← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au rapportage des gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et du gestionnaire du réseau de transport local d'électricité concernant l'exécution des obligations de service public URE à partir de 2014 "
Arrêté ministériel relatif au rapportage des gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et du gestionnaire du réseau de transport local d'électricité concernant l'exécution des obligations de service public URE à partir de 2014 | Ministerieel besluit inzake de rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen vanaf 2014 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement, Nature et Energie | Leefmilieu, Natuur en Energie |
5 MAI 2014. - Arrêté ministériel relatif au rapportage des | 5 MEI 2014. - Ministerieel besluit inzake de rapportering van de |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et du | elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
gestionnaire du réseau de transport local d'électricité concernant | plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van |
l'exécution des obligations de service public URE à partir de 2014 | de REG-openbaredienstverplichtingen vanaf 2014 |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden vn Sociale Economie, |
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article 7.5.1 ; | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.5.1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 ; | laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011; |
Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, notamment | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.4.15, |
l'article 6.4.15, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011; |
septembre 2011 ; | |
Vu l'avis n° 55.575/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2014, en | Gelet op advies nr. 55.575/3 van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.A partir de 2015, chaque gestionnaire de réseau de |
Artikel 1.Vanaf 2015 legt elke elektriciteitsdistributienetbeheerder |
distribution d'électricité, ainsi que le gestionnaire du réseau de | evenals de beheerder van het plaatselijk vervoernet voor elektriciteit |
transport local d'électricité soumet à la « Vlaams Energieagentschap | voor 1 mei aan het Vlaams Energieagentschap een REG-rapport voor over |
», avant le 1er mai, un rapport URE relatif à l'exécution pendant | de uitvoering in het voorgaande kalenderjaar van de |
l'année calendaire écoulée des obligations d'action visées aux | |
articles 6.4.1/1 à 6.4.1/5 inclus et aux articles 6.4.1/7 à 6.4.1/10 | actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/5 en |
inclus de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, qui est | artikel 6.4.1/7 tot en met 6.4.1/10 van het Energiebesluit van 19 |
conforme au modèle de rapportage qui a été établi par la « Vlaams | november 2010, dat conform is met het rapporteringsmodel dat door het |
Energieagentschap ». | Vlaams Energieagentschap werd opgesteld. |
Art. 2.Le rapport URE comprend : |
Art. 2.Het REG-rapport bevat: |
1° un chapitre relatif à l'exécution des obligations d'action visées | 1° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld |
aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/2, 6.4.1/3 et | in artikel 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/2, 6.4.1/3 en 6.4.1/4 |
6.4.1/4, paragraphes 1er et 3, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 | paragrafen 1 en 3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin |
novembre 2013, reprenant au moins les données suivantes par dossier | minstens de volgende gegevens worden opgenomen per dossier dat in het |
qui a été payé au cours de l'année calendaire concernée : | betrokken kalenderjaar werd uitbetaald: |
a) pour toutes les mesures | a) voor alle maatregelen |
1) type de mesure ; | 1) type maatregel; |
2) numéro du dossier ; | 2) dossiernummer; |
3) demandeur (association de copropriétaires, individu, investisseur | 3) aanvrager (vereniging van mede-eigenaars, individu, externe |
externe ou logement social) ; | investeerder of sociale huisvesting); |
4) statut du demandeur (protégé ou non) ; | 4) statuut aanvrager (beschermd of niet); |
5) type d'habitation (habitation ou appartement) ; | 5) type woning (woning of appartement); |
6) code postal de l'adresse d'exécution ; | 6) postcode uitvoeringsadres; |
7) montant total de la facture, T.V.A. incluse ; | 7) totaal factuurbedrag inclusief btw; |
