subventionnement de structures de services de soins et de logement et | betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de |
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, notamment | subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
l'article 13, alinéa premier, et l'article 8, alinéa cinq, de l'annexe | gebruikers en mantelzorgers, artikel 13, eerste lid, en artikel 8, |
I, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 ; | vijfde lid, van bijlage I, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
Regering van 21 december 2012; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot |
subventions d'investissement alternatives octroyées par le « Vlaams | regeling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », notamment | Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, |
l'article 8, alinéa deux, et l'article 9, alinéa deux, insérés par | artikel 8, tweede lid, en artikel 9, tweede lid, ingevoegd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 ; | besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 2009 déterminant les exigences de | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 2009 houdende |
qualité pour les associations des titulaires du budget ; | kwaliteitseisen voor budgethoudersverenigingen; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2013 déterminant la procédure pour | Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2013 tot bepaling van de |
les demandes et applications des heures-DOP pour les services d'aide | procedure voor de aanvraag en de toewijzing van de DOP-uren aan de |
aux familles et de soins complémentaires à domicile reconnus ; | erkende diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 octobre 2014 fixant les modalités de | Gelet op het ministerieel besluit van 21 oktober 2014 houdende de |
sélection visées aux articles 1er à 4 inclus de l'arrêté du | vaststelling van de selectiecriteria, vermeld in artikel 1 tot en met |
Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant dérogations aux normes | 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 houdende |
techniques et physiques de construction auxquelles doit satisfaire | afwijkingen van de bouwtechnische en bouwfysische normen waaraan de |
l'infrastructure des projets pilotes novateurs pour être admissible à | infrastructuur van innovatieve pilootprojecten moet voldoen om voor |
la subvention ou garantie d'investissement, octroyées par le « Vlaams | een investeringssubsidie of investeringswaarborg, verstrekt door het |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds | Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, in |
flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables) ; | aanmerking te komen; |
Vu l'avis 57.311/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 avril 2015, en | Gelet op advies 57.311/1 van de Raad van State, gegeven op 21 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 13 de l'arrêté ministériel du 5 juin 2009 |
Artikel 1.In artikel 13 van het ministerieel besluit van 5 juni 2009 |
déterminant les exigences de qualité pour les associations des | houdende kwaliteitseisen voor budgethoudersverenigingen, gewijzigd bij |
titulaires du budget, modifié par l'arrêté ministériel du 6 octobre | het ministerieel besluit van 6 oktober 2010, wordt de zinsnede "Het |
2010, le membre de phrase « L'agence autonomisée interne « | |
Zorginspectie », visée à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement | intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie, bedoeld in artikel 1 |
flamand du 26 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée | van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot |
interne « Zorginspectie » » est remplacé par le membre de phrase « « | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie," |
Zorginspectie » du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique | vervangen door de zinsnede "Zorginspectie van het Departement Welzijn, |
et de la Famille, visée à l'article 3, § 2, alinéa trois, de l'arrêté | Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van |
du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de | het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het |
l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à | Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de |
l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le | inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in |
domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et modifiant | het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de |
la réglementation concernant ce domaine politique, ». | wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein,". |
Art. 2.Dans l'article 7, alinéa deux, de l'arrêté ministériel du 20 |
Art. 2.In artikel 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 20 |
juin 2013 déterminant la procédure pour les demandes et applications | juni 2013 tot bepaling van de procedure voor de aanvraag en de |
des heures-DOP pour les services d'aide aux familles et de soins | toewijzing van de DOP-uren aan de erkende diensten voor gezinszorg en |
complémentaires à domicile reconnus, le membre de phrase « L'agence | aanvullende thuiszorg wordt de zinsnede "het intern verzelfstandigd |
autonomisée interne « Zorginspectie », visée à l'article 1er de | agentschap Zorginspectie, opgericht bij het besluit van de Vlaamse |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant création de | Regering van 26 maart 2004 tot oprichting van het intern |
l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » » est remplacé par le | verzelfstandigd agentschap Zorginspectie" vervangen door de zinsnede |
membre de phrase « « Zorginspectie » du Département de l'Aide sociale, | "Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
de la Santé publique et de la Famille, visée à l'article 3, § 2, | vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse |
alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 | Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, |
concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et | |
de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation | Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van |
créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé | regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein |
publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van |
domaine politique ». | regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein". |
Art. 3.Dans l'article 3, § 2, de l'arrêté ministériel du 21 octobre |
Art. 3.In artikel 3, § 2, van het ministerieel besluit van 21 oktober |
2014 fixant les modalités de sélection visées aux articles 1er à 4 | 2014 houdende de vaststelling van de selectiecriteria, vermeld in |
inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant | artikel 1 tot en met 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
dérogations aux normes techniques et physiques de construction | mei 2014 houdende afwijkingen van de bouwtechnische en bouwfysische |
auxquelles doit satisfaire l'infrastructure des projets pilotes | normen waaraan de infrastructuur van innovatieve pilootprojecten moet |
novateurs pour être admissible à la subvention ou garantie | voldoen om voor een investeringssubsidie of investeringswaarborg, |
d'investissement, octroyées par le « Vlaams Infrastructuurfonds voor | verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds flamand de l'Infrastructure | Aangelegenheden, in aanmerking te komen worden de woorden "het |
affectée aux Matières personnalisables), les mots « l'agence « | |
Zorginspectie » sont remplacés par le membre de phrase « « | agentschap Zorginspectie" vervangen door de zinsnede "Zorginspectie |
Zorginspectie » du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique | van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in |
et de la Famille, visée à l'article 3, § 2, alinéa trois, de l'arrêté | artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de | 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en |
l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à | Gezin, betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting |
l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le | van agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en |
domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et modifiant | Gezin en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot |
la réglementation concernant ce domaine politique, ». | dat beleidsdomein,". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Bruxelles, le 5 mai 2015. | Brussel, 5 mei 2015. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Jo VANDEURZEN | Jo VANDEURZEN |