8) prime payée en euros ; | 8) uitbetaalde premie in euro; |
b) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/1 1° à 4° | b) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/1 1° tot en |
inclus, et 7° supplémentairement : | met 4° evenals 7° bijkomend: |
1) auteur (entrepreneur ou demandeur lui-même) ; | 1) uitvoerder (aannemer of doe-het-zelver); |
2) date de la facture ; | 2) facturatiedatum; |
3) la valeur Rd pour les mesures 1°, 2°, 4° et 7° ; | 3) de Rd waarde voor maatregelen 1°, 2°, 4° en 7° ; |
4) la valeur lambda ainsi que l'épaisseur du vide pour la mesure 3° ; | 4) de lambdawaarde evenals de dikte van de spouw voor maatregel 3° ; |
5) le nombre de mètres carrés ; | 5) het aantal vierkante meter; |
6) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; | 6) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; |
7) pour les mesures 3° et 4° : une référence aux STS ; | 7) voor maatregel 3° en 4° : een verwijzing naar STS; |
c) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/1 5°, et 6° | c) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/1 5° en 6° |
supplémentairement : | bijkomend: |
1) date de la facture ; | 1) facturatiedatum; |
2) la valeur U ; | 2) de U-waarde; |
3) à titre de remplacement de vitrage simple, soit de vitrage double ; | 3) ter vervanging van enkel glas dan wel dubbel glas; |
4) le nombre de mètres carrés ; | 4) het aantal vierkante meter; |
5) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; | 5) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; |
d) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/1/1, alinéa premier, et 1° | d) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/1/1, eerste lid, 1° |
supplémentairement : | bijkomend: |
1) date de la facture ; | 1) facturatiedatum; |
2) le nombre de mètres carrés de superficie d'aperture ; | 2) aantal vierkante meter apertuuroppervlakte; |
3) le contenu du ballon d'eau chaude ; | 3) inhoud boilervat; |
4) le type de chauffe-eau solaire (panneau plat ou tube) ; | 4) type zonneboiler (vlakke plaat of buis); |
5) l'utilisation du chauffe-eau solaire (uniquement eau chaude | 5) gebruik zonneboiler (enkel sanitair warm water of ook voor |
sanitaire ou également chauffage des locaux) ; | ruimteverwarming); |
6) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; | 6) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; |
e) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/1/1, alinéa premier, et 2° | e) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/1/1, eerste lid, 2° |
supplémentairement : | bijkomend: |
1) date de la facture ; | 1) facturatiedatum; |
2) le type de pompe à chaleur (électricité ou gaz) ; | 2) type warmtepomp (elektrisch of gas); |
3) le type spécifique (sol/eau ou eau/eau ou air/eau ou air/air ou | 3) specifiek type (bodem/water of water/water of lucht/water of |
évaporation directe/eau ou évaporation directe/condensation directe) ; | lucht/lucht of directverdamping/water of directverdamping/directcondensatie); |
4) COP obtenu ; | 4) behaalde COP; |
5) pour les pompes à chaleur électriques : la puissance compresseur ; | 5) voor elektrische warmtepompen: het elektrisch compressorvermogen; |
6) pour les pompes à chaleur au gaz : la puissance gaz installée ; | 6) voor gaswarmtepompen: het geïnstalleerd gasvermogen; |
7) la puissance thermique ; | 7) het thermisch vermogen; |
8) à titre de remplacement de chauffage à résistance électrique (oui | 8) ter vervanging van elektrische weerstandsverwarming (ja of neen); |
ou non) ; 9) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; | 9) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; |
f) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/1/2, supplémentairement : | f) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/1/2 bijkomend: |
1) la date de la facture concernant l'isolation de murs ; | 1) facturatiedatum muurisolatie; |
2) la date de la facture concernant le remplacement de fenêtres ; | 2) facturatiedatum raamvervanging; |
3) le montant de la facture concernant l'isolation de murs, T.V.A. | 3) factuurbedrag muurisolatie incl. btw; |
incluse ; 4) le montant de la facture concernant le remplacement de fenêtres, T.V.A. incluse ; | 4) factuurbedrag raamvervanging incl. btw; |
5) la valeur Rd concernant l'isolation de murs extérieurs ; | 5) de Rd waarde voor buitenmuurisolatie; |
6) la valeur lambda ainsi que l'épaisseur du vide concernant | 6) de lambdawaarde evenals de dikte van de spouw voor |
l'isolation de vides ; | spouwmuurisolatie; |
7) le nombre de mètres carrés d'isolation de murs ; | 7) het aantal vierkante meter muurisolatie; |
8) pour l'isolation de murs, une référence aux STS ; | 8) voor muurisolatie een verwijzing naar STS; |
9) la valeur U des vitrages ; | 9) de U-waarde van het glas; |
10) à titre de remplacement de vitrage simple, soit de vitrage double ; | 10) ter vervanging van enkel glas dan wel dubbel glas; |
11) le nombre de mètres carrés de vitrage ; | 11) het aantal vierkante meter glas; |
12) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; | 12) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; |
13) la date/les dates de l'exécution des travaux ; | 13) datum/data uitvoering werken; |
g) pour la mesure visée à l'article6.4.1/3, supplémentairement : | g) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/3 bijkomend: |
1) le type d'habitation (habitation ou unité d'habitation) ; | 1) het type woning (woning of wooneenheid); |
2) l'année de la demande d'autorisation urbanistique ; | 2) het jaartal van de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning; |
3) l'année de la délivrance du certificat de prestation énergétique construction ; | 3) jaartal van de afgifte van het energieprestatiecertificaat bouw; |
4) le niveau E obtenu ; | 4) het behaald E-peil; |
5) reconstruction(oui ou non) ; | 5) herbouw (ja of neen); |
6) en cas de chauffe-eau solaire : nombre de m2de superficie d'aperture ; | 6) ingeval van zonneboiler: aantal m2 apertuuroppervlakte; |
7) en cas de chauffe-eau solaire : nombre de litres du réservoir de | 7) ingeval van zonneboiler: aantal liter opslagvat; |
stockage ; h) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/4, paragraphe 3, | h) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/4 paragraaf 3 bijkomend: |
supplémentairement : | |
1) type de chaudière (chaudière gaz à condensation, chaudière à mazout | 1) type ketel (gascondensatieketel, stookoliecondensatieketel, |
à condensation, chaudière propane à condensation) ; | propaancondensatieketel); |
2) la date de la facture ; | 2) facturatiedatum; |
3) la puissance thermique de la chaudière ; | 3) thermisch vermogen van de ketel; |
4) le type de remplacement (ancienne chaudière ou chaudière à haut rendement) ; | 4) typering vervanging (oude ketel of hoogrendementsketel); |
5) l'âge de la chaudière remplacée ; | 5) ouderdom vervangen ketel; |
6) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; | 6) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; |
2° un chapitre relatif à l'exécution de l'obligation d'action visée à | 2° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld |
l'article 6.4.1/4 paragraphe 2 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 | in artikel 6.4.1/4 paragraaf 2 van het Energiebesluit van 19 november |
novembre 2010, reprenant au moins un aperçu par type de bon de | 2010, waarin minstens een overzicht per type kortingbon wordt |
réduction, mentionnant le nombre de bons de réduction envoyés ainsi | opgenomen met daarin vermeld het aantal verstuurde kortingbonnen |
que le nombre de bons de réduction échangés ; | evenals het aantal omgeruilde kortingbonnen; |
3° un chapitre relatif à l'exécution des obligations d'action visées à | 3° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld |
l'article 6.4.1/5 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, | in artikel 6.4.1/5 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin |
reprenant au moins les données suivantes par dossier qui a été payé au | minstens de volgende gegevens worden opgenomen per dossier dat in het |
cours de l'année calendaire concernée : | betrokken kalenderjaar werd uitbetaald: |
a) pour toutes les mesures | a) voor alle maatregelen |
1) type de mesure ; | 1) type maatregel; |
2) numéro du dossier ; | 2) dossiernummer; |
3) code postal de l'adresse d'exécution ; | 3) postcode uitvoeringsadres; |
4) investisseur externe (oui/non) ; | 4) externe investeerder (ja/neen); |
5) prime payée en euros ; | 5) uitbetaalde premie in euro; |
6) le code NACE selon la classification visée en annexe ; | 6) de NACE code volgens de opdeling vermeld in de bijlage; |
7) le secteur coordinateur (énergie ou industrie ou transport ou | 7) de overkoepelende sector (energie of industrie of vervoer of |
tertiaire ou éclairage public ou agriculture, chasse, sylviculture, | tertiair of openbare verlichting of landbouw, jacht, bosbouw, |
pêche) ; | visserij); |
8) administration locale (oui ou non) ; | 8) lokaal bestuur (ja of neen); |
9) l'âge du bâtiment, classé par période de construction ; | 9) de leeftijd van het gebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; |
10) le montant total de la facture, hors T.V.A. ; | 10) totaal factuurbedrag exclusief btw; |
b) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/5, § 1er, 1° | b) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 1° tot |
à 4° inclus, et 7° supplémentairement : | en met 4° evenals 7° bijkomend: |
1) la date de la facture ; | 1) facturatiedatum; |
2) la valeur Rd pour les mesures 1°, 2°, 4° et 7° ; | 2) de Rd waarde voor maatregelen 1°, 2°, 4° en 7° ; |
3) la valeur lambda ainsi que l'épaisseur du vide pour la mesure 3° ; | 3) de lambdawaarde evenals de dikte van de spouw voor maatregel 3° ; |
4) le nombre de mètres carrés ; | 4) het aantal vierkante meter; |
5) pour les mesures 3° et 4° : une référence aux STS ; | 5) voor maatregel 3° en 4° : een verwijzing naar STS; |
c) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/5 § 1er, 5°, | c) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 5° en |
et 6° supplémentairement : | 6° bijkomend: |
1) la date de la facture ; | 1) facturatiedatum; |
2) la valeur U ; | 2) de U-waarde; |
3) à titre de remplacement de vitrage simple, soit de vitrage double ; | 3) ter vervanging van enkel glas dan wel dubbel glas; |
4) le nombre de mètres carrés ; | 4) het aantal vierkante meter; |
d) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, § 1er, 8°, supplémentairement : | d) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 8° bijkomend: |
1) la date de la facture ; | 1) facturatiedatum; |
2) le nombre de mètres carrés de superficie d'aperture ; | 2) aantal vierkante meter apertuuroppervlakte; |
3) le contenu du ballon d'eau chaude ; | 3) inhoud boilervat; |
4) le type de chauffe-eau solaire (panneau plat ou tube) ; | 4) type zonneboiler (vlakke plaat of buis); |
5) raccordé au réseau (avant 2006, 2006-2013, à partir de 2014) ; | 5) aangesloten op het net (voor 2006, 2006-2013, vanaf 2014); |
e) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, § 1er, 9°, supplémentairement : | e) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 9° bijkomend: |
1) la date de la facture ; | 1) facturatiedatum; |
2) le type de pompe à chaleur (électricité ou gaz) ; | 2) type warmtepomp (elektrisch of gas); |
3) le type spécifique (sol/eau ou eau/eau ou air/eau ou air/air ou | 3) specifiek type (bodem/water of water/water of lucht/water of |
évaporation directe/eau ou évaporation directe/condensation directe) ; | lucht/lucht of directverdamping/water of directverdamping/directcondensatie); |
4) COP obtenu ; | 4) behaalde COP; |
5) pour les pompes à chaleur électriques : la puissance compresseur ; | 5) voor elektrische warmtepompen: het elektrisch compressorvermogen; |
6) pour les pompes à chaleur au gaz : la puissance gaz installée ; | 6) voor gaswarmtepompen: het geïnstalleerd gasvermogen; |
7) la puissance thermique ; | 7) het thermisch vermogen; |
8) raccordé au réseau (avant 2006, 2006-2013, à partir de 2014) ; | 8) aangesloten op het net (voor 2006, 2006-2013, vanaf 2014); |
f) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, § 1er, 10°, supplémentairement : | f) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 10° bijkomend: |
1) type de relighting (relighting, relighting y compris la détection | 1) type relighting (relighting, relighting inclusief |
de proximité, relighting y compris le réglage de lumière du jour, | naderingsdetectie, relighting inclusief daglichtcontrollers, |
relighting y compris la détection de proximité et le réglage de lumière du jour) ; | relighting inclusief naderingsdetectie en daglichtcontrollers); |
2) la date de la facture ; | 2) facturatiedatum; |
3) la puissance installée en Watt ; | 3) geïnstalleerd vermogen in Watt; |
4) la puissance à atteindre en Watt ; | 4) streefvermogen in Watt; |
5) les heures d'éclairage annuelles ; | 5) jaarlijkse branduren; |
g) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, paragraphe 2, supplémentairement : | g) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 paragraaf 2 bijkomend: |
1) le type de demandeur (participant à une convention énergétique ou | 1) typering aanvrager (deelnemer energiebeleidsovereenkomst of geen |
pas de groupe cible de la convention énergétique) ; | doelgroep energiebeleidsovereenkomst); |
2) l'année de l'audit ; | 2) jaartal audit; |
3) la date de demande de prime ; | 3) datum premie-aanvraag; |
4) la date de facturation des investissements ; | 4) facturatiedatum investeringen; |
5) l'économie d'énergie primaire calculée ; | 5) berekende primaire energiebesparing; |
6) le délai de récupération ; | 6) terugverdientermijn; |
7) le type d'investissement ; | 7) type investering; |
8) raccordé au réseau (avant 2006 ou à partir de 2006) ; | 8) aangesloten op net (voor 2006 of vanaf 2006); |
9) le numéro d'identification ; | 9) identificatienummer; |
h) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, paragraphe 3, supplémentairement : | h) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 paragraaf 3 bijkomend: |
1) le type de demandeur (participant à une convention énergétique ou | 1) typering aanvrager (deelnemer energiebeleidsovereenkomst of geen |
pas de groupe cible de la convention énergétique) ; | doelgroep energiebeleidsovereenkomst); |
2) la date de l'audit ; | 2) datum audit; |
3) la date de demande de prime ; | 3) datum premie-aanvraag; |
4) la date de facturation des investissements ; | 4) facturatiedatum investeringen; |
5) l'économie d'énergie primaire calculée ; | 5) berekende primaire energiebesparing; |
6) le délai de récupération ; | 6) terugverdientermijn; |
7) le type d'investissement ; | 7) type investering; |
8) raccordé au réseau (avant 2006 ou à partir de 2006) ; | 8) aangesloten op net (voor 2006 of vanaf 2006); |
4° un chapitre relatif à l'exécution des obligations d'action visées à | 4° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld |
l'article 6.4.1/7 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, | in artikel 6.4.1/7 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin |
reprenant au moins les données suivantes : | minstens de volgende gegevens worden opgenomen: |
a) par commune participante, le nombre de bâtiments pour lesquels une | a) per deelnemende gemeente het aantal gebouwen waarvoor een |
comptabilité énergétique est établie ; | energieboekhouding wordt opgemaakt; |
b) les communes pour lesquelles au moins un projet ESCO est en cours ; | b) de gemeenten waarvoor minstens één ESCO project loopt; |
5° un chapitre relatif à l'exécution des obligations d'action visées à | 5° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld |
l'article 6.4.1/8 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, | in artikel 6.4.1/8 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin |
reprenant au moins les données suivantes pour les scans énergétiques | minstens de volgende gegevens worden opgenomen voor de energiescans |
qui ont été effectués au cours de l'année calendaire concernée : | die in het betrokken kalenderjaar werden uitgevoerd: |
a) par type de scan (scan de base, parcours d'accompagnement type 1, | a) per type scan (basisscan, begeleidingstraject type 1, |
parcours d'accompagnement type 2 isolation de toiture, parcours | |
d'accompagnement type 2 vitrage, parcours d'accompagnement type 2 | begeleidingstraject type 2 dakisolatie, begeleidingstraject type 2 |
chauffage), un aperçu des : | beglazing, begeleidingstraject type 2 verwarming) een overzicht van: |
1) coût total ; | 1) totale kostprijs; |
2) nombre total de scans effectués ; | 2) totaal aantal uitgevoerde scans; |
3) nombre total de scans effectués auprès de groupes cibles | 3) totaal aantal uitgevoerde scans bij prioritaire doelgroepen, |
prioritaires, à scinder par groupe cible partiel (clients protégés, | nogmaals op te splitsen per subdoelgroep (beschermde afnemers, verzoek |
demande de coupure CCL, compteur à budget actif, groupe cible FRCE, | tot afsluiting LAC, actieve budgetmeter, FRGE doelgroep, afnemer in |
client en habitation de logement social/office de location sociale, loyer bas) ; | woning sociale huisvesting/sociaal verhuurkantoor, lage huurprijs); |
b) un fichier numérique reprenant, par scan énergétique effectué, | b) een digitaal databestand waarin, per uitgevoerde energiescan alle |
toutes les données telles que prévues dans les critères minimaux fixés | gegevens te vinden zijn zoals voorzien in de minimale criteria bepaald |
par la « Vlaams Energieagentschap ». | door het Vlaams Energieagentschap. |
6° un chapitre relatif à l'exécution de l'obligation d'action visée à | 6° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld |
l'article 6.4.1/9 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, | in artikel 6.4.1/9 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin |
reprenant au moins les données suivantes par habitation privée de | minstens de volgende gegevens worden opgenomen per private huurwoning |
location dont la toiture ou le sol des combles a été isolé(e) au cours | waarvan het dak- of de zoldervloer in het betrokken kalenderjaar werd |
de l'année calendaire concernée : | geïsoleerd: |
1) le numéro du dossier ; | 1) dossiernummer; |
2) le code postal de l'adresse d'exécution ; | 2) postcode uitvoeringsadres; |
3) le type d'habitation (habitation ou appartement) ; | 3) type woning (woonhuis of appartement); |
4) Si appartement : le nombre d'unités d'habitation ; | 4) Indien appartement: aantal wooneenheden; |
5) la catégorie d'habitant, visée à l'article 6.4.1/9 de | 5) categorie bewoner, vermeld in artikel 6.4.1/9 van het |
l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; | Energiebesluit van 19 november 2010; |
6) la date de la facture ; | 6) facturatiedatum; |
7) la valeur Rd ; | 7) de Rd waarde; |
8) le nombre de mètres carrés d'isolation de toiture ou de sol des combles posée ; | 8) het aantal vierkante meter geplaatste dak- of zoldervloerisolatie; |
9) exécution (toiture ou sol des combles) ; | 9) uitvoering (dak of zoldervloer); |
10) nom du promoteur de projet ; | 10) naam projectpromotor; |
11) montant de facture de l'entrepreneur pour matériaux et pose de matériaux ; | 11) factuurbedrag aannemer voor materiaal en plaatsing; |
12) coût de l'accompagnement ; | 12) kost voor de begeleiding; |
13) montant payé au promoteur de projet. | 13) bedrag uitbetaald aan de projectpromotor. |
7° un chapitre relatif à l'exécution de l'obligation d'action visée à | 7° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld |
l'article 6.4.1/10 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre | in artikel 6.4.1/10 van het Energiebesluit van 19 november 2010, |
2010, reprenant au moins les données suivantes par société | waarin per werkmaatschappij, minstens de volgende gegevens worden |
d'exploitation : | opgenomen: |
a) une description des actions sensibilisantes ; | a) een beschrijving van de sensibiliserende acties; |
b) le nombre de sessions d'information organisées pour des clients | b) het aantal georganiseerde infosessies voor beschermde afnemers |
protégés, ainsi que le nombre de participants par session ; | evenals per sessie het aantal deelnemers; |
c) une description de la coopération avec des organisations externes ; | c) een beschrijving van de samenwerking met externe organisaties; |
d) le nombre de demandes de mise à disposition de données de | d) aantal verzoeken voor het ter beschikking stellen van |
consommation. | afnamegegevens. |
8° les dépenses totales, reprenant au moins une division des dépenses | 8° de totale uitgaven, met minstens een opsplitsing in de uitgaven |
pour : | voor: |
a) par société d'exploitation, les frais généraux URE ; | a) per werkmaatschappij de REG-overheadkosten; |
b) par société d'exploitation, les frais liés à la coopération avec | b) per werkmaatschappij de kosten verbonden aan de samenwerking met |
des organisations externes qui ne peuvent pas être attribués à une | externe organisaties die niet aan een bepaalde actie kunnen worden |
action déterminée ; | toegeschreven; |
c) par société d'exploitation, les frais de sensibilisation ; | c) per werkmaatschappij de sensibiliseringskosten; |
d) les frais liés à l'exécution de l'article 6.4.1/1 à 6.4.1/9 inclus | d) de kosten verbonden aan de uitvoering van artikel 6.4.1/1 tot en |
de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, subdivisés | met 6.4.1/9 van het Energiebesluit van 19 november 2010, verder |
conformément au modèle établi par la « Vlaams Energieagentschap ». | opgesplitst conform het model dat door het Vlaams Energieagentschap is opgesteld. |
Art. 3.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 3.De volgende regelingen worden opgeheven: |
1° l'arrêté ministériel du 29 novembre 2011 relatif aux rapports des | 1° het ministerieel besluit van 29 november 2011 inzake de |
gestionnaires du réseau de distribution d'électricité concernant | rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders betreffende |
l'exécution de leurs plans d'action REG 2011 ; | de uitvoering van hun REG-actieplannen 2011; |
2° l'arrêté ministériel du 29 novembre 2011 relatif aux rapports des | 2° het ministerieel besluit van 29 november 2011 inzake de |
gestionnaires du réseau de distribution d'électricité concernant | rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders betreffende |
l'exécution des obligations de service public URE. | de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Bruxelles, le 5 mai 2014. | Brussel, 5 mei 2014. |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe | Bijlage |
Ventilation en secteurs et sous-secteurs | Indeling in sectoren en subsectoren |
Les codes NACE dans la deuxième colonne du tableau suivant sont les | De NACE codes in de tweede kolom van onderstaande tabel zijn de NACE |
codes NACE (Rév. 2), repris au Règlement (CE) No 1893/2006 du | codes (Rev. 2) opgenomen in de Verordening (EG) Nr. 1893/2006 van het |
Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 établissant la | Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling |
van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE | |
nomenclature statistique des activités économiques NACE Rév. 2 et | Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele |
modifiant le règlement (CEE) No 3037/90 du Conseil ainsi que certains | |
règlements (CE) relatifs à des domaines statistiques spécifiques. | EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden. |
1. SECTEUR DE L'ENERGIE | 1. ENERGIESECTOR |
Exploitation de houille, de lignite et de tourbe | Winning van steenkool, bruinkool en turf |
05 | 05 |
Cokéfaction | Vervaardiging van cokesovenproducten |
19.1 | 19.1 |
Raffinage du pétrole | Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten |
19.2 | 19.2 |
Elaboration et transformation de matières nucléaires | Bewerking van splijt- en kweekstoffen |
24.46 | 24.46 |
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'eau chaude | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en warm water |
35 | 35 |
Autres du secteur de l'énergie | Overige energiesector |
06 ; 09.1 | 06; 09.1 |
2. SECTEUR INDUSTRIEL | 2. INDUSTRI"LE SECTOR |
Sidérurgie et fabrication de ferro-alliages | IJzer- en staalnijverheid |
24.1 ; 24.2 ; 24.3 ; 24.51 ; 24.52 | 24.1; 24.2; 24.3; 24.51; 24.52 |
Non ferreux | Non-ferro |
24.4 ; 24.53 ; 24.54 | 24.4; 24.53; 24.54 |
Chimie | Chemie |
20 ; 21 | 20; 21 |
Aliments, boissons et tabac | Voeding, dranken en tabak |
10 ; 11 ; 12 | 10; 11; 12 |
Papier et éditions | Papier en uitgeverijen |
17 ; 18 | 17; 18 |
Produits minéraux non métalliques | Minerale niet-metaalproducten |
23 Métallurgie Moyens de transport internes 29 ; 30 ; 33.15 ; 33.16 ; 33.17 Autre industrie métallurgique 25 ; 26 (à l'exception de 26.5 ; 26.6 ; 26.7) ; 27 ; 28 ; 33.11-33.14 ; 33.2 Extraction de produits non énergétiques | 23 Metaalverwerkende nijverheid Transportmiddelen 29; 30; 33.15; 33.16; 33.17 Overige metaalverwerkende nijverheid 25; 26 (excl. 26.5; 26.6; 26.7); 27; 28; 33.11-33.14; 33.2 Niet-energiehoudende delfstoffen |
07 ; 08 ; 09.9 | 07; 08; 09.9 |
Textile, cuir et vêtements | Textiel, leder en kleding |
13 ; 14 ; 15 | 13; 14; 15 |
Travail du bois et fabrication d'articles en bois | Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout |
16 | 16 |
Construction | Bouwnijverheid |
41.2 ; 42 ; 43 | 41.2; 42; 43 |
Autres industries | Overige industrieën |
22 ; 26.5 ; 26.6 ; 26.7 ; 31 ; 32 ; 33.19 ; 38.3 | 22; 26.5; 26.6; 26.7; 31; 32; 33.19; 38.3 |
3. TRANSPORT | 3. VERVOER |
Transports ferroviaires | Vervoer per spoor |
49.1 et 49.2 | 49.1 en 49.2 |
Autres transports terrestres | Overig vervoer te land |
49.3 et 49.4 | 49.3 en 49.4 |
Transports par conduites | Vervoer via pijpleidingen |
49.5 | 49.5 |
Transports par eau | Vervoer over water |
50 | 50 |
Transport aérien | Luchtvaart |
51 | 51 |
4. SECTEUR TERTIAIRE | 4. TERTIAIRE SECTOR |
Horéca | Horeca |
Hôtellerie | Hotels |
55.1 | 55.1 |
Restaurants, cafés, cantines et traiteurs | Restaurants, drankgelegenheden, kantines en catering |
56.1-56.3 | 56.1-56.3 |
Terrains de camping et autres moyens d'hébergement de courte durée | Kampeerterreinen en overige accommodaties voor kortstondig verblijf |
55.20 ; 55.30 ; 55.90 | 55.20; 55.30; 55.90 |
Santé et action sociale | Gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening |
Hôpitaux | Ziekenhuizen |
86.10 | 86.10 |
Activités d'action sociale avec hébergement (maisons de repos, etc.) | Maatschappelijke dienstverlening waarbij onderdak wordt verschaft (rusthuizen etc.) |
87.1 ;87.2 ; 87.3 ; 87.9 Autres activités pour la santé humaine, activités vétérinaires, services sans hébergement 86.2 ; 86.9 ; 88.1 ; 88.9 ; 75.00 Enseignement Enseignement maternel et fondamental | 87.1;87.2; 87.3; 87.9 Overige gezondheidszorg, veterinaire diensten, diensten zonder onderdak 86.2; 86.9; 88.1; 88.9; 75.00 Onderwijs Kleuter- en basisonderwijs |
85.10-85.20 (à l'exception de 85.207) | 85.10-85.20 (excl. 85.207) |
Enseignement secondaire | Secundair onderwijs |
85.3 | 85.3 |
Enseignement supérieur | Hoger onderwijs |
85.4 | 85.4 |
Formation permanente et autres formes d'enseignement | Volwasseneneducatie en overige vormen van onderwijs |
85.5 ; 85 207 ; 85.6 | 85.5; 85.207; 85.6 |
Autres services collectifs, sociaux et personnels | Andere gemeenschaps-, sociale en persoonlijke dienstverlening |
Captage et distribution d'eau ; épuration d'eau de mer | Winning en distributie van water; zuivering van zeewater |
36 | 36 |
Collecte des eaux usées et des déchets | Afvalwater- en afvalverzameling |
37 ; 38 (à l'exception de 38.3) ; 39 | 37; 38 (excl. 38.3); 39 |
Activités récréatives, culturelles et sportives | Sport, cultuur en recreatie |
Sport | Sport |
93.1 | 93.1 |
Culture et récréation | Cultuur en recreatie |
59 ; 60 ; 63.91 ; 90 ; 91 ; 92 ; 93.2 | 59; 60; 63.91; 90; 91; 92; 93.2 |
Lavage et nettoyage chimique de textiles et fourrures | Wassen en chemisch reinigen van textiel en bontproducten |
96.01 | 96.01 |
Autres | Overige |
96 (à l'exception de 96.01) ; 94 | 96 (excl. 96.01); 94 |
Bureaux et administrations | Kantoren en administratie |
Services auxiliaires des transports ; agences de voyage | Vervoersondersteunende activiteiten; reisbureaus |
52.1 ; 52.2 ; 79 | 52.1; 52.2; 79 |
Postes et télécommunications | Post en telecommunicatie |
53 ; 61 | 53; 61 |
Intermédiation financière et services fournis aux entreprises | Financiële instellingen en zakelijke dienstverlening |
41.1 ; 58 ; 62-66 ; 68-71 ; 73-74 ; 77-78 ; 80-82 | 41.1; 58; 62-66; 68-71; 73-74; 77-78; 80-82 |
Recherche-développement | Speur- en ontwikkelingswerk |
72 | 72 |
Administration publique et défense, sécurité sociale obligatoire | Openbaar bestuur en defensie, verplichte sociale verzekeringen |
84 | 84 |
Autres | Overige |
99 | 99 |
Commerce | Handel |
Commerce, entretien et réparation de véhicules automobiles et de | Verkoop, onderhoud en herstelling van auto's en motorrijwielen; |
motocycles ; commerce de détail de carburants | kleinhandel in brandstoffen |
45 ; 47.3 | 45; 47.3 |
Commerce de gros et intermédiaires du commerce, à l'exclusion du | Groothandel en handelsbemiddeling met uitz. van handel in auto's en |
commerce en véhicules automobiles et motocycles | motorrijwielen |
Commerce de gros de produits alimentaires | Groothandel in voedings- en genotsmiddelen |
46.3 | 46.3 |
Autres commerces de gros | Overige groothandel |
46 (à l'exception de 46.3) ; 95 | 46 (excl. 46.3); 95 |
Commerce de détail, à l'exclusion du commerce de véhicules automobiles | Kleinhandel met uitz. van kleinhandel in auto's en motorrijwielen; |
et motocycles ; réparation d'articles de consommation | reparatie van consumentenartikelen |
Commerce de détail en magasins non spécialisés à prédominance | Kleinhandel in niet gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en |
alimentaire et denrées de luxe | genotmiddelen overheersen |
47.11 | 47.11 |
Autre commerce de détail | Overige kleinhandel |
47 (à l'exception de 4711) | 47 (excl. 4711) |
5. ECLAIRAGE PUBLIC | 5. OPENBARE VERLICHTING |
6. AGRICULTURE, CHASSE, SYLVICULTURE, PECHE | 6. LANDBOUW, JACHT, BOSBOUW,VISSERIJ |
Culture de légumes ; horticulture, pépinières | Teelt van groenten, tuinbouw- en kwekerijproducten |
01.1-01.3 ; 01.6 | 01.1-01.3; 01.6 |
Elevage | Veeteelt |
01.4 | 01.4 |
Autres agriculture, sylviculture et pêche | Overige landbouw, bosbouw en visserij |
01.7 ; 02 ; 03 | 01.7; 02; 03 |
7. MENAGES | 7. HUISHOUDENS |
Ménages sans NACE et 97 ; 98 | huishoudens zonder NACE en 97; 98 |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel relatif au rapportage des | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit inzake de |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et du | rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de |
gestionnaire du réseau de transport local d'électricité concernant | beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende |
l'exécution des obligations de service public URE à partir de 2014. | de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen vanaf 2014. |
Bruxelles, le 5 mai 2014. | Brussel, 5 mei 2014. |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |